glow
정보
| glow | |
|---|---|
| 출처 | sm11209477 |
| 작곡 | keeno |
| 작사 | keeno |
| 노래 | 하츠네 미쿠 Dark |
가사
| 降り注いだ冷たい雨 |
| 후리소소이다 츠메타이 아메 |
| 쏟아져내리는 차가운 비 |
| 青い傷を溶かしてった。 |
| 아오이 키즈오 토카시텟타 |
| 푸른 상처를 녹이고갔어 |
| いつか見てた夕暮れ空の |
| 이츠카 미테타 유구레 소라노 |
| 언젠가 보고있던 해질녘의 하늘 |
| 隅っこで 笑う誰かがいた。 |
| 스밋코데 와라우 다레카가 이타 |
| 구석에서 웃고있는 누군가가 있었지 |
| 気付かないうちに大人になって |
| 키즈카나이 우치니 오토나니낫테 |
| 모르는 사이에 어른이 되어서 |
| 綺麗な嘘口に出来るほど |
| 키레이나 우소 쿠치니 데키루호도 |
| 아름다운 거짓말을 입으로 말 할 수 있을 정도로 |
| いろんな痛みを覚えてきたけど |
| 이론나 이타미오 오보에테키타케도 |
| 여러 가지 아픔을 알게됐지만 |
| それでもまだ痛いんだ。 |
| 소레데모 마다 이타인다 |
| 그런데도 아직 아파 |
| 夕暮れの涙が出そうな赤 |
| 유우구레노 나미다가 데소나 아카 |
| 해질녘의 눈물이 나올 것만 같은 붉음 |
| 私の中の君を溶かしてしまえ。 |
| 와타시노 나카노 키미오 토카시테시마에 |
| 내 안의 너를 녹여버려 |
| 私の体中君の傷跡で溢れているから |
| 와타시노 카라다주 키미노 키즈아토데 아후레테이루카라 |
| 내 몸 속은 너의 상처자국으로 흘러넘쳐서 |
| もう進めないよ。 |
| 모 스스메나이요 |
| 더 이상 나아갈 수가 없어 |
| ねぇ消えて消してよそう願っていたのに |
| 네에 키에테 케시테요 소 네갓테이타노니 |
| 제발 사라져줘 지워줘 그런걸 바라는데도 |
| どうしてこんなにきつく抱きしめてるの? |
| 도시테 콘나니 키츠쿠 다키시메테루노 |
| 어째서 이렇게 꽉 껴안는 거니? |
| 君の声が遠くなる飲み込まれそうな赤。 |
| 키미노 코에가 토오쿠나루 노미코마레소나 아카 |
| 너의 목소리가 멀어져 삼켜질 것만 같은 붉음 |
| きっとこのまま君を溶かして夜になるだけ。 |
| 킷토 코노마마 키미오 토카시테 요루니나루다케 |
| 분명 이대로 널 녹여서 밤이 될 뿐 |
| 淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。 |
| 아와쿠소마루 유비사키니 코보레오치소우나 아카 |
| 희미하게 물든 손가락 끝에 넘쳐흐를 것만 같은 붉음 |
| 私の中の君を奪ってしまう。 |
| 와타시노 나카노 키미오 우밧테시마우 |
| 내 안의 너를 빼앗아 가버려 |
| ちぎれてく雲間から溢れ出す涙。 |
| 치기레테쿠 쿠모마카라 아후레다스 나미다 |
| 흩어져 가는 구름 사이로 흘러넘치는 눈물 |
| 少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた。 |
| 스코시즈츠 니지무 키미니 귯토 시가미츠이타 |
| 조금씩 번져가는 너에게 꼬옥 매달렸어 |





Technical Staff of 보카로 가사 위키