가십・뮤직・파티 나잇
정보
ゴシップ・ミュージック・パーリナイ | |
---|---|
출처 | sm30288996 |
작곡 | 시지마 |
작사 | 시지마 |
노래 | 하츠네 미쿠 GUMI |
가사
感電、34、ユーエンミー |
칸덴, 산쥬우욘, 유우엔미이 |
감전, 34, 유 앤 미 |
0.03、精算ベビーには |
레이 텐 레이산, 세이산 베비이니와 |
0.03, 정산 베이비에겐 |
八億八千八百八十八万円 |
하치오쿠 핫센 핫퍄쿠 하치쥬우만 하치엔 |
팔억 팔천 팔백 팔십 팔만 엔 |
頂戴 致します |
쵸오다이 이타시마스 |
감사히 받겠습니다 |
やめられない とめられない |
야메라레나이 토메라레나이 |
그만둘 수 없어, 멈출 수 없어 |
まだ足りない? |
마다 타리나이? |
아직 부족해? |
そんなんは存じません |
손난와 존지마센 |
그런 건 모릅니다 |
ドコサヘキサなんちゃらを |
도코사헤키사 난챠라오 |
도코사헥사 어쩌구를 |
与えて サリンジャー |
아타에테 사린자아 |
달란 말이야 샐린저 |
惚けた暴言 サイドミラー |
보케타 보오겐 사이도미라아 |
얼빠진 폭언 사이드미러 |
エラー キラー ホラー |
에라아 키라아 호라아 |
에러 킬러 호러 |
まだ 黒板には カウチの落書き |
마다 코쿠반니와 카우치노 라쿠가키 |
아직 칠판에는 카우치의 낙서 |
愚者の涅槃 7+3÷怪奇譚 |
구샤노 네한 나나 타스 산 와루 카이키탄 |
바보의 열반 7+3÷괴기담 |
救急救命 存在証明 |
큐우큐우큐우메이 손자이쇼오메이 |
긴급구명 존재증명 |
自問自答 理想 仮想 劣等 |
지몬지토오 리소오 카소오 렛토오 |
자문자답 이상 가상 열등 |
閑散 燃えたトピアリー |
칸산 모에타 토피아리이 |
한산 불타버린 토피어리 |
◯月×日 二人は出会った |
마루가츠 바츠니치 후타리와 데앗타 |
◯월×일 두 사람은 만났어 |
ニトロとアイスで とんでるパパ |
니토로토 아이스데 톤데루 파파 |
니트로와 아이스로 날아올라 파파 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
どうしよう 数でしか |
도오시요오 카즈데시카 |
어쩌지 숫자로밖에 |
価値がわからないや |
카치가 와카라나이야 |
가치를 알 수가 없어 |
それならいっそ 踊ってみようか? |
소레나라 잇소 오돗테미요오카? |
그럼 차라리 춤이라도 춰볼까? |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
だって、頭がちょっと悪いから |
닷테, 아타마가 춋토 와루이카라 |
왜냐면, 머리가 조금 나쁘니까 |
淡々 タップダンスで誤魔化して |
탄탄 탓푸단스데 고마카시테 |
담담하게 탭댄스로 속여넘겨 |
腐れナード 木偶のヒーロー |
쿠사레 나아도 데쿠노 히이로오 |
썩어빠진 너드, 멍청한 히어로 |
正の性の所為 私のないそれは |
세이노 세이노 세이 와타시노 나이 소레와 |
정의의 본질 탓, 제가 아닌 그건 |
ヒポクリトだらけの n分の傘の |
히포쿠리토다라케노 엔분노 카사노 |
히포크리트투성이인 n분의 우산의 |
暴力性まで推進させます |
보오료쿠세이마데 스이신사세마스 |
폭력성까지 추진시킨답니다 |
全部私の所為 どのように祈りますか? |
젠부 와타시노 세이 도노요오니 이노리마스카? |
전부 제 탓이에요, 어떻게 기도해야하나요? |
カニ棚ゴースト |
카니 타나 고오스토 |
게 선반 고스트 |
しっかり噛むのが極上です |
싯카리 카무노가 고쿠죠오데스 |
꼭꼭 씹으면 극상이랍니다 |
とてもはい わかる |
토테모 하이 와카루 |
정말 잘 알겠어 |
罰と×と0 能動が絶対に |
바츠토 바츠토 레이 노오도오가 젯타이니 |
벌과 ×와 0, 능동이 절대로 |
ルーモア同じく批判する癖に |
루우모아 오나지쿠 히한스루 쿠세니 |
루모아 똑같이 비판하고 있는 주제에 |
マウントとらなきゃ死んでしまいます |
마운토 토라나캬 신데시마이마스 |
마운트를 잡지 못하면 죽어버립니다 |
仮死と弾と意味 それらはah!である! |
카시토 타마토 이미 소레라와 아!데 아루! |
가사와 총알과 의미, 그것들은 ah!랍니다! |
安心安全のエクスタシー |
안신 안젠노 에쿠스타시이 |
안심 안전의 엑스터시 |
◯月×日 二人は出会った |
마루가츠 바츠니치 후타리와 데앗타 |
◯월×일 두 사람은 만났어 |
AKを顳顬に当てたママ |
에이케이오 코메카미니 아테타 마마 |
AK를 관자놀이에 갖다 댄 채로 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
どうしよう 眠れぬまま |
도오시요오 네무레누 마마 |
어쩌지, 잠들 지 못한 채로 |
横たわってる気分さ |
요코타왓테루 키분사 |
드러누워있는 기분이야 |
それならいっそ 回ってみようか? |
소레나라 잇소 마왓테미요오카? |
그럼 차라리 빙빙 돌아볼가? |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
だって、頭がちょっと悪いから |
닷테, 아타마가 춋토 와루이카라 |
왜냐면, 머리가 조금 나쁘니까 |
淡々 タップダンスで誤魔化して |
탄탄 탓푸단스데 고마카시테 |
담담하게 탭 댄스로 속여넘겨 |
腐れナード 木偶のヒーロー |
쿠사레 나아도 데쿠노 히이로오 |
썩어빠진 너드, 멍청한 히어로 |
「皆様、この度はお集まり頂きまして |
「미나사마, 코노 타비와 오아츠마리 이타다키마시테 |
「여러분, 이번엔 다들 여기 모여주셔서 |
誠にありがとうございます。 |
마코토니 아리가토오고자이마스. |
진심으로 감사 말씀 전합니다. |
三文ゴシップ、定石ミュージック、 |
산몬 고싯푸, 죠오세키 뮤우짓쿠, |
싸구려 가십, 정석 뮤직, |
似たものばかりで飽き飽きな皆さま。 |
니타 모노바카리데 아키아키나 미나사마. |
비슷한 것들뿐이라 질려버리신 여러분, |
然すれば此度のパーリナイ、 |
사스레바 코노 타비노 파아리나이, |
그렇다면 오늘의 파티 나잇, |
手を打ち鳴らし、ご唱和下さい。」 |
테오 우치나라시 고쇼오와 쿠다사이.」 |
손뼉을 치면서, 따라해주시기 바랍니다.」 |
へ〜いへいへいへ〜いへ〜い |
헤〜이 헤이 헤이 헤〜이 헤〜이 |
헤〜이 헤이 헤이 헤〜이 헤〜이 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
どうしよう もう 何もかも嫌なんだ |
도오시요오 모오 나니모카모 이야난다 |
어쩌지, 이젠 이것도 저것도 전부 싫어 |
利己 木偶 憎 悦 嫌 俗 情 数 |
리코 모쿠구우 조오 에츠 이야 조쿠 조오 스우 |
이기, 아둔함, 증오, 기쁨, 혐오, 천함, 정, 숫자 |
そんな、自分が。 |
손나, 지분가. |
그런, 내가. |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
ゴシップ ミュージック パーリナイ |
고싯푸 뮤우짓쿠 파아리나이 |
가십 뮤직 파티 나잇 |
ねぇ ねぇ 全部、嘘にしちゃおうぜ |
네에 네에 젠부, 우소니 시챠오오제 |
있잖아 전부, 거짓말로 만들어버리자 |
ちゃんちゃん |
챤챤 |
짠짠 |
タップダンスで誤魔化して |
탓푸단스데 고마카시테 |
탭댄스로 속여넘겨 |
そこのヒポクリトも パリピも 非リアも |
소코노 히포쿠리토모 파리피모 히리아모 |
그곳의 히포크리트도 파리 피플도 비리얼충도 |
お手を拝借 |
오테오 하이샤쿠 |
다 함께 박수를 |