영광 SPECTRUM

정보

影光SPECTRUM

작곡

FB777 (M.S.S Project)


편곡
KIKKUN-MK-Ⅱ (M.S.S Project)

작사 FB777 (M.S.S Project)
노래 하츠네 미쿠

가사

僕の現実を 君が壊すなら
보쿠노 겐지츠오 키미가 코와스나라
나의 현실을 네가 부순다면
少しだけでも 夢を見させて
스코시다케데모 유메오 미사세테
조금만이라도 꿈을 꾸게 해줘
影を映しても 何も残らない
카게오 우츠시테모 나니모 노코라나이
그림자가 비춰도 아무것도 남지 않아
光が全て それが正義で
히카리가 스베테 소레가 세이기데
빛이 모든 것 그것이 정의고
心は何時も 暗く淀んで
코코로와 이츠모 쿠라쿠 요돈데
마음은 항상 어둡게 가라앉아
抜け出す道も まるで見えずに
누케다스 미치모 마루데 미에즈니
벗어날 길도 보이지 않는 것 같아
立ち塞がるのは ありえないくらいの
타치후사가루노와 아리에나이 쿠라이노
가로막아서는 것은 있을 수 없을 정도의
真の化け物 僕は祈った
신노 바케모노 보쿠와 이놋타
진정한 괴물 나는 빌었어
世界を愛したい
세카이오 아이시타이
세계를 사랑하고 싶어
奇跡は起こらない それでも信じるのか
키세키와 오코라나이 소레데모 신지루노카
기적은 일어나지 않아 그래도 믿는 걸까
誰もが諦めて 終を想像した
다레모가 아키라메테 오와리오 소오조오시타
모두들 포기하고서 끝을 상상했어
それでも僕らは ハートに秘めてる
소레데모 보쿠라와 하아토니 히메테루
그래도 우리들은 하트에 간직된
チカラを出さずに いられなかった
치카라오 다사즈니 이라레나캇타
힘을 내지 않을 수 없었어
全てが変わる為には 光と影を見ないで
스베테가 카와루 타메니와 히카리토 카게오 미나이데
모든 것이 바뀌기 위해선 빛과 그림자를 보지 않고
心のカラーを見つけて 全部塗りつぶしていく
코코로노 카라아오 미츠케테 젠부 누리츠부시테이쿠
마음의 색을 찾아 전부 덧칠해야해
ジカンが経つほど 景色が色褪せるけど
지칸가 타츠호도 케시키가 이로아세루케도
시간이 흐를수록 경치는 빛이 바래가지만
何時か僕は自分を 誇らしげに語れるかな
이츠카 보쿠와 지분오 호코라시게니 카타레루카나
언젠가 나는 나 자신을 자랑스럽게 말할 수 있을까
世界を好きになりたいだけ
세카이오 스키니 나리타이다케
세계를 좋아하고 싶을 뿐이야
全てを愛したい
스베테오 아이시타이
모든 걸 사랑하고 싶어
奇跡は起こらない それでも信じている
키세키와 오코라나이 소레데모 신지테이루
기적은 일어나지 않아 그래도 믿고 있어
光が溢れる 明るい夜空を
히카리가 아후레루 아카루이 요조라오
빛이 넘치는 밝은 밤하늘을
望むことが罪 それでも信じている
노조무 코토가 츠미 소레데모 신지테이루
원하는 것이 죄 그래도 믿고 있어
広がる常闇 光を包んで
히로가루 토코야미 히카리오 츠츤데
펼쳐지는 암흑이 빛을 감싸 안아
全てを変える為には 光と影を繋いで
스베테오 카와루 타메니와 히카리토 카게오 츠나이데
모든 것을 바꾸기 위해선 빛과 그림자를 잇고
見つけた色んなカラーで 全部塗りつぶしていく
미츠케타 이론나 카라아데 젠부 누리츠부시테이쿠
찾아낸 다양한 색으로 전부 덧칠해야해
ジカンが経つほど ジブンが薄れても
지칸가 타츠호도 지분가 우스레테모
시간이 흐를수록 나 자신이 희미해져도
何時か僕は心から 誇らしげに語れるかな
이츠카 보쿠와 코코로카라 호코라시게니 카타레루카나
언젠가 나는 진심으로 자랑스럽게 말할 수 있을까
世界を好きになりたいだけ
세카이오 스키니 나리타이다케
세계를 좋아하고 싶을 뿐이야
世界を好きになりたいだけ
세카이오 스키니 나리타이다케
세계를 좋아하고 싶을 뿐이야
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.