돌아가
정보
| 還ル | |
|---|---|
| 출처 | sm35620027 |
| 작곡 | 하나소멘P |
| 작사 | yuiko |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 廻り続けて 運命の中 星のように |
| 마와리츠즈케테 운메이노 나카 호시노요오니 |
| 계속해서 돌아가는 운명 속의 별처럼 |
| ひとり歩いてゆく 忘れられた |
| 히토리 아루이테유쿠 와스레라레타 |
| 홀로 걸어가며 잊을 수 있었어 |
| 色のない世界 どこまででも |
| 이로노 나이 세카이 도코마데데모 |
| 색이 없는 세계, 어디까지라도 |
| 消えるなら せめて 描いた夢 |
| 키에루나라 세메테 에가이타 유메 |
| 사라진다면 적어도 그렸던 꿈을 |
| 目を閉じて 聞いて |
| 메오 토지테 키이테 |
| 눈을 감고서 들어줘 |
| 崩れてく 世界 哀しいくらい |
| 쿠즈레테쿠 세카이 카나시이쿠라이 |
| 무너져가는 세게 슬플 정도로 |
| キレイな音 聞いて |
| 키레이나 오토 키이테 |
| 아름다운 소리를 들어줘 |
| 還りたい |
| 카에리타이 |
| 돌아가고 싶어 |
| 還りたいから… |
| 카에리타이카라… |
| 돌아가고 싶으니까… |
| 繰り返す すべて 消えたあと |
| 쿠리카에스 스베테 키에타 아토 |
| 되풀이되는 모든 것이 사라진 뒤에 |
| 叶うなら 聞いて |
| 카나우나라 키이테 |
| 이뤄진다면 들어줘 |
| 運命を 変えて 進めたら |
| 운메이오 카에테 스스메타라 |
| 운명을 바꿔 나아간다면 |
| この声を 聴いて |
| 코노 코에오 키이테 |
| 이 목소리를 들어줘 |
| 還りたい |
| 카에리타이 |
| 돌아가고 싶어 |
| 還りたいから… |
| 카에리타이카라… |
| 돌아가고 싶으니까… |
댓글
새 댓글 추가




