Happy!! Snow World!!
정보
| Happy!! Snow World!! | |
|---|---|
| 출처 | sm34591293 |
| 작곡&작사&편곡 | EVERGREEN LELAND STUDIO 하리P koyori(덴포루P) 전략P yukkedoluce Heavenz YoP |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
| 베이스 | 쿠니토모 코오지 |
| 드럼 | komaki |
가사
| happy snow world princess |
| 해피 스노우 월드 프린세스 |
| happy snow world princess |
| ジリリリ 飛び起きたよ まだ いつもはぐっすりの時間 |
| 지리리리 토비오키타요 마다 이츠모와 굿스리노 지칸 |
| 따르르릉 벌떡 일어났어 평소에는 아직 자고 있을 시간 |
| カーテン開けて 「おはよ!」 急がなきゃ |
| 카아텐 아케테 「오하요!」 이소가나캬 |
| 커튼을 열고서 「안녕!」 서둘러야해 |
| ドレスでおめかしをして 鏡に可愛い顔して |
| 도레스데 오메카시오 시테 카가미니 카와이이 카오시테 |
| 드레스로 멋을 내고서 거울을 향해 귀여운 표정을 짓고 |
| くるくるスカート ステップを踏んで |
| 쿠루쿠루 스카아토 스텟푸오 훈데 |
| 빙글빙글 스커트 스텝을 밟아 |
| 今日は お待ちかねで とっておきの雪色パレード |
| 쿄오와 오마치카네데 톳테오키노 유키이로 파레에도 |
| 오늘은 오랫동안 기다렸던 중요한 눈빛 퍼레이드 |
| 氷の階段 駆け下りて 水色の扉を開けるの |
| 코오리노 카이단 카케오리테 미즈이로노 토비라오 아케루노 |
| 얼음의 계단을 뛰어 내려가 하늘색 문을 여는 거야 |
| ハッピーできらきらな魔法 |
| 핫피이데 키라키라나 마호오 |
| 해피하고 반짝거리는 마법을 |
| かけてあげるよ ひえひえしちゃえ |
| 카케테아게루요 히에히에시차에 |
| 걸어줄게 차가워져라 |
| かけがえない大好きな |
| 카케가 에나이 다이스키나 |
| 둘도 없이 좋아하는 |
| みんなもこの街も笑顔になれ! |
| 민나모 코노 마치모 에가오니 나레! |
| 모두와 이 거리도 미소를 지어라! |
| happy music |
| 해피 뮤직 |
| happy music |
| crystal magic |
| 크리스탈 매직 |
| crystal magic |
| snow world princess |
| 스노우 월드 프린세스 |
| snow world princess |
| ひらりと舞い降りたよ また真っ白な雪の絨毯に |
| 히라리토 마이오리타요 마타 맛시로나 유키노 주우탄니 |
| 살며시 내려앉았어 다시 새하얀 눈의 융단에 |
| 今日くらいわがままに遊んじゃいたい |
| 쿄오쿠라이 와가마마니 아손자이타이 |
| 오늘만큼은 마음대로 놀고 싶어 |
| だけどお姫様だもん ドレスも素敵なんだもん |
| 다케도 오히메사마다몬 도레스모 스테키난다몬 |
| 하지만 공주님인걸 드레스도 예쁜걸 |
| だからね ちょっと 優雅に努めるわ |
| 다카라네 촛토 유우가니 츠토메루와 |
| 그러니까 조금 우아해지도록 노력할게 |
| この世界が 銀色世界がどこまでも続いて |
| 코노 세카이가 긴이로세카이가 도코마데모 츠즈이테 |
| 이 세상이 은빛 세계가 어디까지나 이어져 |
| いつまでも眩しくて優しくて みんなをくすぐりますように |
| 이츠마데모 마부시쿠테 야사시쿠테 민나오 쿠스구리마스요오니 |
| 언제까지나 눈부시고 상냥해서 모두를 간지럽히는 것 같아 |
| 明日も その先の明日も まだまだまだパレード |
| 아시타모 소노 사키노 아시타모 마다 마다 마다 파레에도 |
| 내일도 그 다음 날도 아직 아직 아직 퍼레이드 |
| 氷が溶けるくらい 楽しんじゃおう まだまだまだ終わらない |
| 코오리가 토케루쿠라이 타노신자오오 마다 마다 마다 오와라나이 |
| 얼음이 녹을 정도로 즐기자 아직 아직 아직 끝나지 않아 |
| ハッピーできらきらな魔法 |
| 핫피이데 키라키라나 마호오 |
| 해피하고 반짝거리는 마법을 |
| かけてあげるよ ぽかぽかするね |
| 카케테아게루요 포카포카스루네 |
| 걸어줄게 따뜻해질 거야 |
| 帰りたくなくなるような |
| 카에리타쿠 나쿠 나루요오나 |
| 다시 돌아오고 싶어질 듯한 |
| そんな雪見心地もいかがでしょ? |
| 손나 유키미 코코치모 이카가데쇼? |
| 그런 눈구경도 기분 좋지 않아? |
| happy music |
| 해피 뮤직 |
| happy music |
| crystal magic |
| 크리스탈 매직 |
| crystal magic |
| snow world princess |
| 스노우 월드 프린세스 |
| snow world princess |
| だんだん お空が暗くなる やがて街も姿を変えて |
| 단단 오소라가 쿠라쿠 나루 야가테 마치모 스가타오 카에테 |
| 점점 하늘이 어두워지고 이윽고 거리도 모습을 바꿔 |
| ぜんぶダイヤモンドみたい 夜はこれから さあみんなも踊ろ! |
| 젠부 다이야몬도미타이 요루와 코레카라 사아 민나모 오도로 |
| 전부 다이아몬드 같아 밤은 지금부터야 자 모두 춤추자! |
| ハッピーできらきらな魔法 |
| 핫피이데 키라키라나 마호오 |
| 해피하고 반짝거리는 마법을 |
| かけてあげるよ わくわくしちゃえ |
| 카케테아게루요 와쿠와쿠시차에 |
| 걸어줄게 설레어라 |
| 大好きだよ 愛してる! |
| 다이스키다요 아이시테루! |
| 정말 좋아해 사랑해! |
| みんなも この街も あたしとずっと |
| 민나모 코노 마치모 아타시토 즛토 |
| 모두와 이 거리도 나와 함께 계속 |
| happy music |
| 해피 뮤직 |
| happy music |
| crystal magic |
| 크리스탈 매직 |
| crystal magic |
| snow world princess |
| 스노우 월드 프린세스 |
| snow world princess |
| happy music |
| 해피 뮤직 |
| happy music |
| crystal magic |
| 크리스탈 매직 |
| crystal magic |
| snow world princess |
| 스노우 월드 프린세스 |
| snow world princess |
댓글
새 댓글 추가




