자이언트 킬링
정보
ジャイアントキリング | |
---|---|
출처 | sm36505235 |
작곡 | 루완 |
작사 | 루완 |
노래 | flower |
가사
空前絶後、トラウマだ |
쿠우젠제츠고, 토라우마다 |
공전절후1, 트라우마야 |
命が二つあったくらいじゃ |
이노치가 후타츠 앗타쿠라이쟈 |
목숨이 두 개 있는 것 정도론 |
困難どうもならんような |
콘난 도오모 나란요오나 |
곤란해 아무것도 할 수 없어 |
最終回、負けるビジョン |
사이슈우카이, 마케루 비죤 |
마지막 회, 패배의 비전 |
ローリン、三振だったんです |
로오린, 산신닷탄데스 |
롤링, 삼진이었습니다 |
フォーリン、慢心だったんです |
훠어린, 만신닷탄데스 |
폴링, 자만심이었습니다 |
ジャイアントキリング! |
쟈이안토 키린구! |
자이언트 킬링! |
こんなはずじゃなかった! |
콘나 하즈쟈 나캇타! |
이러려던 게 아니었어! |
後悔ばっか歌ううちに |
코오카이밧카 우타우 우치니 |
후회만 노래하던 사이에 |
早々にくたばってりゃよかった |
소오소오니 쿠타밧테랴 요캇타 |
일찌감치 죽었으면 좋았을 걸 |
急転直下、ドーパミン |
큐우텐춋카, 도오파민 |
급전직하2, 도파민 |
もういっそ振り切ってしまえよ |
모오 잇소 후리킷테시마에요 |
이럴 바에야 뿌리쳐 내버려 |
ジャイアントキリング! |
쟈이안토 키린구! |
자이언트 킬링! |
こんなはずじゃなかった! |
콘나 하즈쟈 나캇타! |
이러려던 게 아니었어! |
ジャイアントキリング! |
쟈이안토 키린구! |
자이언트 킬링! |
こんなはずじゃなかった! |
콘나 하즈쟈 나캇타! |
이러려던 게 아니었어! |
茫然自失、薔薇うらら |
보오젠 지시츠, 바라 우라라 |
망연자실, 장미는 명랑 |
骨から音を立てて崩れた |
호네카라 오토오 타테테 쿠즈레타 |
뼈부터 소리를 내며 무너졌어 |
横暴なんだ、時間とは |
오오보오난다, 지칸토와 |
난폭해, 시간이란 건 |
逆らう方にスピードをいじる |
사카라우 호오니 스피이도오 이지루 |
반대쪽으로 스피드를 올려 |
盲信→傷心→投身、 |
모오신→쇼오신→토오신, |
맹신→상심→투신, |
なんて覚悟はない |
난테 카쿠고와 나이 |
그럴 각오는 없어 |
両親、友人、教師に |
료오신, 유우진, 쿄오시니 |
부모님, 친구, 선생님에게 |
嘆く他依りもない |
나게쿠 호카 요리모 나이 |
한탄할 수밖에 없어 |
「嘘を吐くだけで汚れる? |
「우소오 츠쿠다케데 요고레루? |
「거짓말하는 것만으로 더러워져? |
そんな綺麗な世界じゃないさ」 |
손나 키레이나 세카이쟈 나이사」 |
그렇게 깨끗한 세상은 아니야」 |
「嫌々生きんなら好きなまま |
「이야이야 이킨나라 스키나 마마 |
「불평하며 살아갈 바에야 마음대로 |
全部終わっちゃえばいい!」 |
젠부 오왓챠에바 이이!」 |
전부 끝나버리면 돼!」 |
ジャイアントキリング! |
쟈이안토 키린구! |
자이언트 킬링! |
こんなはずじゃなかった! |
콘나 하즈쟈 나캇타! |
이러려던 게 아니었어! |
後悔ばっか歌ううちに |
코오카이밧카 우타우 우치니 |
후회만 노래하던 사이에 |
早々にくたばってりゃよかった |
소오소오니 쿠타밧테랴 요캇타 |
일찌감치 죽었으면 좋았을 걸 |
急転直下、ドーパミン |
큐우텐춋카, 도오파민 |
급전직하, 도파민 |
もういっそ振り切って終いよ! |
모오 잇소 후리킷테 시마이요 |
이럴 바에야 뿌리쳐 내, 끝이야! |
「ジャイアントキリング」? |
「쟈이안토 키린구」? |
「자이언트 킬링」? |
「こんなはずじゃなかった」? |
「콘나 하즈쟈 나캇타」? |
「이러려던 게 아니었어」? |
「ジャイアントキリング」? |
「쟈이안토 키린구」? |
「자이언트 킬링」? |
「こんなはずじゃなかった」? |
「콘나 하즈쟈 나캇타」? |
「이러려던 게 아니었어」? |
もう、もういいよ |
모오, 모오 이이요 |
이젠, 이젠 됐어 |
もう、もういいよ |
모오, 모오 이이요 |
이젠, 이젠 됐어 |