언어의 유령이 창문으로 보고 있어

정보

ことばのおばけがまどからみている
출처 YBgzkksLURU
작곡 후로쿠로
작사 후로쿠로
노래 카사네 테토

정보

ことばのおばけがまどからみている
출처 sm37956838
작곡 후로쿠로
작사 후로쿠로
노래 카사네 테토

가사

오른쪽

ことばのおばけがまどからみているよ
코토바노 오바케가 마도카라 미테이루요
언어의 유령이 창문으로 보고 있어
よるのとばりあさになればだまったらじお
요루노 토바리 아사니 나레바 다맛타 라지오
밤의 장막, 아침이 되면 침묵하는 라디오
おとなのこたえはなぞばかりでいつも
오토나노 코타에와 나조바카리데 이츠모
어른의 대답은 수수께끼 뿐이라서 언제나
もつものさしあたりまえがわからないこ
모츠 모노사시 아타리마에가 와카라나이 코
가진 기준의 당연함을 알 수 없는 아이
ふしぎなねいろほらねいろんなおとがする
후시기나 네이로 호라네 이론나 오토가 스루
신비한 음색, 자, 봐, 다양한 소리가 나
ながれてくるうたでくるったでしょ
나가레테쿠루 우타데 쿠룻타데쇼
흘러나오는 노래로 미친 거잖아
あさがくるまで
아사가 쿠루마데
아침이 올 때까지
あまたふるあめ
아마타 후루 아메
무수히 내리는 비
かたはふるわせ
카타와 후루와세
어깨는 흔들리고
ただたぐるだけ
타다 타구루다케
그저 찾을 뿐이야
ことばのおばけがまどからみているよ
코토바노 오바케가 마도카라 미테이루요
언어의 유령이 창문으로 보고 있어
よるのとばりあさになればだまったらじお
요루노 토바리 아사니 나레바 다맛타 라지오
밤의 장막, 아침이 되면 침묵하는 라디오
おとなのこたえはなぞばかりでいつも
오토나노 코타에와 나조바카리데 이츠모
어른의 대답은 수수께끼 뿐이라서 언제나
もつものさしあたりまえがわからないこ
모츠 모노사시 아타리마에가 와카라나이 코
가진 기준의 당연함을 알 수 없는 아이
ふしぎなねいろほらねいろんなおとがする
후시기나 네이로 호라네 이론나 오토가 스루
신비한 음색, 자, 봐, 다양한 소리가 나
ながれてくるうたでくるったでしょ
나가레테쿠루 우타데 쿠룻타데쇼
흘러나오는 노래로 미친 거잖아
あさがくるまで
아사가 쿠루마데
아침이 올 때까지
あまたふるあめ
아마타 후루 아메
무수히 내리는 비
かたはふるわせ
카타와 후루와세
어깨는 흔들리고
ただたぐるだけ
타다 타구루다케
그저 찾을 뿐이야
????????????????おとばのおたけはまぞかかみでいつよ
오토바노 오타케와 마조카 카미데 이츠요
????????????????
????????????????よつののばしあたにまれがだかったなじこ
요츠노 노바시 아타니 마레가 다카타 나지코
????????????????
????????????????ことなのこばえがなどばらりているも
코토나노 코바에가 나도바라리테 이루모
????????????????
????????????????もるもとさりあさりなえばわまららい
모루모토 사리아사리나 에바와 마라라이
????????????????
ことばのおばけがまどからみているよ
코토바노 오바케가 마도카라 미테이루요
언어의 유령이 창문으로 보고 있어
よるのとばりあさになればだまったらじお
요루노 토바리 아사니 나레바 다맛타 라지오
밤의 장막, 아침이 되면 침묵하는 라디오
おとなのこたえはなぞばかりでいつも
오토나노 코타에와 나조바카리데 이츠모
어른의 대답은 수수께끼 뿐이라서 언제나
もつものさしあたりまえがわからないこ
모츠 모노사시 아타리마에가 와카라나이 코
가진 기준의 당연함을 알 수 없는 아이

왼쪽

おとなのこたえはなぞばかりでいつも
오토나노 코타에와 나조바카리데 이츠모
어른의 대답은 수수께끼 뿐이라서 언제나
もつものさしあたりまえがわからないこ
모츠 모노사시 아타리마에가 와카라나이 코
가진 기준의 당연함을 알 수 없는 아이
ことばのおばけがまどからみているよ
코토바노 오바케가 마도카라 미테이루요
언어의 유령이 창문으로 보고 있어
よるのとばりあさになればだまったらじお
요루노 토바리 아사니 나레바 다맛타 라지오
밤의 장막, 아침이 되면 침묵하는 라디오
ふしぎなねいろほらねいろんなおとがする
후시기나 네이로 호라네 이론나 오토가 스루
신비한 음색, 자, 봐, 다양한 소리가 나
ながれてくるうたでしょ
나가레테쿠루 우타데쇼
흘러나오는 노래잖아
かたらううたげ
카타라우 우타게
주고받는 연회
かなたふくかぜ
카나타 후쿠 카제
저쪽으로 부는 바람
あたまくるわせ
아타마 쿠루와세
미쳐버리게 해
ただたぐるだけ
타다 타구루다케
그저 찾을 뿐이야
おとなのこたえはなぞばかりでいつも
오토나노 코타에와 나조바카리데 이츠모
어른의 대답은 수수께끼 뿐이라서 언제나
もつものさしあたりまえがわからないこ
모츠 모노사시 아타리마에가 와카라나이 코
가진 기준의 당연함을 알 수 없는 아이
ことばのおばけがまどからみているよ
코토바노 오바케가 마도카라 미테이루요
언어의 유령이 창문으로 보고 있어
よるのとばりあさになればだまったらじお
요루노 토바리 아사니 나레바 다맛타 라지오
밤의 장막, 아침이 되면 침묵하는 라디오
ふしぎなねいろほらねいろんなおとがする
후시기나 네이로 호라네 이론나 오토가 스루
신비한 음색, 자, 봐, 다양한 소리가 나
ながれてくるうたでしょ
나가레테쿠루 우타데쇼
흘러나오는 노래잖아
かたらううたげ
카타라우 우타게
주고받는 연회
かなたふくかぜ
카나타 후쿠 카제
저쪽으로 부는 바람
あたまくるわせ
아타마 쿠루와세
미쳐버리게 해
ただたぐるだけ
타다 타구루다케
그저 찾을 뿐이야
????????????????ことなのこばえがなどばらりているも
코토나노 코바에가 나도바라리테 이루모
????????????????
????????????????もるもとさりあさりなえばわまららいお
모루모토 사리아사리나 에바와 마라라이오
????????????????
????????????????おとばのおたけはまぞかかみでいつよ
오토바노 오타케와 마조카 카미데 이츠요
????????????????
????????????????よつののばしあたにまれがだかったなじ
요츠노 노바시 아타니 마레가 다카타 나지
????????????????
おとなのこたえはなぞばかりでいつも
오토나노 코타에와 나조바카리데 이츠모
어른의 대답은 수수께끼 뿐이라서 언제나
もつものさしあたりまえがわからないこ
모츠 모노사시 아타리마에가 와카라나이 코
가진 기준의 당연함을 알 수 없는 아이
ことばのおばけがまどからみているよ
코토바노 오바케가 마도카라 미테이루요
언어의 유령이 창문으로 보고 있어
よるのとばりあさになればだまったらじお
요루노 토바리 아사니 나레바 다맛타 라지오
밤의 장막, 아침이 되면 침묵하는 라디오

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.