해러스먼트

정보

ハラスメント
출처 sm24968889
작곡 타다노Co
작사 타다노Co
노래 니지미네 카코이
토우카 하코,

가사

近所の不夜城 公園で
킨죠노 후야죠오 코오엔데
근처의 불야성 공원에서
嘘つき見つけたの誰のせい?
우소츠키 미츠케타노 다레노 세이?
거짓말쟁이를 발견한 건 누구 탓이야?
近くに寄り添うお二人の
치카쿠니 요리소우 오후타리노
가까이 다가서는 두 사람의
斜陽 影 心に刺さったよ
샤요오 카게 코코로니 사삿타요
사양 그림자 마음에 꽂혀왔어
優しい暴力は誰のせい?
야사시이 보오료쿠와 다레노 세이?
상냥한 폭력은 누구 탓이야?
気を使う[MP]使うのは誰のせい?
에무피이 츠카우노와 다레노 세이?
신경을 써 [MP]를 쓰는 건 누구 탓이야?
秘密にしてるのは僕のせい?
히미츠니시테루노와 보쿠노 세이?
비밀로 했던 건 내 탓이야?
ベアまた作るのは人の性?
베아 마타 츠쿠루노와 히토노 세이?
다시 난폭한 이를 만드는 건 사람의 본성이야?
ああやだな
아아 야다나
아아 싫어
はあ、やだなあ
하아, 야다나아
하아, 싫은걸
僕はうだるうだる 邪魔みたい
보쿠와 우다루 우다루 쟈마미타이
나는 늘어져 늘어져 방해하는 듯한
酷くうねるうねる 気持ち
히도쿠 우네루 우네루 키모치
심하게 물결치며 넘실대는 마음
訳を作り 先に帰る放課後
와케오 츠쿠리 사키니 카에루 호오카고
변명을 만들어내 먼저 돌아가는 방과후
虚しさと 恥で 泣いてしまうよ
무나시사토 하지데 나이테시마우요
허무함과 부끄러움에 울게 돼
ねえどうしてどうして
네에 도오시테 도오시테
있지 어째서 어째서
別れちゃうのに
와카레챠우노니
헤어지게 될 텐데
仲良し三人には戻れやしないのに
나카요시 산닌니와 모도레야시나이노니
사이좋은 세 사람으로 돌아갈 수 없을 텐데
これからの生活全部 味気ないガムみたいだ
코레카라노 세이카츠 젠부 아지케나이 가무 미타이다
앞으로의 생활 전부가 단물 빠진 껌 같아
口の中もういっぱい 吐き出したいよ
쿠치노 나카 모오 잇파이 하키다시타이요
입 안은 이미 꽉 차있어 토해내고 싶어
もうやだ
모오 야다
이젠 싫어
«どうしてこんな事しちゃったの»
«도오시테 콘나 코토시챳타노»
«어째서 이런 짓을 한 거야»
「どうしてややこしくしたの」
「도오시테 야야코시쿠시타노」
「어째서 까다롭게 만든 거야」
「教えてあげない。ごねるから」
「오시에테 아게나이. 고네루카라」
「가르쳐주지 않을 거야. 투덜댈 테니까」
「あいつ君の事きっと好きじゃないと思うよ」
「아이츠 키미노 코토 킷토 스키쟈나이토 오모우요」
「그 녀석 널 분명히 좋아하지 않을 거라고 생각해」
«どうせ別れちゃうのに»
«도오세 와카레챠우노니»
«어차피 헤어질 텐데»
「僕との関係続けたいらしいよ」
「보쿠토노 칸케이 츠즈케타이라시이요」
「나와의 관계를 이어가고 싶은 모양이야」
近所の不夜城 公園で
킨죠노 후야죠오 코오엔데
근처의 불야성 공원에서
嘘つき見つけたの僕のせい
우소츠키 미츠케타노 보쿠노 세이
거짓말쟁이를 발견한 건 내 탓
近くに寄り添うお二人に
치카쿠니 요리소우 오후타리니
가까이 다가서는 두 사람에게
愛 友 心は
아이 토모 코코로와
사랑 우정 마음은
もうないよ
모오 나이요
이젠 없어
歳や流れに乗って
토시야 나가레니 놋테
세월이나 흐름에 올라타
よくばりしちゃだめなんだよ
요쿠바리시챠 다메난다요
욕심을 부려선 안돼
晴らしてよハラスメント
하라시테요 하라스멘토
풀어줘 해러스먼트
知らないふりはモーメント
시라나이 후리와 모오멘토
모르는 척은 모멘트
墓まで持っていくよ。
하카마데 못테이쿠요.
무덤까지 가지고 갈게.
ねえ
네에
있지
どうしてどうして
도오시테 도오시테
어째서 어째서
別れちゃうのに
와카레챠우노니
헤어지게 될 텐데
仲良し三人には戻れやしないのに
나카요시 산닌니와 모도레야시나이노니
사이좋은 세 사람으로 돌아갈 수 없을 텐데
この からだ 生活全部 腐ったジャムみたいだ
코노 카라다 세이카츠 젠부 쿠삿타 쟈무 미타이다
이 몸 생활 전부 썩어버린 잼 같아
食べきれないなら開けないでよ!
타베키레나이나라 아케나이데요!
전부 먹을 수 없다면 열지 말아줘!
どうしてどうして
도오시테 도오시테
어째서 어째서
別れちゃうのに
와카레챠우노니
헤어지게 될 텐데
仲良し三人はもう居ないのに
나카요시 산닌와 모오 이나이노니
사이좋은 세 사람은 이젠 없는데
これからの生活全部 濡れたシャツみたいだ
코레카라노 세이카츠 젠부 누레타 샤츠 미타이다
앞으로의 생활 전부 젖어버린 셔츠 같아
乾くまでは一人にして
카와쿠마데와 히토리니 시테
마를 때가지는 혼자 있게 해줘
どうして どうして
도오시테 도오시테
어째서 어째서
どうして どうして
도오시테 도오시테
어째서 어째서
どうして どうして (もういらない)
도오시테 도오시테 (모오 이라나이)
어째서 어째서 (이젠 필요 없어)
どうして どうして (もういらないよ)
도오시테 도오시테 (모오 이라나이요)
어째서 어째서 (이젠 필요 없어)
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.