잔잔한 화농

정보

ゆるやかな化膿
출처 sSXfjIxeJDs
작곡 이요와
작사 이요와
노래 하츠네 미쿠
v flower

가사

生まれ落ちた二人は同じ顔だった
우마레오치타 후타리와 오나지 카오닷타
태어난 두 사람은 같은 얼굴이었어
透明な眼差しに憧れを覚えて
토오메이나 마나자시니 아코가레오 오보에테
투명한 눈빛에, 동경을 느껴서
沢山の習い事も 掠れるインクの量も
타쿠산노 나라이고토모 카스레루 인쿠노 료오모
수많은 배움도, 긁히던 잉크의 양도
すべてあなたあの子を真似たんだ
스베테 아노 코오 마네탄다
전부 당신그 아이을 따라한 거야
時計の針が回るたび 姿が変わった
토케이노 하리가 마와루 타비 스가타가 카왓타
시계바늘이 돌아갈 때마다, 모습이 변했어
噛み慣れた爪から 感情は濁った
카미나레타 츠메카라 칸죠오와 니곳타
물어뜯던 손톱으로부터, 감정은 탁해져갔어
ハリボテ造りのプライドを必死で守ってきたのは
하리보테 츠쿠리노 푸라이도오 힛시데 마못테키타노와
종잇장처럼 얄팍한 프라이드를 필사적으로 지켜온 건
全部自分の為だった
젠부 지분노 타메닷타
전부 날 위한 거였어
砕けた鏡の向こう側に手が触れた
쿠다케타 카가미노 무코오가와니 테가 후레타
깨진 거울 너머에, 손이 닿았어
「なんで」叫んだとこで きっと一瞥もくれやしない
「난데」 사켄다 토코데 킷토 이치베츠모 쿠레야 시나이
「왜」라고 외쳐봤자, 분명 단 한 번도 볼 수 없겠지
零れる嫉妬エンヴィー落涙ティアドロップも 不純物だって言うんだ
코보레루 싯토모 라쿠루이모 후쥰부츠닷테 이운다
넘쳐나는 질투엔비도, 흐르는 눈물티어드롭도, 불순물이라고들 해
ゆるやかな地獄から抜け出すための鍵を探している
유루야카나 지고쿠카라 누케다스 타메노 카기오 사가시테이루
잔잔한 지옥으로부터 도망치기 위한 열쇠를 찾고 있어
時計の針が回るたび 姿が変わった
토케이노 하리가 마와루 타비 스가타가 카왓타
시계바늘이 돌아갈 때마다, 모습이 변했어
噛み慣れた爪が どうしても削れたままだった
카미나레타 츠메가 도오시테모 케즈레타 마마닷타
물어뜯은 손톱이, 무슨 짓을 해도 깎여나간 채였어
ハリボテ造りのプライドを簡単に崩し得たのは
하리보테 츠쿠리노 푸라이도오 칸탄니 쿠즈시에타노와
종잇장처럼 얄팍한 프라이드를 간단하게 무너뜨릴 수 있었던 건
悪趣味すぎるサプライズだ
아쿠슈미스기루 사푸라이즈다
너무 악취미인 서프라이즈야
砕けた鏡の向こう側にキスをした
쿠다케타 카가미노 무코오가와니 키스오 시타
깨진 거울 너머로 키스를 했어
「なんで」叫んだとこで 叫び返されるだけでしかない
「난데」 사켄다 토코데 사케비 카에사레루 다케데시카나이
「왜」라고 외쳐봤자, 그저 되받아쳐질 뿐이야
零れる失望も落涙ティアドロップも 僕だけのものになってなお消えない
코보레루 시츠보오모 라쿠루이모 보쿠다케노 모노니 낫테 나오 키에나이
넘쳐나는 실망도, 흐르는 눈물티어드롭도, 나만의 것이 되어 아직도 사라지지 않아
この虚しさから抜け出すための鍵を探している
코노 무나시사카라 누케다스 타메노 카기오 사가시테이루
이 공허함에서 벗어나기 위한 열쇠를 찾고 있어
思い出が化膿を起こした
오모이데가 카노오오 오코시타
추억이 화농을 일으켰어
あなたに会った
아나타니 앗타
당신과 만났어
あなたに勝った
아나타니 캇타
당신에게 이겼어
あなたは去った
아나타와 삿타
당신은 떠났어
あなたに為った
아나타니 낫타
당신이 됐어
あなたに会った
아나타니 앗타
당신과 만났어
あなたに勝った
아나타니 캇타
당신에게 이겼어
あなたは去った
아나타와 삿타
당신은 떠났어
あなたに為った
아나타니 낫타
당신이 됐어
あなたに会った
아나타니 앗타
당신과 만났어
あなたに勝った
아나타니 캇타
당신에게 이겼어
あなたは去った
아나타와 삿타
당신은 떠났어
あなたに為った
아나타니 낫타
당신이 됐어
あなたに会った
아나타니 앗타
당신과 만났어
あなたに勝った
아나타니 캇타
당신에게 이겼어
あなたは去った
아나타와 삿타
당신은 떠났어
あなたに為ったんだ
아나타니 낫탄다
당신이 된 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.