잘 있어, 우등생
정보
さよなら、優等生 | |
---|---|
출처 | sm36936352 |
작곡 | 치이타나 |
작사 | 치이타나 |
노래 | v flower |
가사
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます |
유비키리겐만 우소츠이타라 하리 센본 노마스 |
새끼손가락 걸고 약속해 거짓말하면 바늘 천개야 |
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます |
유비키리겐만 우소츠이타라 하리 센본 노마스 |
새끼손가락 걸고 약속해 거짓말하면 바늘 천개야 |
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます |
유비키리겐만 우소츠이타라 하리 센본 노마스 |
새끼손가락 걸고 약속해 거짓말하면 바늘 천개야 |
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます |
유비키리겐만 우소츠이타라 하리 센본 노마스 |
새끼손가락 걸고 약속해 거짓말하면 바늘 천개야 |
指切った |
유비킷타 |
약속했어 |
良い子にゃ餌をやろう お前には頭を垂れてやろう |
요이 코냐 에사오 야로오 오마에니와 아타마오 타레테야로오 |
착한 아이에겐 먹이를 줄게, 너에겐 고개를 숙여줄게 |
頭隠さず尻隠せ |
아타마 카쿠사즈 시리 카쿠세 |
머릴 감추지 말고 엉덩이를 숨겨 |
生きるのは辛いだろう 一度死んでみるのもありだろう |
이키루노와 츠라이다로오 이치도 신데미루노모 아리다로오 |
살아가는 건 괴롭잖아, 한 번 죽어볼 수도 있잖아 |
次があるかは知らんけど |
츠기가 아루카와 시란케도 |
다음이 있을지는 모르겠지만 |
きっとこの世は敵だらけで あなたに出会えたのは |
킷토 코노 요와 테키다라케데 아나타니 데아에타노와 |
분명 이 세상은 적투성이라서, 당신을 만난 건 |
神様からのプレゼント |
카미사마카라노 푸레젠토 |
신이 주신 선물 |
さぁ感情論で語りましょう |
사아 칸죠오론데 카타리마쇼오 |
자, 감정론으로 이야기해요 |
ハイ論破!!って煽りましょう |
하이론파!!테 아오리마쇼오 |
자, 논파!! 라며 부추겨봐요 |
バイバイ 鷹の爪 |
바이바이 타카노 츠메 |
바이바이, 매 발톱 |
ベースボール |
베에스보오루 |
베이스볼 |
ヤンキーだらけのジャンキー市街は |
얀키이다라케노 쟌키이 시가이와 |
양아치투성이인 정키 거리는 |
どうにも出口が無いようで |
도오니모 데구치가 나이요오데 |
아무래도 출구가 없는 듯해 |
哀愁漂う売春ガールも |
아이슈우 타다요우 바이슌 가아루모 |
애수가 감도는 매춘 걸도 |
買い占めてこうぜ |
카이시메테코오제 |
매점해보자 |
犯罪歴とか関係ないのさ |
한자이레키토카 칸케이나이노사 |
범죄 경력 같은 건 상관없어 |
今日から人生リスタート |
쿄오카라 진세이 리스타아토 |
오늘부터 인생 리스타트 |
1 2 3 4 足並み揃えず |
원 투 쓰리 포 아시나미 소로에즈 |
1 2 3 4 발걸음을 맞추지 않고 |
怠惰に生きろよ ラッタッタ |
타이다니 이키로요 랏탓타 |
나태하게 살아가, 랏탓타 |
ガラクタ ガランド ガラパゴス |
가라쿠타 가란도 가라파고스 |
잡동사니, 깡통, 갈라파고스 |
メルシー メントス メメントス |
메루시이 멘토스 메멘토스 |
메르시, 멘토스, 메멘토스 |
バリカタ ハリガネ 湯気通し |
바리카타 하리가네 유게토오시 |
라면삶기, 생면, 익히는 시간 |
ニンニク マシマシ チョモランマ |
닌니쿠 마시마시 쵸모란마 |
마늘, 듬뿍듬뿍, 초몰룽마1 |
何でそんなことするの? かさぶたが取れたら合図だぞ |
난데 손나 코토스루노? 카사부타가 토레타라 아이즈다조 |
왜 그런 짓을 하는 거야? 딱지가 떨어지면 신호야 |
意味があるかは知らんけど |
이미가 아루카와 시란케도 |
의미가 있을지는 모르겠지만 |
ずっと自分から逃げてきた 偽物に憧れた |
즛토 지분카라 니게테키타 니세모노니 아코가레타 |
줄곧 자신에게서 도망쳐왔어, 가짜를 동경했어 |
心はいつも空っぽで |
코코로와 이츠모 카랏포데 |
마음은 언제나 텅 비어있어서 |
もう嫌になんだ 苦しいのは |
모오 이야니 난다 쿠루시이노와 |
이젠 싫어, 괴로운 건 |
散々だ おままごとは |
산잔다 오마마고토와 |
엉망이야, 소꿉놀이는 |
さよなら、優等生 |
사요나라, 유우토오세이 |
잘 있어, 우등생 |
デッドボール |
뎃도보오루 |
데드볼 |
最近噂の賞金稼ぎは |
사이킨 우와사노 쇼오킨카세기와 |
요즘 유명한 상금 벌이는 |
どうやらたちが悪いようで |
도오야라타치가 와루이 요오데 |
아무래도 질이 나쁜 것 같아서 |
雷神気取りの黄金バットで |
라이진키도리노 오오곤 밧토데 |
뇌신과도 같은 황금 방망이로 |
ぶっ飛ばして行こうぜ |
붓토바시테 이코오제 |
날려버리자 |
将来安定 脳内感染 |
쇼오라이 안테이 노오나이 칸센 |
미래 안정, 뇌내 감염 |
無個性工場抜け出して |
무코세이 코오조오 누케다시테 |
무개성 공장을 빠져나와서 |
1 2 3 4 空振り三振 |
원 투 쓰리 포 카라부리 산신 |
1 2 3 4 헛스윙 삼진 |
前だけ見てろよ ラッタッタ |
마에다케 미테로요 랏탓타 |
오직 앞만 바라봐, 랏탓타 |
ヤンキーは僕の最大の敵だ |
얀키이와 보쿠노 사이다이노 테키다 |
양아치는 나의 가장 큰 적이야 |
ヤンキーな俺の最強の敵だ |
얀키이나 오레노 사이쿄오노 테키다 |
양아치는 나의 가장 강한 적이야 |
ヤンキーだらけのジャンキー市街は |
얀키이다라케노 쟌키이 시가이와 |
양아치투성이인 정키 거리는 |
どうにも出口が無いようで |
도오니모 데구치가 나이요오데 |
아무래도 출구가 없는 듯해 |
哀愁漂う売春ガールも |
아이슈우 타다요우 바이슌 가아루모 |
애수가 감도는 매춘 걸도 |
買い占めてこうぜ |
카이시메테코오제 |
매점해보자 |
犯罪歴とか関係ないのさ |
한자이레키토카 칸케이나이노사 |
범죄 경력 같은 건 상관없어 |
今日から人生リスタート |
쿄오카라 진세이 리스타아토 |
오늘부터 인생 리스타트 |
1 2 3 4 足並み揃えず |
원 투 쓰리 포 아시나미 소로에즈 |
1 2 3 4 발걸음을 맞추지 않고 |
怠惰に生きろよ ラッタッタ |
타이다니 이키로요 랏탓타 |
나태하게 살아가, 랏탓타 |
オーパッパッパラッパッパッパラ |
오ー 팟팟파랏팟팟파라 |
오ー 팟팟파랏팟팟파라 |
はぁ? |
하아? |
하? |
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます |
유비키리겐만 우소츠이타라 하리 센본 노마스 |
새끼손가락 걸고 약속해 거짓말하면 바늘 천개야 |
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます |
유비키리겐만 우소츠이타라 하리 센본 노마스 |
새끼손가락 걸고 약속해 거짓말하면 바늘 천개야 |
指切った |
유비킷타 |
약속했어 |