너의 밤을 줘

정보

君の夜をくれ
출처 fwb4qCw5Q1I
작곡 후루카와 혼포
편곡 후루카와 혼포
카즈네 마사토
작사 후루카와 혼포
노래 하츠네 미쿠
메구리네 루카

가사

ずっと話したかった。
즛토 하나시타캇타.
줄곧 말하고 싶었어.
無くしてしまった夜のことを
나쿠시테시맛타 요루노 코토오
잃어버린 밤에 관한 얘기를
哀しい話じゃない
카나시이 하나시자 나이
슬픈 이야기가 아니야
寂しくなるけど、いいんだ。
사비시쿠 나루케도, 이인다.
외로워지겠지만, 괜찮아.
灯りをずっと消したままで眠れない日は、
아카리오 즛토 케시타 마마데 네무레나이 히와,
불을 계속 꺼둔 채로 잠들 수 없는 날은,
冷めてしまった珈琲に逃げ込んでみる。
사메테시맛타 코오히이니 니게콘데미루.
식어버린 커피로 도망쳐 들어가봐.
借りたままだったレコードに針を落したら、
카리타 마마닷타 레코오도니 하리오 오토시타라,
빌린 채로 뒀던 레코드에 바늘을 올려보면,
情けないステップで踊りだせる!
나사케나이 스텟푸데 오도리다세루!
한심한 스텝으로 춤추기 시작해!
ずっとずっと待ち焦がれた明け方の陽も、消えない今日も。
즛토 즛토 마치코가레타 아케가타노 히모 키에나이 쿄오모.
줄곧 줄곧 애타게 기다려온 새벽의 햇살도, 사라지지 않는 오늘도.
今夜、今日のこの夜に沈んでしまっても、
콘야, 쿄오노 코노 요루니 시즌데시맛테모,
오늘밤, 오늘 이 밤에 잠겨버린다고 해도,
きっと街の影を照らす灯りが
킷토 마치노 카게오 테라스 아카리가
분명 거리의 그림자를 비추는 불빛이
昨日と違って柔らかく見えたから目を閉じるよ。
키노오토 치갓테 야와라카쿠 미에타카라 메오 토지루요.
어제와는 다르게 포근해 보였으니까, 눈을 감을 거야.
眠りにつくよ。
네무리니 츠쿠요.
잠에 들 거야.
君の夜をくれ。
키미노 요루오 쿠레.
너의 밤을 줘.
ずっとずっと聞きたかった。
즛토 즛토 키키타캇타.
줄곧 줄곧 듣고 싶었어.
明け方の陽に笑い合う声を!
아케가타노 히니 와라이아우 코에오!
새벽의 햇살에 함께 웃는 목소리를!
今夜、今日のこの夜も終わってしまうけど。
콘야, 쿄오노 코노 요루모 오왓테시마우케도.
오늘밤, 오늘 이 밤도 끝나버리겠지만.
灯りは小さく点けたまま目を伏せて、
아카리와 치이사쿠 츠케타 마마 메오 후세테,
불은 조그맣게 밝혀진 채로 눈을 깔고서,
冷めたままの珈琲を、喉に流して。
사메타 마마노 코오히이오, 노도니 나가시테.
식어있는 커피를, 목으로 흘려넘기며.
借りたままだったレコードに、涙が零れたら、
카리타 마마닷타 레코오도니, 나미다가 코보레타라,
빌린 채로 뒀던 레코드에, 눈물이 떨어지면,
情けない僕をまた、笑ってくれ。
나사케나이 보쿠오 마타, 와랏테쿠레.
한심한 나를 다시, 비웃어줘.
きっと街の影を照らす灯りが
킷토 마치노 카게오 테라스 아카리가
분명 거리의 그림자를 비추는 불빛이
昨日と違って柔らかく見えたから
키노오토 치갓테 야와라카쿠 미에타카라
어제와는 다르게 포근해 보였으니까
暖かさに今日は眠れるよ。
아타타카사니 쿄오와 네무레루요.
따스함 속에 오늘은 잠들 수 있어.
君の夜をくれ。
키미노 요루오 쿠레.
너의 밤을 줘.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.