그린라이츠・세레나데
정보
グリーンライツ・セレナーデ | |
---|---|
출처 | sm33480697 |
작곡 | Omoi |
작사 | Omoi |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
照らし出して! グリーンライツ |
테라시다시테! 구리이인라이츠 |
밝게 비춰줘! 그린라이츠 |
広がる未来を |
히로가루 미라이오 |
펼쳐지는 미래를 |
きっと いつか |
킷토 이츠카 |
반드시 언젠가 |
キミを照らすまで |
키미오 테라스마데 |
너를 비출 때까지 |
改めて言うことでもないけど |
아라타메테 이우코토데모 나이케도 |
새삼스럽게 말할 건 아니지만 |
今だからこそ言わせて |
이마다카라코소 이와세테 |
지금만큼은 말하게 해줘 |
あの日キミが見つけてくれること |
아노 히 키미가 미츠케테쿠레루코토 |
그날 네가 찾아내줄 거라는 걸 |
何となく予感してたんだ |
난토나쿠 요칸시테탄다 |
어쩐지 예감하고 있었어 |
走り出した キミにもっと |
하시리다시타 키미니 못토 |
달려나갔어 너에게 좀 더 |
チカラをあげたくて |
치카라오 아게타쿠테 |
힘을 주고 싶어서 |
ずっと 前に ココロ決めたんだ |
즛토 마에니 코코로 키메탄다 |
오래 전에 마음을 정했어 |
照らし出して! グリーンライツ |
테라시다시테! 구리이인라이츠 |
밝게 비춰줘! 그린라이츠 |
遥かな未来を |
하루카나 미라이오 |
아득히 먼 미래를 |
きっと いつか |
킷토 이츠카 |
반드시 언젠가 |
キミを照らすまで |
키미오 테라스마데 |
너를 비출 때까지 |
今までもいつまでも隣に居たいのは |
이마마데모 이츠마데모 토나리니 이타이노와 |
지금까지도 언제까지나 곁에 있고 싶은 건 |
輝いたキミの顔間近で見たいから! |
카가야이타 키미노 카오 마지카데 미타이카라! |
반짝이는 너의 얼굴을 가까이서 보고 싶으니까! |
言葉は時に無力で なかなか |
코토바와 토키니 무료쿠데 나카나카 |
말이란 건 때로는 무력해서 좀처럼 |
この世界は変わらないけど |
코노 세카이와 카와라나이케도 |
이 세계는 변하지 않지만 |
もしキミが持ってるその魔法で |
모시 키미가 못테루 소노 마호오데 |
혹시 네가 가진 그 마법으로 |
新しい世界を作れるとしたら? |
아타라시이 세카이오 츠쿠레루토시타라? |
새로운 세계를 만들어낼 수 있다면? |
なんてね 言ってみただけ |
난테네 잇테미타다케 |
라던가 말해본 것 뿐이야 |
そんなの本当は 出来る訳ない |
손나노 혼토오와 데키루와케나이 |
사실 그런 건 가능할 리가 없어 |
ワケがないでしょ! |
와케가 나이데쇼! |
그럴 리가 없잖아! |
「好き」をもっと 信じるのさ |
「스키」오 못토 신지루노사 |
「좋아」를 좀 더 믿는 거야 |
何度転んでも キミは キミの |
난도 코론데모 키미와 키미노 |
몇 번이나 넘어져도 너는 네가 |
やり方でいいのさ! |
야리카타데 이이노사! |
하고 싶은 대로 하면 돼! |
照らし出して! グリーンライツ |
테라시다시테! 구리이인라이츠 |
밝게 비춰줘! 그린라이츠 |
立ち向かう未来を |
타치무카우 미라이오 |
마주선 미래를 |
きっと いつか |
킷토 이츠카 |
반드시 언젠가 |
キミを照らすまで |
키미오 테라스마데 |
너를 비출 때까지 |
堪え切れない夜には隣で泣いていいよ |
코라에키레나이 요루니와 토나리데 나이테 이이요 |
견뎌낼 수 없는 밤에는 곁에서 울어도 괜찮아 |
二人だけの秘密も嬉しいんだよ |
후타리다케노 히미츠모 우레시인다요 |
두 사람만의 비밀도 기쁠 거야 |
走り出した キミにもっと |
하시리다시타 키미니 못토 |
달려나갔어 너에게 좀 더 |
チカラをあげたくて |
치카라오 아게타쿠테 |
힘을 주고 싶어서 |
ずっと 前に ココロ決めたんだ |
즛토 마에니 코코로 키메탄다 |
오래 전에 마음을 정했어 |
照らし出して! グリーンライツ |
테라시다시테! 구리이인라이츠 |
밝게 비춰줘! 그린라이츠 |
遥かな未来を |
하루카나 미라이오 |
아득히 먼 미래를 |
きっと いつか |
킷토 이츠카 |
반드시 언젠가 |
キミを照らすまで |
키미오 테라스마데 |
너를 비출 때까지 |
振り返ると遠く手を振ってくれるキミも |
후리카에루토 토오쿠 테오 훗테쿠레루 키미모 |
돌아보면 저 멀리서 손을 흔들어주는 너도 |
この先のどこかで出会えるキミも |
코노 사키노 도코카데 데아에루 키미모 |
이 앞의 어딘가에서 만나게 될 너도 |
誰にも真似できない あなたを抱きしめて |
다레니모 마네데키나이 아나타오 다키시메테 |
그 누구도 흉내 낼 수 없는 당신을 끌어안고서 |
虹色の輝き 間近で見たいから! |
니지이로노 카가야키 마지카데 미타이카라! |
무지개빛의 반짝임을 가까이서 보고 싶으니까! |
아래에서 4번쨰줄 훗테쿠레루 키미(모)
가사발음 누락됐네용
제보 감사합니다. 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키