그레텔
정보
グレーテル | |
---|---|
출처 | sm37813647 |
작곡 | 노는 유령 |
작사 | 노는 유령 |
노래 | v flower |
가사
寡黙さが闕けていた |
카모쿠사가 카케테이타 |
과묵함이 부족했어 |
「甘い」と味蕾は哭いた |
「아마이」토 미라이와 나이타 |
「달콤하다」며 미뢰는 울었어 |
稚い終末を嚙んで |
이토케나이 슈우마츠오 칸데 |
순진한 종말을 꽉 깨물고서 |
燻んだ思想を穿った 嗚呼 |
쿠슨다 시소오오 우갓타 아아 |
내포된 사상을 파고들었어, 아아 |
帰属する他人の情に |
키조쿠스루 히토노 죠오니 |
귀속되는 타인의 정에 |
花奢な幼さを綴った |
카샤나 오사나사오 츠즛타 |
화사한 어리숙함을 엮었어 |
改竄した果ての調味料の |
카이잔시타 하테노 쵸오미료오노 |
모두 고쳐낸 뒤인 조미료의 |
贋物の瑪瑙を奪った |
니세모노노 메노오오 우밧타 |
가짜 마노를 빼앗았어 |
ドラマチックタックチックタック |
도라마칫쿠 탓쿠 칫쿠 탓쿠 |
드라마틱 택 틱 택 |
バスルームに咲いた撒爾沙を審美して |
바스루우무니 사이타 사루사오 신비시테 |
욕실에 피어난 사르사에서 아름다움을 찾아 |
あたしの指先を纏う蝶に成ってゆく |
아타시노 유비사키오 마토우 쵸오니 낫테유쿠 |
내 손가락 끝에 달라붙은 나비가 되어가 |
メランコリックリックリックリリック |
메란코릿쿠 릿쿠 릿쿠 리릿쿠 |
멜랑콜릭 릭 릭 리릭 |
辺鄙なメリーゴーランドに縋った貴方は |
헨피나 메리이고오란도니 스갓타 아나타와 |
외진 곳의 회전목마에 매달린 당신은 |
為されるが儘。 |
나사레루가마마. |
그저 흘러가는 대로. |
ダーティパーティメリィメリィ |
다아티 파아티 메리 메리 |
더티 파티 메리 메리 |
私を喰べてヘンゼル |
와타시오 타베테 헨제루 |
나를 먹어줘, 헨젤 |
冷めきった果実、愛を謳う |
사메킷타 카지츠, 아이오 우타우 |
식어버린 열매, 사랑을 노래해 |
ハンプティダンプティブルーベリィ |
한푸티 단푸티 부루우베리 |
험프티 덤프티 블루베리 |
朽ちていく様に腐っていく |
쿠치테이쿠 요오니 쿠삿테이쿠 |
나무가 썩듯이 썩어내려가 |
最低なバウムクーヘンエンドだ |
사이테이나 바우무쿠우헨 엔도다 |
최악인 바움쿠헨 엔드야 |
最愛の僕を殺して |
사이아이노 보쿠오 코로시테 |
가장 사랑하는 나를 죽여줘 |
寡黙さが闕けていた |
카모쿠사가 카케테이타 |
과묵함이 부족했어 |
「甘い」と味蕾は哭いた |
「아마이」토 미라이와 나이타 |
「달콤하다」며 미뢰는 울었어 |
稚い終末を嚙んで |
이토케나이 슈우마츠오 칸데 |
순진한 종말을 꽉 깨물고서 |
燻んだ思想を穿った。 |
쿠슨다 시소오오 우갓타. |
내포된 사상을 파고들었어. |