글래스몬드

정보

グラスモンド
출처 sm34603378
작곡 치이타나
작사 치이타나
노래 ONE

가사

錆びついた心の鎖が 不気味に笑って僕を急かした
사비츠이타 코코로노 쿠사리가 후키미니 와랏테 보쿠오 세카시타
녹슨 마음의 사슬이 기분 나쁘게 웃으며 나를 재촉했어
運命共同体だ アダムとイブの参考書に倣って
운메이쿄오도오타이다 아다무토 이부노 산코오쇼니 나랏테
운명공동체야 아담과 이브의 참고서에 따라서
身も心も君のものさ
미모 코코로모 키미노 모노사
몸도 마음도 너의 것이야
永遠なんて無い そんなこと分かってるけど
에이엔난테 나이 손나 코토 와캇테루케도
영원 따위는 없어 그런 건 알고 있지만
君との未来を また夢見てしまう
키미토노 미라이오 마타 유메미테시마우
너와의 미래를 다시 꿈꾸게 돼
雪時雨 別れが必然なら
유키시구레 와카레가 히츠젠나라
진눈깨비 이별이 필연이라면
溶けない氷の中君と二人で
토케나이 코오리노 나카노 키미토 후타리데
녹지 않는 얼음 속의 너와 함께 둘이서
結ばれたはずの絆さえ 法螺吹き廻って途絶えてしまった
무스바레타 하즈노 키즈나사에 호라후키 마왓테 토다에테시맛타
이어졌어야할 인연조차도 허풍을 떨다가 끊어져버렸어
全然関係ないじゃん 凍てつく夜も心地良いだろ
젠젠 칸케이나이쟌 이테츠쿠 요루모 코코치이이다로
전혀 관계없잖아 얼어붙는 밤도 기분 좋잖아
到底届かない電波に乗せて
토오테이 토도카나이 덴파니 노세테
전혀 닿지 않는 전파에 실어
何年経ってもこんなんだよ 笑っちゃうだろ?
난넨 탓테모 콘난다요 와랏챠우다로?
몇 년이 지나도 이 꼴이야 우습지 않아?
君との思い出を まだ捨てられない
키미토노 오모이데오 마다 스테라레나이
너와의 추억을 아직 버릴 수 없어
粉雪が止むならそのナイフで
코나유키가 야무나라 소노 나이후데
가랑눈이 그친다면 그 나이프로
僕の左胸を刺してくれないか
보쿠노 히다리무네오 사시테쿠레나이카
내 왼쪽 가슴을 찔러주지 않을래?
冷たい風 頬に染みる
츠메타이 카제 호오니 시미루
싸늘한 바람이 뺨에 스며들어
やがてみんな大人になる
야가테 민나 오토나니 나루
이윽고 모두 어른이 돼
動くことのない時計の秒針は0を指すまま
우고쿠 코토노 나이 토케이노 뵤오신와 제로오 사스마마
움직이지 않는 시계의 초침은 0을 가리키고 있어
これで君は楽になれる 
코레데 키미와 라쿠니 나레루
이걸로 너는 편해질 수 있어
これで僕も楽になれる
코레데 보쿠와 라쿠니 나레루
이걸로 나는 편해질 수 있어
終わりのない自己嫌悪にも
오와리노 나이 지코켄오니모
끝없는 자기혐오에게도
さよなら
사요나라
안녕을
後悔なんて無い そんな嘘分かってるけど
코오카이난테 나이 손나 우소 와캇테루케도
후회 따위는 없어 그게 거짓말이란 건 알고 있지만
君がいない未来なんて 意味がないよ
키미가 이나이 미라이난테 이미가 나이요
네가 없는 미래는 아무 의미도 없어
雪時雨 別れが必然なら
유키시구레 와카레가 히츠젠나라
진눈깨비 이별이 필연이라면
溶けない氷の中で僕は一人で
토케나이 코오리노 나카데 보쿠와 히토리데
녹지 않는 얼음 속에서 나는 혼자서
夢を描いて
유메오 에가이테
꿈을 그려
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.