가십・뮤직・파티 나잇
정보
| ゴシップ・ミュージック・パーリナイ | |
|---|---|
| 출처 | sm30288996 |
| 작곡 | 시지마 |
| 작사 | 시지마 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 GUMI |
가사
| 感電、34、ユーエンミー |
| 칸덴, 산쥬우욘, 유우엔미이 |
| 감전, 34, 유 앤 미 |
| 0.03、精算ベビーには |
| 레이 텐 레이산, 세이산 베비이니와 |
| 0.03, 정산 베이비에겐 |
| 八億八千八百八十八万円 |
| 하치오쿠 핫센 핫퍄쿠 하치쥬우만 하치엔 |
| 팔억 팔천 팔백 팔십 팔만 엔 |
| 頂戴 致します |
| 쵸오다이 이타시마스 |
| 감사히 받겠습니다 |
| やめられない とめられない |
| 야메라레나이 토메라레나이 |
| 그만둘 수 없어, 멈출 수 없어 |
| まだ足りない? |
| 마다 타리나이? |
| 아직 부족해? |
| そんなんは存じません |
| 손난와 존지마센 |
| 그런 건 모릅니다 |
| ドコサヘキサなんちゃらを |
| 도코사헤키사 난챠라오 |
| 도코사헥사 어쩌구를 |
| 与えて サリンジャー |
| 아타에테 사린자아 |
| 달란 말이야 샐린저 |
| 惚けた暴言 サイドミラー |
| 보케타 보오겐 사이도미라아 |
| 얼빠진 폭언 사이드미러 |
| エラー キラー ホラー |
| 에라아 키라아 호라아 |
| 에러 킬러 호러 |
| まだ 黒板には カウチの落書き |
| 마다 코쿠반니와 카우치노 라쿠가키 |
| 아직 칠판에는 카우치의 낙서 |
| 愚者の涅槃 7+3÷怪奇譚 |
| 구샤노 네한 나나 타스 산 와루 카이키탄 |
| 바보의 열반 7+3÷괴기담 |
| 救急救命 存在証明 |
| 큐우큐우큐우메이 손자이쇼오메이 |
| 긴급구명 존재증명 |
| 自問自答 理想 仮想 劣等 |
| 지몬지토오 리소오 카소오 렛토오 |
| 자문자답 이상 가상 열등 |
| 閑散 燃えたトピアリー |
| 칸산 모에타 토피아리이 |
| 한산 불타버린 토피어리 |
| ◯月×日 二人は出会った |
| 마루가츠 바츠니치 후타리와 데앗타 |
| ◯월×일 두 사람은 만났어 |
| ニトロとアイスで とんでるパパ |
| 니토로토 아이스데 톤데루 파파 |
| 니트로와 아이스로 날아올라 파파 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| どうしよう 数でしか |
| 도오시요오 카즈데시카 |
| 어쩌지 숫자로밖에 |
| 価値がわからないや |
| 카치가 와카라나이야 |
| 가치를 알 수가 없어 |
| それならいっそ 踊ってみようか? |
| 소레나라 잇소 오돗테미요오카? |
| 그럼 차라리 춤이라도 춰볼까? |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| だって、頭がちょっと悪いから |
| 닷테, 아타마가 춋토 와루이카라 |
| 왜냐면, 머리가 조금 나쁘니까 |
| 淡々 タップダンスで誤魔化して |
| 탄탄 탓푸단스데 고마카시테 |
| 담담하게 탭댄스로 속여넘겨 |
| 腐れナード 木偶のヒーロー |
| 쿠사레 나아도 데쿠노 히이로오 |
| 썩어빠진 너드, 멍청한 히어로 |
| 正の性の所為 私のないそれは |
| 세이노 세이노 세이 와타시노 나이 소레와 |
| 정의의 본질 탓, 제가 아닌 그건 |
| ヒポクリトだらけの n分の傘の |
| 히포쿠리토다라케노 엔분노 카사노 |
| 히포크리트투성이인 n분의 우산의 |
| 暴力性まで推進させます |
| 보오료쿠세이마데 스이신사세마스 |
| 폭력성까지 추진시킨답니다 |
| 全部私の所為 どのように祈りますか? |
| 젠부 와타시노 세이 도노요오니 이노리마스카? |
| 전부 제 탓이에요, 어떻게 기도해야하나요? |
| カニ棚ゴースト |
| 카니 타나 고오스토 |
| 게 선반 고스트 |
| しっかり噛むのが極上です |
| 싯카리 카무노가 고쿠죠오데스 |
| 꼭꼭 씹으면 극상이랍니다 |
| とてもはい わかる |
| 토테모 하이 와카루 |
| 정말 잘 알겠어 |
| 罰と×と0 能動が絶対に |
| 바츠토 바츠토 레이 노오도오가 젯타이니 |
| 벌과 ×와 0, 능동이 절대로 |
| ルーモア同じく批判する癖に |
| 루우모아 오나지쿠 히한스루 쿠세니 |
| 루모아 똑같이 비판하고 있는 주제에 |
| マウントとらなきゃ死んでしまいます |
| 마운토 토라나캬 신데시마이마스 |
| 마운트를 잡지 못하면 죽어버립니다 |
| 仮死と弾と意味 それらはah!である! |
| 카시토 타마토 이미 소레라와 아!데 아루! |
| 가사와 총알과 의미, 그것들은 ah!랍니다! |
| 安心安全のエクスタシー |
| 안신 안젠노 에쿠스타시이 |
| 안심 안전의 엑스터시 |
| ◯月×日 二人は出会った |
| 마루가츠 바츠니치 후타리와 데앗타 |
| ◯월×일 두 사람은 만났어 |
| AKを顳顬に当てたママ |
| 에이케이오 코메카미니 아테타 마마 |
| AK를 관자놀이에 갖다 댄 채로 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| どうしよう 眠れぬまま |
| 도오시요오 네무레누 마마 |
| 어쩌지, 잠들 지 못한 채로 |
| 横たわってる気分さ |
| 요코타왓테루 키분사 |
| 드러누워있는 기분이야 |
| それならいっそ 回ってみようか? |
| 소레나라 잇소 마왓테미요오카? |
| 그럼 차라리 빙빙 돌아볼가? |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| だって、頭がちょっと悪いから |
| 닷테, 아타마가 춋토 와루이카라 |
| 왜냐면, 머리가 조금 나쁘니까 |
| 淡々 タップダンスで誤魔化して |
| 탄탄 탓푸단스데 고마카시테 |
| 담담하게 탭 댄스로 속여넘겨 |
| 腐れナード 木偶のヒーロー |
| 쿠사레 나아도 데쿠노 히이로오 |
| 썩어빠진 너드, 멍청한 히어로 |
| 「皆様、この度はお集まり頂きまして |
| 「미나사마, 코노 타비와 오아츠마리 이타다키마시테 |
| 「여러분, 이번엔 다들 여기 모여주셔서 |
| 誠にありがとうございます。 |
| 마코토니 아리가토오고자이마스. |
| 진심으로 감사 말씀 전합니다. |
| 三文ゴシップ、定石ミュージック、 |
| 산몬 고싯푸, 죠오세키 뮤우짓쿠, |
| 싸구려 가십, 정석 뮤직, |
| 似たものばかりで飽き飽きな皆さま。 |
| 니타 모노바카리데 아키아키나 미나사마. |
| 비슷한 것들뿐이라 질려버리신 여러분, |
| 然すれば此度のパーリナイ、 |
| 사스레바 코노 타비노 파아리나이, |
| 그렇다면 오늘의 파티 나잇, |
| 手を打ち鳴らし、ご唱和下さい。」 |
| 테오 우치나라시 고쇼오와 쿠다사이.」 |
| 손뼉을 치면서, 따라해주시기 바랍니다.」 |
| へ〜いへいへいへ〜いへ〜い |
| 헤〜이 헤이 헤이 헤〜이 헤〜이 |
| 헤〜이 헤이 헤이 헤〜이 헤〜이 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| どうしよう もう 何もかも嫌なんだ |
| 도오시요오 모오 나니모카모 이야난다 |
| 어쩌지, 이젠 이것도 저것도 전부 싫어 |
| 利己 木偶 憎 悦 嫌 俗 情 数 |
| 리코 모쿠구우 조오 에츠 이야 조쿠 조오 스우 |
| 이기, 아둔함, 증오, 기쁨, 혐오, 천함, 정, 숫자 |
| そんな、自分が。 |
| 손나, 지분가. |
| 그런, 내가. |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| ゴシップ ミュージック パーリナイ |
| 고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
| 가십 뮤직 파티 나잇 |
| ねぇ ねぇ 全部、嘘にしちゃおうぜ |
| 네에 네에 젠부, 우소니 시챠오오제 |
| 있잖아 전부, 거짓말로 만들어버리자 |
| ちゃんちゃん |
| 챤챤 |
| 짠짠 |
| タップダンスで誤魔化して |
| 탓푸단스데 고마카시테 |
| 탭댄스로 속여넘겨 |
| そこのヒポクリトも パリピも 非リアも |
| 소코노 히포쿠리토모 파리피모 히리아모 |
| 그곳의 히포크리트도 파리 피플도 비리얼충도 |
| お手を拝借 |
| 오테오 하이샤쿠 |
| 다 함께 박수를 |
댓글
새 댓글 추가




