네온 라이트의 바다를 가로질러

정보

ネオンライトの海を往く
출처 wIOUS73LahQ
작곡 Ponchi♪
작사 Ponchi♪
노래 하츠네 미쿠

가사

いくつもの光が揺蕩う
이쿠츠 모노 히카리가 타유타우
수많은 빛이 흔들려
心に包まれていた海
코코로니 츠츠마레테 이타 우미
마음에 감싸여져 있던 바다
溶け込んだ一つのその声は
토케콘다 히토츠노 소노 코에와
녹아드는 하나의 그 목소리는
何を探していたんだろう
나니오 사가시테 이탄다로오
무엇을 찾았던 걸까
胸の奥を確かめてた
무네노 오쿠오 타시카메테타
가슴 속을 확인했었어
閉ざされた日々
토자사레타 히비
닫혀진 나날
溢れた想いをいつの日か
아후레타 오모이오 이츠노 히카
넘쳐진 마음을 언젠가는
夢描いたキミが触れた
유메 에가이타 키미가 후레타
꿈을 그린 네가 닿았어
一つだけの光を纏って
히토츠 다케노 히카리오 마톳테
하나뿐인 빛을 얽어서
精一杯の気持ちを伝えて
세이잇파이노 키모치오 츠타에테
최선의 노력을 전해서
何十回と空回りをしてた
난주우카이토 카라마와리오 시테타
몇십번을 헛돌았었어
揺らいだ感情
유라이타 칸조오
흔들리는 감정
確かな想いが叫んだんだ
타시카나 오모이가 사켄단다
확실한 마음이 울부짖었어
抱えていた言葉を連ねて
카카에테 이타 코토바오 츠라네테
고민하고 있던 말을 늘어놓아서
ありったけの願いを奏でて
아릿타케노 네가이오 카나데테
가지고있던 소원을 전부 이루어서
自分だけの在処を見つけて
지분다케노 아리카오 미츠케테
나만이 있을 곳을 찾아서
大丈夫さ 情熱を語って
다이조오부사 조오네츠오 카탓테
괜찮아 정열을 이야기하며
理想を描いて
리소오오 에가이테
이상을 그리며
歩み続けたこの旅路は
아유미 츠즈케타 코노 타비지와
계속해서 걸어가는 이 여로는
気付けば寄り道ばっかだけど
키즈케바 요리미치 밧카 다케도
돌아보니 예상치 못한 것 뿐이지만은
巡り巡っていく時間の中で
메구리 메굿테 이쿠 지칸노 나카데
돌고 돌아가는 시간 속에서
紡がれた二人のメモリー
츠무가레타 후타리노 메모리이
자아낸 둘만의 메모리
キミがいつか 声に出した
키미가 이츠카 코에니 다시타
네가 언젠가 말했던
夢や希望も一つの生命を彩って
유메야 키보오모 히토츠노 이노치오 이로돗테
꿈이나 희망을 하나의 생명으로 칠하여
このミライに花を咲かす
코노 미라이니 하나오 사카스
이 미래에 꽃을 피워
眩しすぎた光に焦がれて
마부시 스기타 히카리니 코가레테
너무나도 눈부신 빛을 바라며
これっぽっちの勇気を奮って
코렛폿치노 유우키오 후룻테
조금만 용기를 내어
何十回と期待を重ねて
난주우카이토 키타이오 카사네테
몇십번이고 기대를 겹치어
いくつもの失敗を越えて正解を
이쿠츠모노 싯파이오 코에테 세이카이오
수많은 실패를 넘어 정답을
鳴り響いた言葉に不思議な魔法を
나리히비이타 코토바니 후시기나 마호오오
울려퍼진 말에 신비한 마법을
終わることのないくらい永遠のミライを
오와루 코토노 나이 쿠라이 토와노 미라이오
끝나지 않을 정도로 영원한 미래를
ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속
気付いたんだよ この広い世界は
키즈이탄다요 코노 히로이 세카이와
깨달았어 이 넓은 세계는
幾千億の光の集まり
이쿠센오쿠노 히카리노 아츠마리
무수한 빛의 집합
たった一つの微かな光が描いた残像
탓타 히토츠노 카스카나 히카리가 에가이타 잔조오
단 하나의 희미한 빛이 그려낸 잔상
そのどれもがこのミライなんだ
소노 도레모가 코노 미라이 난다
그 어느 것이든 이 미래인 거야
自分だけの光を纏って
지분 다케노 히카리오 마톳테
나만의 빛을 얽어서
自分たちの輝きを信じて
지분타치노 카가야키오 신지테
나만의 빛남을 믿어
ネオンライトのこの海を、進め!
네온라이토노 코노 우미오 스스메
네온 라이트의 이 바다를, 나아가자!
そうさ、情熱を語って
소오사 조오네츠오 카탓테
그래, 정열을 이야기하며
理想を歌って、歌って、歌って。
리소오오 우탓테 우탓테 우탓테
이상을 노래하자, 노래하자, 노래하자.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.