해피 할로윈 뮤지카즈
정보
ハッピィハロウィンミュシカズ | |
---|---|
출처 | sm29935471 |
작곡 | 마치게리타 |
작사 | 마치게리타 |
노래 | KAITO MEIKO 하츠네 미쿠 메구리네 루카 카가미네 린 카가미네 렌 |
가사
Can you hear Me? ようこそ!今夜は一年に一度の | |
캔 유 히어 미? 요오코소! 콘야와 이치넨니 이치도노 | |
Can you hear Me? 어서와! 오늘밤은 일년에 한번뿐인 | |
不気味なワクワク…ハロウィンの夜となりました❤ | |
부키미나 와쿠와쿠…하로윈노 요루토 나리마시타❤ | |
섬뜩한 두근거림…할로윈의 밤이 되었습니다❤ | |
†…優雅ニ奏デヨ…暗黒ノ旋律…† | |
†…유우가니 카나데요…안코쿠노 센리츠…† | |
†…우아하게 연주하라…암흑의 선율…† | |
†…南瓜ガ嗤ッテ始マル秘密ノ宴ヲ…今…† | |
†…카보차가 와랏테 하지마루 히미츠노 우타게오…이마…† | |
†…호박이 웃으며 시작되는 비밀스러운 축제를…지금…† | |
骸骨ナラビニ幽霊諸君モ怪物ダラケノClubデ | SO SO そんな感じで、 |
가이코츠 나라비니 유우레이 쇼쿤모 카이부츠다라케노 쿠라부데 | 소 소 손나 칸지데, |
해골이 늘어선 유령 제군도, 괴물투성이인 Club에서 | SO SO 그런 느낌으로, |
Danceing!! 何モカモ忘レダークナ世界ヘGO | パーティー始めたちゃいます? |
단신!! 나니모카모 와스레 다아쿠나 세카이에 고오 | 파아티이 하지메타차이마스? |
Dancing!! 모든 걸 잊고서 다크한 세계로 GO | 파티 시작해버릴까요? |
嫌ナヤツナンテドコ二もNothing!! | EDMとか回す? |
이야나 야츠난테 도코니모 낫씽!! | 이디에무토카 마와스? |
싫은 녀석 따위 어디에도 Nothing!! | EDM이나 틀어볼까? |
テイウか俺タチハスデニDeadman痛クモ痒クモ無ィダロウ? | 最高にHighなパリピ |
테이우카 오레타치와 스데니 뎃도만 이타쿠모 카유쿠모 나이다로오? | 사이코오니 하이나 파리피 |
애초에 우리들은 이미 Deadman 아프지도 가렵지도 않잖아? | 최고로 High한 파티 피플 |
オシャレにキメたらホールにおいで… | |
오샤레니 키메타라 호오루니 오이데… | |
멋지게 차려입었다면 홀로 와… | |
音に身任せて足が折れるまで踊りましょう… | |
오토니 미 마카세테 아시가 오레루마데 오도리마쇼오… | |
소리에 몸을 맡기고 다리가 부러질 때까지 춤춰보자… | |
AIYAI HARIYAHAHA RIYA… | |
아이야이 하리야하하 리야… | |
AIYAI HARIYAHAHA RIYA… | |
魂をも越えた、全てが交わる混沌祭事を | |
타마시이오모 코에타, 스베테가 마지와루 콘톤 사이지오 | |
영혼조차도 초월한, 모든 게 뒤섞이는 혼돈의 제사를 | |
AIYAI MAHAMAHA… | |
아이야이 마하마하… | |
AIYAI MAHAMAHA… | |
そろそろどうです?準備はどうです? | |
소로소로 도오데스? 준비와 도오데스? | |
슬슬 어떤가요? 준비는 어떤가요? | |
お好きな恰好で楽しむだけです | |
오스키나 캇코데 타노시무다케데스 | |
좋아하는 모습으로 즐길 뿐이랍니다 | |
ハロウィンミュシカズあなたを待ってた! | |
하로윈 뮤시카즈 아나타오 맛테타! | |
할로윈 뮤지카즈, 당신을 기다렸어! | |
さあさあ声上げ始めましょう! | |
사아사아 코에아게 하지메마쇼오! | |
자 자, 소리 높여 시작합시다! | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
騒いではしゃいで死んじゃってー!? (HEY!!) | |
사와이데 하샤이데 신잣테에!? (헤이!!) | |
소란을 피우고 떠들다 죽어버려ー!? (HEY!!) | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
皆で歌えば生き返る!? (へい!?) | |
민나데 우타에바 이키카에루!? (헤이!?) | |
다 함께 노래하면 되살아나!? (헤이!?) | |
思うように楽しめ! (へい!!) | |
오모우 요오니 타노시메! (헤이!!) | |
원하는 대로 즐겨! (헤이!!) | |
お菓子はどうです?お酒もどうです? | |
오카시와 도오데스? 오사케모 도오데스? | |
과자는 어떤가요? 술도 어떤가요? | |
ジュースがジャバジャバ 骨からこぼれる | |
주우스가 자바자바 호네카라 코보레루 | |
주스가 출렁출렁 뼈에서 흘러넘쳐 | |
カボチャが笑うよ 満足そうにね | |
카보차가 와라우요 만조쿠소오니네 | |
호박이 웃어, 만족스럽다는듯이 | |
脳みそ無いけどケタケタ笑うよ | |
노오미소 나이케도 케타케타 와라우요 | |
뇌는 없지만 낄낄거리며 웃어 | |
またまたどうです?気分はどうです? | |
마타마타 도오데스? 키분와 도오데스? | |
또 어떤가요? 기분은 어떤가요? | |
お好きな音楽 楽しむだけです | |
오스키나 온가쿠 타노시무다케데스 | |
좋아하는 음악을 즐길 뿐이랍니다 | |
ハロウィンミュシカズあなたと一緒さ | |
하로윈 뮤시카즈 아나타토 잇쇼사 | |
할로윈 뮤지카즈, 당신과 함께야 | |
寂しくしないさ 大丈夫! | |
사비시쿠 시나이사 다이조오부! | |
외롭게 두지 않아, 괜찮아! | |
悲しい出来事や辛い日々もあるが | |
카나시이 데키고토야 츠라이 히비모 아루가 | |
슬픈 일이나 괴로운 날들도 있지만 | |
今日くらい忘れてもいいのさ | |
쿄오쿠라이 와스레테모 이이노사 | |
오늘만큼은 잊어버려도 돼 | |
誰も責めてないし何も悪くないよ | |
다레모 세메테나이시 나니모 와루쿠나이요 | |
아무도 탓하지 않고, 아무것도 나쁘지 않아 | |
すべては君だけのためにある | |
스베테와 키미다케노 타메니 아루 | |
모든 건 너만을 위해 존재해 | |
誰かの為でも世界の為でもないから | |
다레카노 타메데모 세카이노 타메데모 나이카라 | |
누군가를 위한 것도, 세계를 위한 것도 아니니까 | |
気にせず踊りゃいい | |
키니세즈 오도랴 이이 | |
신경 쓰지 말고 춤추면 돼 | |
いつかみんなどうせ死んで | |
이츠카 민나 도오세 신데 | |
언젠가 모두 어차피 죽고 | |
灰になって土に還って | |
하이니 낫테 츠치니 카엣테 | |
재가 되어 흙으로 돌아가 | |
消える だからこそ | |
키에루 다카라코소 | |
사라져, 그러니까 더 | |
!!!!!!へい! | |
헤이! | |
!!!!!!헤이! | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
騒いではしゃいで死んじゃってー!? (HEY!!) | |
사와이데 하샤이데 신잣테에!? (헤이!!) | |
소란을 피우고 떠들다 죽어버려ー!? (HEY!!) | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
ランラランラ!ハロウィン! | |
란라란라! 하로윈! | |
랄라랄라! 할로윈! | |
皆で歌えば生き返る!? (へい!?) | |
민나데 우타에바 이키카에루!? (헤이!?) | |
다 함께 노래하면 되살아나!? (헤이!?) | |
ラストに叫んでみよう! (HEY!!) | |
라스토니 사켄데미요오! (헤이!!) | |
마지막으로 외쳐보자! (HEY!!) | |
トドメにもう1回! (HEY!!) | |
토도메니 모오 잇카이! (헤이!!) | |
마무리로 다시 한번! (HEY!!) | |
アンコールは無いけど、また来年…さ~! (HEY!!) | |
안코오루와 나이케도, 마타 라이넨…사아! (헤이!!) | |
앵콜은 없지만, 또 다음 해에…자~! (HEY!!) |