착한 아이의 추천
정보
良い子のススメ | |
---|---|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
출처 | |
작곡 | 3i2e |
작사 | 3i2e |
노래 | 카가미네 린 카가미네 렌 |
가사
(ケンパ・ケンパ・ケンケンパ…) |
(켄파・켄파・켄켄파…) |
(켄파・켄파・켄켄파1…) |
小豆シャラリララ お手玉ホイホイ |
아즈키 샤라리라라 오테다마 호이호이 |
팥 샤라리라라, 콩주머니 호이호이 |
右手左手にひとつずつ ぐるぐるぐるぐる廻して |
미기테 히다리테니 히토츠즈츠 구루구루 구루구루 마와시테 |
오른손 왼손에 하나씩, 빙글빙글 빙글빙글 돌리면서 |
天晴!最高記録です |
앗파레! 사이코오키로쿠데스 |
장하다! 최고기록입니다 |
不自由が自由をつくる時代ですから |
후지유우가 지유우오 츠쿠루 지다이데스카라 |
부자유가 자유를 만드는 시대니까 |
おやつの貯古齢糖チョコレイト取り合って |
오야츠노 초코레에토 토리앗테 |
간식 초콜릿 쟁탈전을 벌여 |
僕のだ!! |
보쿠노다!! |
내 거야!! |
私の!! |
와타시노!! |
내 거!! |
拳ぐー・鋏ちょき・掌ぱーで 勝負! |
구우・초키・파데 쇼오부 |
주먹묵・가위찌・손바닥빠 |
駒回して 毬突いて 福笑いでワッハッハ |
코마 마와시테 마리 츠이테 후쿠와라이데 왓핫하 |
팽이를 돌리고, 공을 치며, 후쿠와라이2로 와하하 |
恋する少年少女達は 糸電話でランデブー |
코이스루 쇼오넨쇼오조타치와 이토덴와데 란데부우 |
사랑하는 소년 소녀들은, 실전화로 랑데부 |
僕も私も良い子ですから 日が暮れる前に帰りましょう |
보쿠모 와타시모 이이 코데스카라 히가 쿠레루 마에니 카에리마쇼오 |
나도 저도 착한 아이니까, 해가 지기 전에 돌아가자 |
(ハイ!)オニサンバイバイマタアシタ |
(하이!) 오니산 바이바이 마타 아시타 |
(하이!) 술래는 바이바이, 내일 또 봐 |
(ケンパ・ケンパ・ケンケンパ…) |
(켄파・켄파・켄켄파…) |
(켄파・켄파・켄켄파…) |
あの子はヒーロー イエッサー・サー・サー |
아노 코와 히이로오 이엣사아・사아・사아 |
그 아이는 히어로, 이엣사ー・사ー・사ー |
輝くボディはブリキ製 最新模型飛行機 |
카가야쿠 보디와 부리키세이 사이신 모케이 히코오키 |
빛나는 동체는 양철제, 최신 모형 비행기 |
天晴!大空飛んで行け |
앗파레! 오오조라 톤데이케 |
장하다! 넓은 하늘을 날아가 |
不自由が自由をつくる時代ですから |
후지유우가 지유우오 츠쿠루 지다이데스카라 |
부자유가 자유를 만드는 시대니까 |
食後に炭酸水ソーダ水取り合って |
쇼쿠고니 소오다스이 토리앗테 |
식후 탄산수 쟁탈전을 벌여 |
僕のだ!! |
보쿠노다!! |
내 거야!! |
私の!! |
와타시노!! |
내 거!! |
彼方向いて!此方向いて!勝負! |
앗치 무이테! 콧치 무이테! 쇼오부! |
저쪽을 보고! 이쪽을 보고! 승부! |