천재 록
정보
天才ロック | |
---|---|
출처 | sm32214623 |
작곡 | 카라스야사보오 |
작사 | 카라스야사보오 |
노래 | 카가미네 린 |
가사
アアア愛という名の人体実験臨床 |
아아아아이토 유우 나노 진타이 짓켄 린쇼오 |
사사사 사랑이라는 이름의 인체실험 임상 |
わたしは恋する C8H11NO2ドーパミン |
와타시와 코이스루 도오파민 |
나는 사랑하는 C8H11NO2도파민 |
カカカ化学反応 心拍数の上昇 |
카카카카가쿠 한노오 신파쿠스우노 죠오쇼오 |
화화화 화학반응 심박수의 상승 |
あなたに起こすの |
아나타니 오코스노 |
당신에게 일으킬 거야 |
生体反応: あいしている |
세에타이한노오: 아이시테이루 |
생체반응: 사랑하고 있어 |
サササ サイケフィーリン |
사사사 사이케 휘이린 |
사사사 사이커 필링 |
頭はガンガン |
아타마와 간간 |
머리는 땡땡 |
溢れて C8H11Nフェニルエチルアミン |
아후레테 훼니루에치루아민 |
넘쳐나는 C8H11N페닐에틸아민 |
ダダダ大嫌い→から こんがら→がって 陽性 |
다다다 다이키라이→카라 콘가라→갓테 요오세이 |
저저저 정말 싫으→니까 헷갈려→하며 양성 |
その手を握れば |
소노 테오 니기레바 |
그 손을 잡으면 |
生体反応: あいしている |
세에타이한노오: 아이시테이루 |
생체반응: 사랑하고 있어 |
理科室の鍵をかけたなら |
리카시츠노 카기오 카케타나라 |
이과실의 문을 잠갔다면 |
私 天才 だから 天才 だから |
와타시 텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
나는 천재니까 천재니까 |
あなたの気持ちも分かっちゃう |
아나타노 키모치모 와캇챠우 |
당신의 기분도 알게 돼 |
あなたは だんだん 私を 好きになる |
아나타와 단단 와타시오 스키니나루 |
당신은 점점 나를 좋아하게 돼 |
天才 だから 天才 だから |
텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
천재니까 천재니까 |
あなたの全ても 奪っちゃう |
아나타노 스베테모 우밧챠우 |
당신의 모든 것도 빼앗아 |
脳神経→から感覚細胞 |
노오신케이→카라 칸카쿠사이보오 |
뇌신경→부터 감각세포 |
意識の果てまで |
이시키노 하테마데 |
의식의 끝까지 |
Hack into |
핵 인투 |
Hack into |
ナナナ 泣いて泣いては 脳内環境散々 |
나나나 나이테 나이테와 노오나이 칸쿄오 산잔 |
우우우 울고 또 울다 뇌내 환경 엉망 |
求めて足りない C10H12N2Oセロトニン |
모토메테 타리나이 세로토닌 |
바라지만 부족한 C10H12N2O세로토닌 |
バババ バグのようだね |
바바바 바구노 요오다네 |
버버버 버그 같네 |
神経回路はおじゃん |
신케이 카이로와 오쟌 |
신경 회로는 틀어졌어 |
C158H251N39O46Sエンドルフィンで化かした 幸福 |
엔도루휜데 바카시타 코오후쿠 |
C158H251N39O46S엔도르핀으로 속인 행복 |
ラララ ラブも ライクも 中毒性の幻想 |
라라라 라부모 라이쿠모 츄우도쿠세이노 겐소오 |
러러러 러브도 라이크도 중독성 환상 |
我らは恋する C8H11NO2ドーパミン |
와레라와 코이스루 도오파민 |
우리들은 사랑하는 C8H11NO2도파민 |
ラララ ラブもライクも 中毒性の幻想 |
라라라 라부모 라이쿠모 츄우도쿠세이노 겐소오 |
러러러 러브도 라이크도 중독성 환상 |
愚かな病の 生体反応 |
오로카나 야마이노 세이타이 한노오 |
바보같은 병의 생체 반응 |
"あいしている“ |
“아이시테이루” |
“사랑하고 있어” |
フラスコの中に落ちてゆく |
후라스코노 나카니 오치테유쿠 |
플라스크 속에 떨어져가 |
私 天才 だから 天才 だから |
와타시 텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
나는 천재니까 천재니까 |
心の在り処も分かっちゃう |
코코로노 아리카모 와캇챠우 |
마음이 있는 곳도 알게 돼 |
あなたも 私も 脳内物質おくすりのいいなり |
아나타모 와타시모 오쿠스리노 이이나리 |
당신도 나도 뇌내물질약이 원하는 대로 |
天才 だから 天才 だから |
텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
천재니까 천재니까 |
その先 すべてが 分かっちゃう |
소노 사키 스베테가 와캇챠우 |
그 앞의 모든 걸 알게 돼 |
水金地火木土天海(冥) |
스이 킨 지 카 모쿠 도 텐 카이(메이) |
수 금 지 화 목 토 천 해 (명) |
銀河の果てまで |
긴가노 하테마데 |
은하 끝까지 |
Dive into |
다이브 인투 |
Dive into |
嗚呼 愛も恋も 化学式の中のマボロシ |
아아 아이모 코이모 카가쿠시키노 나카노 마보로시 |
아아 사랑도 애정도 화학식 속의 환상 |
あぁ |
아아 |
아아 |
私 天才 だから 天才 だから |
와타시 텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
나는 천재니까 천재니까 |
遍く全てが分かっちゃう |
아마네쿠 스베테가 와캇챠우 |
보편적인 모든 것을 알아 |
そろそろこの世に飽きてきたころなの |
소로소로 코노 요니 아키테키타 코로나노 |
슬슬 이 세상이 질리기 시작했어 |
天才 だから 天才 だから |
텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
천재니까 천재니까 |
あなたのその手を掴んじゃう |
아나타노 소노 테오 츠칸쟈우 |
당신의 그 손을 잡게 돼 |
屋上階から飛び出して 銀河の果てまで |
오쿠죠오카이카라 토비다시테 긴가노 하테마데 |
옥상에서 뛰어내려 은하 끝까지 |
私 天才 だから 天才 だから |
와타시 텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
나는 천재니까 천재니까 |
鼓動の早さも分かっちゃう |
코도오노 하야사모 와캇챠우 |
고동의 빠르기도 알게 돼 |
あなたは なんにも 知らない お馬鹿さん |
아나타와 난니모 시라나이 오바카산 |
당신은 아무것도 모르는 바보 씨 |
天才 だから 天才 だから |
텐사이 다카라 텐사이 다카라 |
천재니까 천재니까 |
愛など無くても分かっちゃう |
아이나도 나쿠테모 와캇챠우 |
사랑따윈 없어도 알게 돼 |
脳神経→から感覚細胞 |
노오신케이→카라 칸카쿠사이보오 |
뇌신경→부터 감각세포 |
意識の果てまで |
이시키노 하테마데 |
의식의 끝까지 |
全部埋めてよ |
젠부 우메테요 |
전부 채워줘 |
ねえ、あなたを "あいしている“ |
네에, 아나타오 “아이시테이루” |
있잖아, 당신을 “사랑하고 있어” |