착한 아이의 약

정보

よいこのくすり
출처 sm24928072
작곡 피노키오피
작사 피노키오피
노래 하츠네 미쿠

가사

知ってしまったら やめられなくなる
싯테시맛타라 야메라레나쿠나루
알고 나게 되면 그만둘 수가 없게 돼​
興味本位から 病みつきに変わる
쿄오미 혼이카라 야미츠키니 카와루
흥미 본위에서 고질병으로 변해​
美味しいごはんと 暖かい寝床
오이시이 고한토 아타타카이네도코
맛있는 밥과 따뜻한 잠자리
好きな人の 優しい笑顔
스키나 히토노 야사시이에가오
좋아하는 사람의 친절한 미소
あはは はは はは たらりら
아하하 하하 하하 타라리라​
아하하 하하 하하 타라리라​
あはは はは はは
아하하 하하 하하
아하하 하하 하하
それは 合法
소레와 고오호오
그것은 합법
星を見上げても 合法
호시오 미아게테모 고오호오
별을 올려보는 것도 합법
季節を感じても 合法
키세츠오 칸지테모 고오호오
계절을 느끼는 것도 합법​
だけどだんだんと 不安になる
다케도 단단토 후안니 나루
하지만 점점 불안해져
ああ よいこの よいこの よいこのくすりで
아아 요이코노 요이코노 요이코노 쿠스리데
아아 착한 아이의 착한 아이의 착한 아이의 약으로​
危ない思考を 今はちょっと忘れて
아부나이 시코오오 이마와 춋토 와스레테
위험한 사고를 지금은 잠깐 잊고​
ぼんやり ぼんやり ぼんやりしらふで
본야리 본야리 본야리 시라후데
멍하게 멍하게 멍하게 맨정신으로​
朝焼けの街を 眺めてたいのです
아사야케노 마치오 나가메테타이노데스
아침놀의 거리를 바라보고 싶어
健康のために 野菜もちゃんと食べる
켄코오노 타메니 야사이모 챤토 타베루
건강하기 위해 야채도 잘 먹어​
手付かずの仕事 つじつまあわせる
테츠케카즈노 시고토 츠지츠마아와세루
아직 손대지 않은 일의 말을 맞춰​
善人も悪人も 漫画読んでごろごろ
젠닌모 아쿠닌모 만가 욘데고로고로
선인도 악인도 만화를 읽으며 뒹굴뒹굴​
やがて眠り 安らかな寝顔
야가테 네무리 야스라카나 네가오
이윽고 잠들네 고이 잠든 그 얼굴
あれも 合法
아레모 고오호오
저것도 합법
憎んでるだけなら 合法
니쿤데루다케나라 고오호오
미워할 뿐이라면 합법
好きになるだけなら 合法
스키니 나루다케나라 고오호오
좋아하게 된다면 합법​
そして境目が ぼやけてくる
소시테 사카이메가 보야케테쿠루
그리고 경계선이 흐려져가
ああ よいこの よいこの よいこのりずむで
아아 요이코노 요이코노 요이코노 리즈무데
아아 착한 아이의 착한 아이의 착한 아이의 리듬으로​
乱れた心の 価値観を整えて
미다레타 코코로노 카치칸오 토토노에테
흐트러진 마음의 가치관을 정리하고
のんびり のんびり のんびりしらふで
논비리 논비리 논비리 시라후데
유유히 유유히 유유히 맨정신으로​
平穏にうつつをぬかしたいのです
헤에온니 우츠츠오 누카시타이노데스
평온하게 현실을 말하고 싶어
知らないから 知りたいから やめたいから 飛びたいから
시라나이카라 시리타이카라 야메타이카라 토비타이카라
알지 못하니까 알고 싶으니까 그만두고 싶으니까 날고 싶으니까​
モラルをまた 疑うから よいこのままではいられない
모라루오 마타 우타가우카라 요이 코노마마데와이라레나이
도덕성을 다시 의심하니까 착한 아이로는 있지 못해
依存のない魔法はなくて やめたくなってもやめられなくて
이존노 나이 마호오와 나쿠테 야메타쿠낫테모 야메라레나쿠테
의존하지 않는 마법은 없어서 그만두고 싶어도 그만두지 못해서
死にたい 生きたい やりたい放題のえとせとら
시니타이 이키타이 야리타이 호오다이노 에토세토라
죽고 싶어 살고 싶어 하고 싶은 대로 하는 것 기타 등등
あはは はは はは たらりら
아하하 하하 하하 타라리라​
아하하 하하 하하 타라리라​
あはは はは はは
아하하 하하 하하
아하하 하하 하하
ああ よいこの よいこの よいこのふりして
아아 요이코노 요이코노 요이코노 후리시테
아아 착한 아이의 착한 아이의 착한 아이의 흉내를 내며
褒められてみても 結局虚しくて
호메라레테미테모 켓쿄쿠 무나시쿠테
칭찬을 받아보아도 결국 공허해서​
勘違い 勘違い 勘違いばっかりで
칸치가이 칸치가이 칸치가이밧카리데
착각 착각 착각만이 많아서
また ふりだしへ
마타 후리다시에
또 다시 원점으로
ああ よいこの よいこの よいこのくすりで
아아 요이코노 요이코노 요이코노 쿠스리데
아아 착한 아이의 착한 아이의 착한 아이의 약으로​
危ない思考を 今はちょっと忘れて
아부나이 시코오오 이마와 춋토 와스레테
위험한 사고를 지금은 잠깐 잊고​
ぼんやり ぼんやり ぼんやりしらふで
본야리 본야리 본야리 시라후데
멍하게 멍하게 멍하게 맨정신으로​
朝焼けの街を 眺めてたいのです
아사야케노 마치오 나가메테타이노데스
아침놀의 거리를 바라보고 싶어
あはは はは はは
아하하 하하 하하
아하하 하하 하하

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.