그림힐드

정보

グリムヒルド
출처 sm34779228
작곡 카프@
작사 카프@
노래 하츠네 미쿠

가사

お口をチヤツク、悲鳴にバイパスを。
오쿠치오 챳쿠, 히메이니 바이파스오.
입을 잠그고, 비명에게 바이패스를.
正体はパラノイア パラノイア
쇼오타이와 파라노이아 파라노이아
정체는 파라노이아 파라노이아
そんな健康な体でした
손나 켄코오나 카라다데시타
그런 건강한 몸이었습니다
虎視眈々と、睨んだ瞳は
코시탄탄토, 니란다 히토미와
호시탐탐, 노려보던 눈은
あなたを何回も何回も追って
아나타오 난카이모 난카이모 옷테
당신을 몇 번이나 몇 번이나 뒤쫓아
その度にこわれて往きました
소노 타비니 코와레테유키마시타
그때마다 사랑하게부서져가게 됐습니다
純情少女、一方その頃。
쥰죠오쇼오죠, 잇포오 소노 코로.
순정소녀, 한편 그 무렵.
とっくに限界だ限界だ
톳쿠니 겐카이다 겐카이다
이미 한계야 한계야
そっと 耳塞いで笑いました
솟토 미미 후사이데 와라이마시타
살며시 귀를 막고 웃었습니다
ドライフラワーその体温で
도라이후라와아 소노 타이온데
드라이플라워 그 체온으로
来ないで 来ないで
코나이데 코나이데
오지 마 오지 말아줘
まだ泣いちゃ駄目。
마다 나이챠 다메.
아직 울어선 안돼.
透き通った心は
스키토옷타 코코로와
투명한 마음은
「ぐちゃ」って音がした。
「구챳」테 오토가 시타.
「질퍽」하는 소리가 났어.
イケナイ子はドコノドイツダ
이케나이 코와 도코노 도이츠다
나쁜 아이는 어디 사는 누구야
嗚呼
아아
아아
群青の臓器
군죠오노 조오키
군청색 장기
アリスのナレノハテ
아리스노 나레노하테
앨리스의 말로
黝いlair…
쿠로이 라이…
검푸른 lair…
零れていくアイロニ
코보레테이쿠 아이로니
흘러넘치는 아이러니
ちいつくたあつく
칫쿠탓쿠
째깍째깍
今日も、悶えて轉げて
쿄오모, 모다에테 코로게테
오늘도, 몸부림치며 굴러
メルヘンは嫌嫌嫌嫌嫌
메루헨와 이야 이야 이야 이야 이야
메르헨은 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어
小さい泪も切り裂いた。
치이사이 나미다모 키리사이타.
조그만 눈물도 갈라졌어.
フラッシュ・バック
후랏슈・밧쿠
플래시・백
皆、嘘をついている
미나, 우소오 츠이테이루
모두, 거짓말을 하고 있어
そんなのあんまりだ あんまりだ
손나노 안마리다 안마리다
그런 건 너무해 너무하잖아
なんて思う"私"を辞めました。
난테 오모우 “와타시”오 야메마시타.
라고 생각하는 “저”를 그만뒀습니다.
絆創膏で支配が出来たなら
반소오코오데 시하이가 데키타나라
반창고로 지배할 수 있다면
あなたを何回も何回も追って
아나타오 난카이모 난카이모 옷테
당신을 몇 번이나 몇 번이나 뒤쫓아
その傷、沁みることはないでしょう。
소노 키즈, 시미루 코토와 나이데쇼오.
그 상처가, 사무칠 일은 없겠죠.
愛に浸かりたいな。
아이니 츠카리타이나.
사랑에 빠져들고 싶어.
貪欲で、綺麗な
돈요쿠데, 키레이나
탐욕스럽고, 아름다운
愛に憑かりたいな。
아이니 츠카리타이나.
사랑에 홀리고 싶어.
そして、今日も夜がやってくる。
소시테, 쿄오모 요루가 얏테쿠루.
그리고, 오늘도 밤이 찾아와.
1人は慣れっこ
히토리와 나렛코
혼자는 익숙해
そんな強がりはドコノドイツダ
손나 츠요가리와 도코노 도이츠다
그런 허세는 어디 사는 누구야
嗚呼
아아
아아
サーチライト
사아치라이토
서치라이트
レンズで全てを見透かして
렌즈데 스베테오 미스카시테
렌즈로 모든 걸 꿰뚫어봐줘
私のlair…
와타시노 라이…
내 lair…
襤褸雑巾にまじつく
보로조오킨니 마짓쿠
남루한 넝마의 매직
はないちもんめ
하나이치몬메
하나이치몬메
サカサマシンデレラ
사카사마 신데레라
거꾸로 된 신데렐라
「寂しいの」嫌嫌嫌嫌嫌
「사비시이노」 이야 이야 이야 이야 이야
「외로운걸」 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어
一生、戻れなくなりそうだ。
잇쇼오, 모도레나쿠 나리소오다.
평생, 돌아갈 수 없을 것 같아.
「あの子が欲しい」
「아노 코가 호시이」
「그 아이가 갖고 싶어」
「あの子はあげない」
「아노 코와 아게나이」
「그 아이는 주지 않아」
嗚呼、なんて意地悪な人でしょう。
아아, 난테 이지와루나 히토데쇼오.
아아, 정말 심술궂은 사람이네요.
擦り切れた心が
스리키레타 코코로가
닳아버린 마음에서
「ぐちゃ」って音がした。
「구챳」테 오토가 시타.
「질퍽」하는 소리가 났어.
イケナイ子はドコノドイツダ
이케나이 코와 도코노 도이츠다
나쁜 아이는 어디 사는 누구야
モウイケナイコダラケ
모오 이케나이 코다라케
이젠 나쁜 아이들 뿐이야
嗚呼
아아
아아
群青の臓器
군죠오노 조오키
군청색 장기
アリスのナレノハテ
아리스노 나레노하테
앨리스의 말로
黝いlair…
쿠로이 라이…
검푸른 lair…
零れていくアイロニ
코보레테이쿠 아이로니
흘러넘치는 아이러니
ちいつくたあつく
칫쿠탓쿠
째깍째깍
今日も、悶えて轉げて
쿄오모, 모다에테 코로게테
오늘도, 몸부림치며 굴러
メルヘンは嫌嫌嫌嫌嫌
메루헨와 이야 이야 이야 이야 이야
메르헨은 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어
欲しいよ、欲しいよ、全部
호시이요, 호시이요, 젠부
원해, 원해, 전부
サーチライト
사아치라이토
서치라이트
レンズで全てを見透かして
렌즈데 스베테오 미스카시테
렌즈로 모든 걸 꿰뚫어봐줘
私のlair…
와타시노 라이…
내 lair…
襤褸雑巾にまじつく
보로조오킨니 마짓쿠
남루한 넝마의 매직
いっそ理想は鎮めてしまおうか。
잇소 리소오와 시즈메테시마오오카.
차라리 이상은 가라앉혀버릴까.
これがいいやいやいやいやいや
코레가 이이야 이야 이야 이야 이야
이게 좋아 아냐 아냐 아냐 아냐
今日も泪を切り裂いた。
쿄오모 나미다오 키리사이타.
오늘도 눈물을 잘라냈어.
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.