신이시여, 당신 말씀대로

정보

かみさま、あなたの言うとおり
출처 IsMnJMIG3FI
작곡 우카 로쿠
작사 우카 로쿠
노래 하츠네 미쿠

가사

ワタシは生まれ代わる
와타시와 우마레카와루
나는 다시 태어나
アナタの瞳を初めて
아나타노 메오 하지메테
당신의 눈을 처음
見た時訳も分からずに
미타 토키 와케모 와카라즈니
봤을 때 이유도 없이
何かが込み上げて
나니카가 코미아게테
무언가가 북받쳐 올라
涙流れ 誓いを立てた
나미다 나가레 치카이오 타테타
눈물을 흘리며 맹세했어요
好きなんて感情は烏滸がましくて無礼ですね
스키난테 칸조오와 오코가마시쿠테 부레이데스네
좋아한다는 감정은 어리석고 무례한 것 같아요
教室の片隅から崇め奉ります
쿄오시츠노 카타스미카라 아가메 타테마츠리마스
교실 한구석에서 숭배해요
その舌から零れ落ちた全てが神託になるから
소노 시타카라 코보레 오치타 스베테가 신타쿠니 나루카라
그 혀에서 흘러내리는 모든 것이 신탁이 되니까
頭をつけ 舐め取って 飲み干しましょう
아타마오 츠케 나메톳테 노미호시마쇼오
머리를 조아리고 핥아 마실게요
サヨナラ 昨日までの何も知らない馬鹿な私
사요나라 키노오마데노 나니모 시라나이 바카나 와타시
잘 있어라, 어제까지 아무것도 몰랐던 멍청한 나여
これからはあの人の意に沿う敬虔な信者です
코레카라와 아노 히토노 이니 소우 케이켄나 신자데스
지금부터는 그분의 뜻에 따르는 경건한 신자예요
アナタが告げることは何もかもが正しいから
아나타가 츠게루 코토와 나니모카모가 타다시이카라
당신의 말씀은 모든 것이 옳으니
ワタシはそれに倣い カラスだって白と答えましょう
와타시와 소레니 나라이 카라스닷테 시로토 코타에마쇼오
저는 그에 따라 까마귀도 하얗다고 답할게요
さんざめいてる烏合共が
산자메이테루 우고오토모가
시끄럽게 구는 오합지졸들이
卑しく纏わりついてます
이야시쿠 마토와리 츠이테마스
심하게 들러붙어요
あの人と釣り合うなど不遜も甚だしい
아노 히토토 츠리아우나도 후손모 하나하다시이
그분과 어울리는 게 대단히 불경스럽게 느껴지네요
毒盛りましょう 火に焚べましょう
도쿠모리마쇼오 히니 쿠베마쇼오
독에 담가버릴게요, 불에 태워버릴게요
仇なす者 皆壊しましょう
아다 나스 모노 미나 코와시마쇼오
피해를 주는 사람 모두를 부숴버릴게요
アナタがただ理想的で御座すために
아나타가 타다 리소오테키데 오와스타메니
당신을 그저 이상적인 존재로 있게 하기 위해
はいそうです
하이 소오데스
네, 맞아요
この怒りも この嘆きも アナタのため
코노 이카리모 코노 나게키모 아나타노 타메
이 분노도, 이 탄식도 당신을 위해
お優しいその心に代わってワタシが天誅を
오야사시이 소노 코코로니 카왓테 와타시가 텐추우오
고운 그 마음씨를 대신해 제가 천벌을
はいそうです
하이 소오데스
네, 맞아요
アナタ以外 その全てが取るに足らない
아나타 이가이 소노 스베테가 토루니 타라나이
당신 이외의 것들은 전부 보잘것없어요
ワタシが僭越ながらあるべきお姿へ仕上げましょう
와타시가 센에츠 나가라 아루베키 오스가타에 시아게마쇼오
외람되지만 제가 본연의 모습으로 만들어 드릴게요
皆まで言わなくてもワタシだけがわかってます
미나마데 이와나쿠테모 와타시다케가 와캇테마스
다 말씀하지 않으셔도 저는 다 알고 있어요
アナタの侮蔑の瞳も 罵りも意味があると
아나타노 부베츠노 메모 노노시리모 이미가 아루토
당신의 경멸적인 눈빛에도 욕에도 전부 뜻이 있다고
ワタシは意を汲み取り その名の下 罰を下す
와타시와 이오 쿠미토리 소노 나노 모토 바츠오 쿠다스
저는 그 뜻을 받들어 그 이름 아래 벌을 내려요
全てはお任せあれ アナタが望むこと 叶えましょう
스베테와 오마카세아레 아나타가 노조무 코토 카나에마쇼오
전부 맡겨주세요 당신이 바라는 것을 이뤄드릴게요

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.