콧 털 노 래

정보

はなげうた
출처 -7bphhgCzFY
작곡 mathru
작사 mathru
노래 카무이 가쿠포

가사

ぬいても×4
누이테모 누이테모 누이테모 누이테모
뽑아도×4
生えてくるHANAGE
하에테쿠루 하나게
자라나는 콧털
ゴミホコリの供給過剰
고미호코리노 쿄오큐우카조오
쓰레기 먼지의 공급과잉
吸気ノズルの前線異常
큐우키노즈루노 젠센이조오
흡기노즐의 전선이상
身を守るため生命反応
미오 마모루 타메 세이메이한노오
몸을 지키기 위한 생명반응
働かせて 育つ このOKEKE
하타라카세테 소다츠 코노 오케케
작용시켜서 자라는 이 털
先っぽまでの全長異常
사킷포마데노 젠초오이조오
끄트머리까지 전장이상
君のとこから視界良好
키미노 토코카라 시카이료오코오
네가 있는 곳까지 시야양호
羞恥心からの防衛本能
슈우치신카라노 보오에이혼노오
수치심으로부터 방어본능
働かせて また抜くよ このHANAGE
하타라카세테 마다누쿠요 코노 하나게
작용시켜서 다시 뽑는거야 이 콧털
完全無欠な世になったもんだ
칸젠무케츠나 요니 낫타몬다
완전무결한 세상이 되었단 말야
些細な場所も気を払い
사사이나 바쇼모 키오 하라이
사소한 곳도 신경을 쓰고
美人 イケメン 層の頂点
비진 이케멘 소우노 초우텐
미인 훈남 계층의 정점
以外論外で目がテン
이가이 론가이데 메가 텐
그 외는 논외라 눈이 번쩍
昨夜 電話で言ってやったんだ
유우베 덴와데 잇테얏탄다
어젯밤 전화로 말해줬지
「あまりおれを舐めるなよ・・?」と
아마리 오레오 나메루나요토
「너무 나를 깔보지는 말라고・・?」라고
「ただいま午前二時ちょうどを・・」って受話器の声
타다이마 고젠 니지 초오도옷테 주와기노 코에
「지금 시간이 새벽 두 시인데・・」라며 수화기의 목소리
そばにあった現実は世間が云うより重くて
소바니 앗타 겐지츠와 세켄가 유우요리 오모쿠테
맞닥뜨린 현실은 세간이 말하는 것보다 무거워서
戦う相手さえ見えないまま あたま掻き毟るだけ
타타카우 아이테사에 미에나이마마 아타마 카키무시루다케
싸우는 상대조차 보이지 않는채로 머리만 쥐어뜯고 있을 뿐
ぬいたら×4
누이타라 누이타라 누이타라 누이타라
뜯었더니×4
生えてこないKAMIGE
하에테코나이 카미게
자라나지 않는 머리털
男性ホルモンの供給過剰
단세이 호르몬노 쿄오큐우카조오
남성호르몬의 공급과잉
デコの生えぎわ前線異常
데코노 하에기와 젠센이조오
머리 라인은 전선이상
恋するための闘争本能
코이스루타메노 토오소오혼노오
사랑하기 위한 투쟁본능
放り出して 禿げる このOKEKE
호오리다시테 하게루 코노 오케케
몽땅 내어놓고 벗겨지는 이 털
シャンプーするたびに予防方法
샴푸우스루타비니 요보오호오호오
머리 감을 때마다의 예방방법
実践しながらも戦々恐々
짓센시나가라모 센센쿄쿄
실천하면서도 전전긍긍
洗い流せば問答無用
아라이나가세바 몬도오무요오
씻겨내려보니 문답무용
排水溝へ消えていく このKAMIGE
하이스이코오에 키에테유쿠 코노 카미게
하수구로 사라져가는 이 머리털
俺もHANAGEのように
오레모 하나게노 요오니
나도 콧털처럼
雑草の心持ちたい
잣소오노 코코로 모치타이
잡초의 마음가짐을 본받고 싶어
いつも絶えず笑い
이츠모 타에즈 와라이
언제나 끊임없이 웃는
草を生やして・・・w
쿠사오 하야시테
풀을 길러서…ㅋㅋ
だから
다카라
그러니
ぬいても×16
누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모 누이테모
뽑아도×16
生えてこいこのOREEEEEEEEEEEE!!!!!111
하에테코이 코노 오레
자라나거라 나야!!!!!111
ぬいても×4
누이테모 누이테모 누이테모 누이테모
뽑아도×4
SO☆HANAGE
소 하나게
매우☆콧털

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.