그림

정보

グリム
출처 sm33253317
작곡 시지마
작사 시지마
노래 v flower
하츠네 미쿠

가사

正直 世界とか
쇼오지키 세카이토카
솔직히 세계라던가
将来とかわかんない
쇼오라이토카 와칸나이
장래라던가 모르겠어
でも馬鹿にされたり
데모 바카니 사레타리
하지만 바보 취급당하거나
嫌われたりは怖いんだよ
키라와레타리와 코와인다요
미움 받거나 하는 건 무서워
面倒くさいんだ
멘도오쿠사인다
귀찮아
全部ほっぽって不貞寝したくなる
젠부 홋폿테 후테네시타쿠 나루
전부 집어치우고 드러눕고 싶어져
散々迷って 一歩進んだような気がしても
산잔 마욧테 잇포 스슨다요오나 키가시테모
한참 헤매다 한발 나아간 듯한 기분이 들어도
次の日にゃ くよくよ悩んでんだよ 後悔も
츠기노 히냐 쿠요쿠요 나얀데다요 코오카이모
다음날에는 끙끙 고민하고 있었어 후회도
「必要かも」なんて
「히츠요오카모」 난테
「필요할지도」라니
勘ちがいしちゃってさぁ
칸치가이시챳테사아
착각을 하고 있네
あぁ もう ぱっぱのぱー
아아 모오 팟파노파아
아아 이젠 팟파의 파ー
ぱっぱらぱーのぱっぱー
팟파라파아노 팟파아
팟파라파의 팟파ー
畢竟 僕ら ニヒル気取った ぱー
힛쿄오 보쿠라 니히루 키돗타 파아
결국 우리들은 허무를 뒤집어썼어 파ー
声明 全部がさ
세이메이 젠부가사
성명 모든 것이
しょんないなら せめてさ
숀나이나라 세메테사
시시한 거라면 적어도
楽しくやりたいなぁ
타노시쿠 야리타이나아
즐겁게 지내고 싶어
未来さきなんて知らない
사키난테 시라나이
미래 따위는 몰라
つーか未来なんてない
츠우카 미라이 난테 나이
그렇다고 할까 미래 같은 건 없어
高尚な屁理屈は いらない
코오쇼오나 헤리쿠츠와 이라나이
고상한 억지 이론은 필요 없어
理由もなく 晴れない この心に
와케모 나쿠 하레나이 코노 코코로니
이유 없이 개이지 않는 이 마음에
此処で今 火をつけてみせて
코코데 이마 히오 츠케테미세테
여기서 지금 불을 붙여줘
自棄礼賛論理
지키 라이산 론리
자기예찬 논리
宛ら地団駄の様
사나가라 지단다노 요오
발을 동동 구르는 것 같아
感動的ストーリー
칸도오테키 스토오리이
감동적 스토리
既に食傷な模様
스데니 쇼쿠쇼오나 모요오
이미 식상한 상황
夢中だった物 些細なことで白けた
무츄우닷타 모노 사사이나 코토데 시라케타
열광하던 건 사소한 일로 깨져버렸어
全能感吹っ飛んで もう
젠노오칸 훗톤데 모오
전능감이 한순간에 사라져 이젠
どうしようもないって気づいたら
도오시요오모 나잇테 키즈이타라
어쩔 수 없다는 걸 깨달았다면
拗ねているだけ損だ
스네테이루다케 손다
토라져있는 만큼 손해야
何なら声なんて出さなくてもいい
난나라 코에난테 다사나쿠테모 이이
뭣하면 목소리는 내지 않아도 괜찮아
笑い飛ばしちまえ
와라이토바시치마에
웃어넘겨버려
さぁ!
사아!
자!
あぁ もう ぱっぱのぱー
아아 모오 팟파노파아
아아 이젠 팟파의 파ー
ぱっぱらぱーのぱっぱー
팟파라파아노 팟파아
팟파라파의 팟파ー
畢竟 僕ら 頓々痴気の ぱー
힛쿄오 보쿠라 톤톤치키노 파
결국 우리들은 얼간이들의 파ー
ほっといてと言うのにさ
홋토이테토 이우노니사
내버려두라고 말하는데
寂しくて 縋っちゃうから
사비시쿠테 스갓챠우카라
외로워서 의존하게 되니까
僕ら馬鹿なのかもね
보쿠라 바카나노카모네
우리들은 바보일지도
あぁ もう やってらんねぇ
아아 모오 얏테란네에
아아 이젠 못해먹겠어
愛もへったくれもねぇ
아이모 헷타쿠레모네에
사랑이고 나발이고 없어
虚しさばっか 募ってしょうがねぇ
무나시사밧카 츠놋테 쇼오가네에
공허함만 심해져서 어쩔 수 없어
理由もなく 晴れないこの心に
와케모 나쿠 하레나이 코노 코코로니
이유 없이 개이지 않는 이 마음에
冷や水かけて醒ましてくれ
히야미즈 카케테 사마시테쿠레
찬물을 끼얹어 눈을 뜨게 해줘
灰 被って泣いて
하이 카붓테 나이테
재를 뒤집어 쓰고서 울어
林檎齧って死んで
린고 카짓테 신데
사과를 베어물고 죽어
狼に食われておしまい
오오카미니 쿠와레테 오시마이
늑대에게 먹혀버려 끝
愚にもつかない 僕らの人生なんか
구니모츠카나이 보쿠라노 진세이난카
얼토당토않은 우리들의 인생 같은 건
それだけなのかもね
소레다케나노카모네
그 정도뿐인 걸지도
だからもう知らない
다카라 모오 시라나이
그래서 이젠 몰라
僕らには今しかない
보쿠라니와 이마시카나이
우리들에겐 지금밖에 없어
崇高な理想なんていらない
스우코오나 리소오난테 이라나이
숭고한 이상 따위는 필요 없어
理由もなく 晴れないその心に
와케모 나쿠 하레나이 소노 코코로니
이유 없이 개이지 않는 그 마음에
どうか 此処で今火をつけてみせて
도오카 코코데 이마 히오 츠케테미세테
부디 여기서 지금 불을 붙여줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.