나아가★JINSEI 행진곡

정보

進め★JINSEI行進曲
출처 sm32855011
작곡 100번 구토
작사 100번 구토
노래 하츠네 미쿠
v flower
GUMI
오토마치 우나
IA

가사

っぱねえな!!!!!!
파네에나!!!!!!
엄청나구만!!!!!!
楽しくてしょうがない放課後を夢見たまんま
타노시쿠테 쇼오가 나이 호오카고오 유메미타 만마
즐거워서 주체할 수 없는 방과 후를 꿈꾸다
青春は飛んで行っちまった
세이슌와 톤데잇치맛타
청춘은 날아가버렸어
んなもん今更だけど
나 몬 이마사라다케도
전부 뒤늦은 얘기지만
この歳になっても猫背治らんし
코노 토시니 낫테모 네코제 나오란시
이 나이가 되어도 새우등은 낫지 않고
もう一切合切ポイして
모오 잇사이갓사이 포이시테
이젠 전부 내던지고서
本日から猫としてにゃんとしても
혼지츠카라 네코토 시테 냔토 시테모
오늘부터 고양이로서 아무렇게냐
生きてこうか迷ってまちゅーる
이키테 코오카 마욧테마츄루
살아갈까 하고 고민 중이츄르
とか言ってる間も人生は更新中
토카 잇테루 아이다모 진세이와 코오신츄우
라고 말하는 도중에도 인생은 갱신 중
今日も今日とてとてもパッとしない勢
쿄오모 쿄오토테 토테모 팟토 시나이 세이
오늘도 오늘대로 뭔가 기세가 시원찮아
馬鹿になって騒いでみようかなあ!?
바카니 낫테 사와이데미요오카나아!?
바보 같이 떠들어볼까!?
タランティーノ!!ペペロンチーノ!!
타란티이노!! 페페론치이노!!
타란티노!! 페페론치노!!
イェーーーーイ!!
예ーーーー이!!
예ーーーー이!!
描いた未来
에가이타 미라이
그렸던 미래는
一体全体こんなはずじゃなかったのに
잇타이젠타이 콘나 하즈쟈 나캇타노니
이런 게 전혀 아니었는데 말이야
どうにかなって!Everyday
도오니카낫테! 에브리데이
어떻게든 돼! Everyday
他力本願のTonight(Tonight!)
타리키혼간노 투나잇 (투나잇!)
타력본원1의 Tonight (Tonight!)
矛盾飲み込んで
무쥰 노미콘데
모순을 삼키고서
浮かない顔でいいよ 笑え
우카나이 카오데 이이요 와라에
내키지 않는 표정이어도 좋으니 웃어봐
きっと今しかわかんない気持ちがある
킷토 이마시카 와칸나이 키모치가 아루
분명 지금만 알 수 있는 마음이 있어
楽しめてなくたっていいじゃん
타노시메테나쿠탓테 이이쟌
재미없다고 해도 괜찮잖아
間違ってない
마치갓테나이
틀린 게 아니야
うっさい口出すな!!!
웃사이 쿠치다스나!!!
시끄러워 참견하지 마!!!
絶賛地べた這い中(ちゅう!)
젯산지베타 하이 츄우 (츄우!)
절찬 바닥을 기는 중 (중!)
僕は僕でいいと言い聞かす
보쿠와 보쿠데 이이토 이이키카스
나는 나로서 괜찮다고 참견하는
青春なんかくそくらえだ
세이슌난카 쿠소쿠라에다
청춘 따위 똥이나 처먹어라
カッキーーーン!!!!!!!!!
갓키ーーー인!!!!!!!!!
까ーーー강!!!!!!!!!
来たこれ
키타 코레
올게 왔어
手足が冷たくなって
테아시가 츠메타쿠 낫테
손발이 차가워져
助けて
타스케테
살려줘
思考は止まらなくって
시코오와 토마라나쿳테
사고가 멈추질 않아서
怖くて
코와쿠테
무서워
ひとりでいたくなくて
히토리데 이타쿠 나쿠테
혼자 있고 싶지 않아서
完敗でい
칸파이데이
완패야
あららら
아라라라
어머나
他人と比べなくても
타닌토 쿠라베나쿠테모
남과 비교하지 않아도
何かと比べてしまうんだ
나니카토 쿠라베테시마운다
무언가와 비교하게 돼
自分を嫌悪それにも憎悪
지분오 켄오 소레니모 조오오
자신을 혐오하고 증오해
どうにもこうにも空回り
도오니모 코오니모 카라마와리
무슨 짓을 해도 헛돌고 있어
ねえ不安は消えそうにないのね
네에 후안와 키에소오니 나이노네
있지, 불안은 사라질 것 같지 않아
それならもういっそ共に歩いてしまおうか
소레나라 모오 잇소 토모니 아루이테시마오오카
그럼 이제 차라리 함께 걸어가는 건 어떨까
…ね?
…네?
…어때?
どうなるかな?Someday
도오나루카나? 섬데이
어떻게 될까? Someday
知らね
시라네
몰라
先のことだもん(もん!もん!)
사키노 코토다몬 (몬! 몬!)
나중 일인 걸 (맞아! 맞아!)
考えたってしゃあない
칸가에탓테 샤아나이
고민해봤자 소용없어
冴えない顔面 微笑め
사에나이 간멘 호호에메
우울한 얼굴로 미소를 지어
いっそ派手に咲いて散りましょうや
잇소 하데니 사이테 치리마쇼오야
차라리 화려하게 피어나고 지자
ど平坦なコンクリ進め
도 헤이탄나 콘쿠리 스스메
너무나 평탄한 콘크리트 진행
正解なんてない
세이카이난테 나이
정답 같은 건 없어
歩けば前方じゃん!!!
아루케바 젠포오쟌!!!
걸어가면 앞인 거잖아!!!
好評足踏み中(ちゅう!)
코오효오 아시부미츄우 (츄우!)
호평 제자리걸음 중 (중!)
浮いて沈んでを繰り返す
우이테 시즌데오 쿠리카에스
떠오르고 가라앉기를 반복해
ドキドキが止まらないのはね
도키도키가 토마라나이노와네
두근거림이 멈추지 않는 건
なんでーーーー!!!!!!!
난데ーーーー!!!!!!!
어째서야ーーーー!!!!!!!
羨ましがって妬んで悦に浸って
우라야마시갓테 네탄데 에츠니 히탓테
부러워하며 질투하고 기쁨에 잠겨
年中無休メリーゴーランド
넨쥬우 무큐우 메리이고오란도
연중무휴 메리 고 라운드
人の世は変わりませんな
히토노 요와 카와리마센나
인간 세상은 변하지 않아
生まれて消えて繰り返す
우마레테 키에테 쿠리카에스
태어나고 사라지기를 반복해
よっしゃ!もういっちょ!
욧샤! 모오 잇쵸!
영차! 한 번 더!
踏ん張ってみっか!
훈밧테밋카!
버텨볼까!
オロロロしたって世界は変わらない
오로로로시탓테 세카이와 카와라나이
토해내봐도 세상은 변하지 않아
見えない聴けない知らない言えない
미에나이 키케나이 시라나이 이에나이
볼 수 없어, 들을 수 없어, 몰라, 말할 수 없어
足りない読めない泣けない寝れない
타리나이 요메나이 나케나이 네레나이
부족해, 읽을 수 없어, 울 수 없어, 잠들 수 없어
「何も出来ない
「나니모 데키나이
「아무것도 할 수 없어
そんなことない」
손나 코토나이」
그런 건 없어」
本当はこう思ってたい
혼토오와 코오 오못테타이
사실은 이렇게 생각하고 싶어
どう転んだっていいさ
도오 코론닷테 이이사
어떻게 넘어져도 괜찮아
問題ないない!!!!!!!
몬다이나이 나이!!!!!!!
아무 문제도 없어!!!!!!!
こんがらがっても
콘가라갓테모
아무리 엇갈리더라도
どっかに着くさ!Everyday
돗카니 츠쿠사! 에브리데이
어딘가에 도착할 거야! Everyday
自力本願のTonight(Tonight!)
지리키혼간노 투나잇 (투나잇!)
자력본원의 Tonight (Tonight!)
細かいことは気にすんなって
코마카이 코토와 키니슨낫테
사소한 건 신경 쓰지 말고
泣いて笑え
나이테 와라에
울고 웃어
いっそ
잇소
차라리
四方八方を巻き込んじゃって
시호오핫포오오 마키콘쟛테
주변을 전부 말려들게 해
最後にどうなろうとも
사이고니 도오나로오토모
마지막에 어떻게 될 지도
僕が選んだのなら
보쿠가 에란다노나라
내가 선택한 거라면
うっさい口出すな!!!
웃사이 쿠치다스나!!!
시끄러워 참견하지 마!!!
泥水でもがき中(ちゅう!)
도로미즈데 모가키츄우 (츄우!)
흙탕물에서 발버둥 치는 중 (중!)
絶対これでいいと言い聞かす
젯타이 코레데 이이토 이이키카스
분명 이거면 될 거라고 타이르던
青春は戻ってこなくとも
세이슌와 모돗테코나쿠토모
청춘은 돌아오지 않더라도
このハラハラに勝るものないねー!!!!!
코노 하라하라니 마사루 모노나이네에!!!!!
이 아슬아슬함보다 나을 건 없는걸!!!!!
まだまだ飛ばすぜイェーイー!!!
마다마다 토바스제 이에에이!!!
좀 더 날려버리자 예이예!!!
触れたい聴きたい知りたい言いたい
후레타이 키키타이 시리타이 이이타이
닿고 싶어, 듣고 싶어, 알고 싶어, 말하고 싶어
あげたい読みたい泣きたい眠たい
아게타이 요미타이 나키타이 네무타이
주고 싶어, 읽고 싶어, 울고 싶어, 자고 싶어
飛びたい持ちたい飲みたい立ちたい
토비타이 모치타이 노미타이 타치타이
날고 싶어, 갖고 싶어, 마시고 싶어, 일어서고 싶어
掴んでみたい自分の未来
츠칸데미타이 지분노 미라이
붙잡고 싶은, 나 자신의 미래

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.