금붕어 공주

정보

キンギョヒメ
출처 sm31245579
작곡 Poi
작사 Poi
노래 하츠네 미쿠

가사

誰もが歩くこの道を
다레모가 아루쿠 코노 미치오
누구나 걷는 이 길을
心を殺しただ歩く
코코로오 코로시 타다 아루쿠
마음을 죽이고서 그저 걸어가
エゴに蝕まれたイヌが
에고니 무시바마레타 이누가
이기심에 먹혀버린 개가
他者の領域エリアに入りだす
타샤노 에리아니 하이리다스
타인의 영역에어리어에 들어가고 있어
はじかれた硝子の棘は
하지카레타 가라스노 토게와
튀어오른 유리 조각은
ただ独り落ちてゆくだけ
타다 히토리 오치테유쿠다케
그저 혼자서 떨어져 갈뿐
鋭い視線を送るも
스루도이 시센오 오쿠루모
날카로운 시선을 보내도
すでにそこにイヌはいない
스데니 소코니 이누와 이나이
이미 그곳에 개는 없어
恨んで 恨んで 恨んで 恨んで 誰もかも
우란데 우란데 우란데 우란데 다레모카모
원망해 원망해 원망해 원망해 누구든지
恨んで 恨んで 恨んで 恨んで 堕ちて行け
우란데 우란데 우란데 우란데 오치테유케
원망해 원망해 원망해 원망해 떨어져가
誰もかもが消えて いなくなればいいのに
다레모카모가 키에테 이나쿠 나레바 이이노니
모든 사람이 사라져 없어져버린다면 좋을 텐데
誰もこの部屋に 入ってこないでよ
다레모 코노 헤야니 하잇테코나이데요
아무도 이 방에 들어오지 말아줘
扉空けたとたん 零れてしまうから
토비라 아케타 토탄 코보레테시마우카라
문이 열리는 순간 쏟아져버릴 테니까
笑い声も怒鳴り声も 聞こえない
와라이고에모 도나리고에모 키코에나이
웃음소리도 고함소리도 들리지 않아
ワタシがココに いる限り
와타시가 코코니 이루 카기리
내가 여기에 있는 한
誰も救ってくれなくて いいからね
다레모 스쿳테쿠레나쿠테 이이카라네
아무도 구해주지 않아도 괜찮으니까
ワタシはココに いたいだけなんだから
와타시와 코코니 이타이다케 난다카라
나는 여기에 있고 싶을 뿐이니까
下手に弄らないで
헤타니 이지구라나이데
섣불리 건들지 말아줘
右も左もイヌばかり
미기모 히다리모 이누바카리
오른쪽도 왼쪽도 개들뿐
意思を持たずに操られ
이시오 모타즈니 아야츠라레
자기 의사 없이 조종당해
真っ黒い縁取りの中で
맛쿠로이 후치도리노 나카데
새카만 가장자리 안에서
笑いたいだけ笑うがいい
와라이타이다케 와라우가 이이
웃고 싶은 만큼 웃으면 되는 거야
恨んで 恨んで 恨んで 恨んで 誰もかも
우란데 우란데 우란데 우란데 다레모카모
원망해 원망해 원망해 원망해 누구든지
消えて 消えて 消えて 消えて 今すぐに
키에테 키에테 키에테 키에테 이마스구니
사라져 사라져 사라져 사라져 지금 당장
この世界は私だけで 満足なのに
코노 세카이와 와타시다케데 만조쿠나노니
이 세상은 나만 있어도 충분한데도
誰もこの部屋に 入ってこないでよ
다레모 코노 헤야니 하잇테코나이데요
아무도 이 방에 들어오지 말아줘
扉空けたとたん 溢れてしまうから
토비라 아케타 토탄 아후레테시마우카라
문이 열리는 순간 쏟아져버릴 테니까
笑い声も怒鳴り声も 聞こえない
와라이고에모 도나리고에모 키코에나이
웃음소리도 고함소리도 들리지 않아
私がココに 来る限り
와타시가 코코니 쿠루 카기리
내가 여기로 오면
誰も救ってくれなくて いいからね
다레모 스쿳테쿠레나쿠테 이이카라네
아무도 구해주지 않아도 괜찮으니까
私はココに いなきゃだめなんだから
와타시와 코코니 이나캬 다메난다카라
나는 여기에 있어야만 하니까
下手に弄らないで
헤타니 이지구라나이데
섣불리 건들지 말아줘
穢れたそのアシで この部屋荒らさないで
케가레타 소노 아시데 코노 헤야 아라사나이데
더러워진 그 발로 이 방을 망치지 말아줘
わかってる、私にも 抜け出さなければいけないこと
와캇테루, 와타시니모 누케다사나케레바 이케나이코토
알고 있어, 나에게도 벗어나야만 하는 일
わかってる、 でも零れちゃうの
와캇테루, 데모 코보레챠우노
알고 있어, 하지만 흘러넘칠 거야
待って そこにいて
맛테 소코니 이테
기다려줘 그곳에 있어줘
誰もこの部屋に 入ってこないでよ
다레모 코노 헤야니 하잇테코나이데요
아무도 이 방에 들어오지 말아줘
扉空けたとたん 零れてしまうから
토비라 아케타 토탄 코보레테시마우카라
문이 열리는 순간 쏟아져버릴 테니까
笑い声も怒鳴り声も 聞こえない
와라이고에모 도나리고에모 키코에나이
웃음소리도 고함소리도 들리지 않아
ワタシがココに いる限り
와타시가 코코니 이루 카기리
내가 여기에 있는 한
誰も救ってくれなくて いいからねw
다레모 스쿳테쿠레나쿠테 이이카라네
아무도 구해주지 않아도 괜찮으니까ㅋ
ワタシはココに いたいだけなんだから
와타시와 코코니 이타이다케 난다카라
나는 여기에 있고 싶을 뿐이니까
あった場所にしまってて
앗타 바쇼니 시맛테테
원래 있었던 곳에 버려줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.