ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! |
기자기자노 하!! 가타가타노 시코오!! |
들쑥날쑥한 이빨!! 덜컹거리는 사고!! |
ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? |
츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? |
하는 김에 눈도 빙글빙글 돌리고 있습니다만!? |
ですが!?「エァ?⤴」 |
데스가!? 「에아?」 |
니다만!? 「에아?⤴」 |
ですが!?「アァッ!!」 |
데스가!? 「아앗!!」 |
니다만!? 「아앗!!」 |
ですが!?「ウ゛ェ゛エ゛⤴」 |
데스가!? 「붸에에⤴」 |
니다만!? 「붸에에⤴」 |
ですが!?「ッ゛ア゛ア゛ア゛」 |
데스가!? 「읏아아아」 |
니다만!? 「크아아아」 |
がー・がー・がー・がー・がががが |
가아・가아・가아・가아・가가가가 |
만ー・만ー・만ー・만ー・만만만만 |
「ウ゛ェ゛ー」「オ゛ー」「ア゛ー」「エ゛ー」「ウォウォウォウォ」 |
「붸에」「오오」「아아」「에에」「오오오오」 |
「붸에」「오오」「아아」「에에」「오오오오」 |
ですがー? |
데스가아? |
니다만ー? |
<うわぁあ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛ |
<우와아아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 |
<우와아아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 |
わ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぃ゛> |
와아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 이> |
와아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 이> |
――これって特技になりませんか?!?! |
――코렛테 토쿠기니 나리마센카?!?! |
――이런 건 특기로 쳐주지 않나요?!?! |
……なりませんか? |
……나리마센카? |
……않나요? |
パッパッパラパカパカ イカれちゃったお気持ち |
팟팟파라파카파카 이카레찻타 오키모치 |
팟팟파라파카파카 이상해져버린 기분 |
コントロールできない感情アンド衝動アンド衝撃 |
콘토로오루 데키나이 칸조오 안도 쇼오도오 안도 쇼오게키 |
컨트롤 할 수 없는 감정 앤 충동 앤 충격 |
振り回しちゃダメってパパから言われてたんだけど―― |
후리마와시차 다멧테 파파카라 이와레테탄다케도―― |
휘둘리면 안된다고 아빠는 말씀하셨었지만―― |
パッパッパラパカパカ 壊れちゃった人形 |
팟팟파라파카파카 코와레찻타 닌교오 |
팟팟파라파카파카 망가져버린 인형 |
首元にえげつない歯型が付くから |
쿠비모토니 에게츠나이 하가타가 츠쿠카라 |
목덜미에 심한 잇자국이 생기니까 |
我慢しなさいってママから叱られたんけど―― |
가만시나사잇테 마마카라 시카라레탄케도―― |
좀 참으라고 엄마한테 혼났었지만―― |
今日限りでそれもお終い |
쿄오 카기리데 소레모 오시마이 |
오늘부로 그것도 끝이야 |
手を取り合って踊りませんか? |
테오 토리앗테 오도리마센카? |
손을 맞잡고 춤추지 않으실래요? |
あらゆる束縛引きちぎってほら |
아라유루 소쿠바쿠 히키치깃테 호라 |
이런저런 속박을 끊어버리고, 자 |
「エァ?⤴」 |
「에아?」 |
「에아?⤴」 |
「アァッ!!」 |
「아앗!!」 |
「아앗!!」 |
「ウ゛ェ゛エ゛⤴」 |
「붸에에⤴」 |
「붸에에⤴」 |
「ヷァ゙ア゙💢」 |
「와아아💢」 |
「와아아💢」 |
うわぁあ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛⤵ |
우와아아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 ⤵ |
우와아아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 ⤵ |
パッパッパラパカパカ |
팟팟파라파카파카 |
팟팟파라파카파카 |
ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! |
기자기자노 하!! 가타가타노 시코오!! |
들쑥날쑥한 이빨!! 덜컹거리는 사고!! |
ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? |
츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? |
하는 김에 눈도 빙글빙글 돌리고 있습니다만!? |
可愛げが有るのも無いのもどっちでも |
카와이게가 아루노모 나이노모 돗치데모 |
귀여움이 있는 거든 없는 거든 어쨌든 |
最強!!無双!!(←Go!! Go!!→) |
사이쿄오!! 무소오!! (←고!! 고!!→) |
최강!! 무쌍!! (←Go!! Go!!→) |
ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! |
기자기자노 하!! 가타가타노 시코오!! |
들쑥날쑥한 이빨!! 덜컹거리는 사고!! |
ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? |
츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? |
하는 김에 눈도 빙글빙글 돌리고 있습니다만!? |
それはつまり良いとこ!長所褒めて伸ばして―― |
소레와 츠마리 이이 토코! 초오쇼 호메테 노바시테―― |
그것은 결국 좋은 점! 장점을 칭찬하고 늘려서―― |
デストロォォォイ!!!!!!!! |
데스토로오오오이!!!!!!!! |
디스트로오오오이!!!!!!!! |
矯正!!否定!!絶叫!!奇声!! |
쿄오세이!! 히테이!! 젯쿄오!! 키세이!! |
교정!! 부정!! 절규!! 기성!! |
――生まれたまんまの赤ちゃんみたいに! |
――우마레타 만마노 아카찬 미타이니! |
――태어난 그대로인 아기처럼! |
愛嬌!!悲観!!獰猛!!威嚇!! |
아이쿄오!! 히칸!! 도오모오!! 이카쿠!! |
애교!! 비관!! 영악!! 위협!! |
――バキバキ歯型ですべてはお終い! |
――바키바키 하가타데 스베테와 오시마이! |
――뾰족뾰족한 잇자국으로 전부 끝이야! |
愛情不足構ってくれニャン |
아이조오부소쿠 카맛테쿠레냥 |
애정부족, 신경 써달라냥 |
――どうなってんの!?ヤケクソマイハート!! |
――도오낫텐노!? 야케쿠소 마이 하아토!! |
――어떻게 된 거야!? 자포자기 마이 하트!! |
醜態痴態 理性を噛み砕く |
슈우타이 치타이 리세이오 카미쿠다쿠 |
추태, 치태, 이성을 물어뜯어 |
<「テェ!!」 |
<「테에!!」 |
<「테에!!」 |
<「ウ゛ワ゛ァ゛⤴」 |
<「우와아⤴」 |
<「우와아⤴」 |
<「ッ・ア・アーーアア・ア・ア・ア」 |
<「읏・아・아아아아아・아・아・아」 |
<「크・아・아아아아아・아・아・아」 |
ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! |
기자기자노 하!! 가타가타노 시코오!! |
들쑥날쑥한 이빨!! 덜컹거리는 사고!! |
ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? |
츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? |
하는 김에 눈도 빙글빙글 돌리고 있습니다만!? |
あらゆる粗相の免罪符になりませんか!? |
아라유루 소소오노 멘자이후니 나리마센카!? |
이런저런 실수의 면죄부가 되지 않을까요!? |
ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! |
기자기자노 하!! 가타가타노 시코오!! |
들쑥날쑥한 이빨!! 덜컹거리는 사고!! |
ついでにお目目もグルグルしてるの―― |
츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노―― |
하는 김에 눈도 빙글빙글 돌리고 있―― |
です「エァ?⤴」 |
데스 「에아?⤴」 |
어요 「에아?⤴」 |
です「アァッ!!」 |
데스 「아앗!!」 |
어요 「아앗!!」 |
です「ウ゛ェ゛エ゛⤴」 |
데스 「붸에에⤴」 |
어요 「붸에에⤴」 |
ですが!?「ッ゛ア゛ア゛ア゛」 |
데스가!? 「읏아아아」 |
습니다만!? 「크아아아」 |
が・が・が・ですがー |
가・가・가・데스가ー |
만・만・만・니다만ー |
「ベベ」「ウォー」「ア・アア・ア・ア・アー」「アァッ!!」「ウ゛ェ゛ー!!」「デイッ!!」 |
「베베」 「워오」 「아・아아・아・아・아아」 「아앗!!」 「붸에!!」 「데잇!!」 |
「베베」 「워오」 「아・아아・아・아・아아」 「아앗!!」 「붸에!!」 「에잇!!」 |
がー・がー・がー・がー・がー・がー・がー・がー・ががががががががガガガガガガガガガガガガガガガガガガ |
가아・가아・가아・가아・가아・가아・가아・가아・가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가 |
가아・가아・가아・가아・가아・가아・가아・가아・가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가가 |
デストロォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォイ!!!!!!!! |
데스토로오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오이!!!!!!!! |
디스트로오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오이!!!!!!!! |
「Let’s Go!!!」 |
「렛츠 고!」 |
「Let’s Go!!!」 |
どうにもならない儘ならない 世界を壊して砕いてみせようじゃないか!! |
도오니모 나라나이 마마나라나이 세카이오 코와시테 쿠다이테미세요오자 나이카!! |
어떻게 해도 원하는 대로 되지 않는 세계를 파괴하고 부숴버리는 거야!! |
――自慢のギザバの鋼のメンタルマジ強自己肯定感 |
――지만노 기자바노 하가네노 멘타루 마지츠요 지코코오테이칸 |
――자랑하는 상어이빨의 강철 멘탈 진짜 최강 자기긍정감 |
どうにもならない儘ならない 世界を壊して砕いてみせようじゃないか!! |
도오니모 나라나이 마마나라나이 세카이오 코와시테 쿠다이테미세요오자 나이카!! |
어떻게 해도 원하는 대로 되지 않는 세계를 파괴하고 부숴버리는 거야!! |
――これがこれこそがホントのホンモノのギザバヒーローだだだだ |
――코레가 코레코소가 혼토노 혼모노노 기자바 히이로오 다다다다 |
――이게, 이것이야말로 정말 진짜 상어이빨 히어로야야야야 |
ギザ バヲ シン ジヨ |
기자 바오 신 지요 |
상어 이빨 믿 어라 |
ギザ バヲ アイ セヨ |
기자 바오 아이 세요 |
상어 이빨 사랑 해라 |
パッパッパラパカパカ |
팟팟파라파카파카 |
팟팟파라파카파카 |
パッパッパラパカパカ |
팟팟파라파카파카 |
팟팟파라파카파카 |
パッパッパラパカパカ |
팟팟파라파카파카 |
팟팟파라파카파카 |
パッパッパラパカパカ |
팟팟파라파카파카 |
팟팟파라파카파카 |
パッパッパラパカパカ |
팟팟파라파카파카 |
팟팟파라파카파카 |
ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! |
기자기자노 하!! 가타가타노 시코오!! |
들쑥날쑥한 이빨!! 덜컹거리는 사고!! |
ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? |
츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? |
하는 김에 눈도 빙글빙글 돌리고 있습니다만!? |
可愛げが有るのも無いのもどっちでも |
카와이게가 아루노모 나이노모 돗치데모 |
귀여움이 있는 거든 없는 거든 어쨌든 |
最強!!ヴェ゙ア゙ー💢(ジューン⤵) |
사이쿄오!! 붸에아아💢 (주운⤵) |
최강!! 붸에아아💢 (슈웅⤵) |
ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! |
기자기자노 하!! 가타가타노 시코오!! |
들쑥날쑥한 이빨!! 덜컹거리는 사고!! |
ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? |
츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? |
하는 김에 눈도 빙글빙글 돌리고 있습니다만!? |
それはつまり良いとこ!長所褒めて伸ばして―― |
소레와 츠마리 이이 토코! 초오쇼 호메테 노바시테―― |
그것은 결국 좋은 점! 장점을 칭찬하고 늘려서―― |
「デストロイ」 |
「데스토로이」 |
「디스트로이」 |
<うわぁあ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛ |
<우와아아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 |
<우와아아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 |
わ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぃ゛> |
와아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 이> |
와아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 이> |
――これって特技になりませんか?!?! |
――코렛테 토쿠기니 나리마센카?!?! |
――이런 건 특기로 쳐주지 않나요?!?! |
ナリマセンカァ??↑↑ |
나리마센카??↑↑ |
않나요??↑↑ |
ギザギザの歯 ガタガタの思考 |
기자기자노 하 가타가타노 시코오 |
들쑥날쑥한 이빨, 덜컹거리는 사고 |
グルグルの目 バキバキの歯型 |
구루구루노 메 바키바키노 하가타 |
빙글빙글대는 눈, 뾰족뾰족한 잇자국 |
ギザギザの歯 ガタガタの思考 |
기자기자노 하 가타가타노 시코오 |
들쑥날쑥한 이빨, 덜컹거리는 사고 |
グルグルの目 バキバキの歯型 |
구루구루노 메 바키바키노 하가타 |
빙글빙글대는 눈, 뾰족뾰족한 잇자국 |