글레이시아

정보

グレイシア
출처 sm13815425
작곡 KulfiQ
작사 KulfiQ
노래 하츠네 미쿠

가사

街中はアスファルトで染まる
마치나카와 아스화루토데 소마루
거리는 아스팔트로 물들어
一輪の花も咲けやしない
이치린노 하나모 사케야시나이
꽃 한 송이조차 피어나지 않아
生き急ぐ彼らは無意識
이키이소구 카레라와 무이시키
살기에 바쁜 그들은 무의식
見えない 見えない 見えない
미에나이 미에나이 미에나이
보이지 않아, 보이지 않아, 보이지 않아
排気ガス浴び続けてヒトリ
하이키가스 아비츠즈케테 히토리
배기가스를 계속 뒤집어써 홀로
次第に朽ちてゆく この体
시다이니 쿠치테유쿠 코노 카라다
점점 썩어가는 이 몸뚱이
雨粒だけが些細な 勇気くれる
아마츠부다케가 사사이나 유우키쿠레루
빗방울만이 사소한 용기를 줘
華やいだ この世界は今も
하나야이다 코노 세카이와 이마모
화사한 이 세계는 지금도
忙しなく 時が過ぎてゆく
세와시나쿠 토키가 스기테유쿠
성급하게 시간이 흘러가
誰かの目に 映れるように
다레카노 메니 우츠레루 요오니
누군가의 눈에 비칠 수 있도록
精一杯の笑顔を振りまくんだ
세이잇파이노 에가오오 후리마쿤다
최대한 웃는 얼굴을 보여줬어
いつしか壮大に美しく咲き誇る夢を
이츠시카 소오다이니 우츠쿠시쿠 사키호코루 유메오
어느덧 장대하게 아름답게 피어나는 꿈을
見えない地平線の先に抱く
미에나이 치헤이센노 사키니 다쿠
보이지 않는 지평선 끝에 품었던
永遠の命なんてどこにもないけれど
에이엔노 이노치난테 도코니모 나이케레도
영원한 생명 같은 건 어디에도 없지만
叶わない願い 見届けに行こう
카나와나이 네가이 미토도케니 이코오
이뤄지지 않는 소원을 배웅하러 가자
真夜中の午前2時過ぎの
마요나카노 고젠 니지스기노
한밤중, 새벽 2시를 지나
有限を知らない星空に
유우겐오 시라나이 호시조라니
한계를 모르는 밤하늘에
“私を遠くまで連れてって”と 願う
“와타시오 토오쿠마데 츠레텟테”토 네가우
“나를 저 멀리 데려다주기”를 바래
揺らめいたこの手に掴んだ
유라메이타 코노 테니 츠칸다
흔들리는 이 손에 쥐었던
希望なんてものはもう枯れ果てて
키보오난테 모노와 모오 카레하테테
희망 같은 건 이미 말라버려서
月の光が遮られた
츠키노 히카리가 사에기라레타
달빛은 가려졌어
そこにいる、誰なの・・・
소코니 이루, 다레나노…
거기에 있는, 누구일까…
「歪んだ君の目の先には 僕の顔があるだろう?
「유간다 키미노 메노 사키니와 보쿠노 카오가 아루다로오?
「일그러진 너의 눈 앞에는, 내 얼굴이 있겠지?
誰かの記憶に残るように 君に名前をつけよう
다레카노 키오쿠니 노코루 요오니 키미니 나마에오 츠케요오
누군가의 기억에 남을 수 있도록, 너에게 이름을 붙이자
美しく咲き誇る花とは 決して言えないけど
우츠쿠시쿠 사키호코루 하나토와 켓시테 이에나이케도
아름답게 피어나는 꽃이라고는 절대 말할 수 없겠지만
儚く強く根付いている 君に名前をあげよう
하카나쿠 츠요쿠 네즈이테이루 키미니 나마에오 아게요오
덧없이 강하게 뿌리박혀 있는 너에게 이름을 지어줄게
グレイシア いつまでもこの夢希望ない世界を
구레이시아 이츠마데모 코노 유메키보오나이 세카이오
글레이시아, 언제까지나 이 꿈도 희망도 없는 세계를
路上の片隅で照らしてくれ
로조오노 카타스미데 테라시테쿠레
길 한 구석에서 비춰줬으면 해
永遠に君の願いは叶わないけれど
에이엔니 키미노 네가이와 카나와나이케레도
영원히 너의 소원은 이뤄지지 않겠지만
ここにいて 優美に咲いてくれ」
코코니 이테 유우비니 사이테쿠레」
여기에 있으면서, 우아하게 피어나줘」
グレイシア 私に居場所を与えてくれた
구레이시아 와타시니 이바쇼오 아타에테쿠레타
글레이시아, 나에게 있을 곳을 줬어
愛も 希望も 夢も 全部、全部
아이모 키보오모 유메모 젠부 젠부
사랑도 희망도 꿈도 전부, 전부
その名前に込められていて
소노 나마에니 코메라레테이테
그 이름에 담겨있어서
永遠の命なんてどこにもないけれど
에이엔노 이노치난테 도코니모 나이케레도
영원한 생명 같은 건 어디에도 없지만
明日の光を 見届けに行こう
아스노 히카리오 미토도케니 이코오
내일의 빛을 배웅하러 가자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.