病気してるわけじゃないが 「元気?」と訊かれ答えを窮す |
뵤오키시테루 와케쟈 나이가 「겐키?」토 키카레 코타에오 큐우스 |
딱히 아픈 건 아니지만 「괜찮아?」라는 질문을 들어 대답을 궁리해 |
良いことないわけじゃないが 悪いことしか思い出せません |
이이 코토 나이 와케쟈 나이가 와루이 코토시카 오모이다세마센 |
좋은 일들이 없는 건 아니지만 나쁜 일들밖에 떠오르지 않아요 |
恥ずかしいっす 自信ないっす これより目線上げられないっす |
하즈카시잇스 지신나잇스 코레요리 메센아게라레나잇스 |
부끄럽슴다 자신없슴다 이것보다 눈높이를 높일 수가 없슴다 |
人混みっす 帰りたいっす 街中で気が狂いそう! |
히토고밋스 카에리타잇스 마치나카데 키가 쿠루이소오! |
거리 한복판임다 돌아가고 싶슴다 길거리에서 미칠 것 같아! |
つらい! やばい! 自意識過剰青年 ヘラってんねえ! |
츠라이! 야바이! 지이시키 카죠오 세이넨 헤랏텐네에! |
괴로워! 위험해! 자의식 과잉 청년, 쪼개지 마! |
暗い! やばい! 人見知りがすごい! すごい! 語彙力がない! |
쿠라이! 야바이! 히토미시리가 스고이! 스고이! 고이료쿠가 나이! |
어두워! 위험해! 낯가림이 쩔어! 쩔어! 어휘력이 없어! |
こんなに長く部屋にいて 掃除しないのわけがわかんねえ |
콘나니 나가쿠 헤야니 이테 소오지시나이노 와케가 와칸네에 |
이렇게 오랫동안 방에 있는데 청소를 안한다니 영문을 모르겠어 |
ここで完結する人生 本棚だけが日焼けしていく |
코코데 칸케츠스루 진세이 혼다나다케가 히야케시테이쿠 |
여기서 완결되는 인생, 책장만 햇볕을 쬐고 있어 |
めんどいっす 興味ないっす おしゃれしたって誰が見るっす? |
멘도잇스 쿄오미나잇스 오샤레시탓테 다레가 미룻스? |
귀찮슴다 흥미 없슴다 멋 부려도 그걸 누가 봄까? |
働くっす 疲れたっす 何もする元気湧かない! |
하타라쿳스 츠카레탓스 나니모 스루 겐키와카나이! |
일했슴다 지쳤슴다 아무것도 할 기력이 없어! |
つらい! やばい! 承認求む青年 すこってくれ! |
츠라이! 야바이! 쇼오닌 모토무 세이넨 스콧테쿠레! |
괴로워! 위험해! 승인을 구하는 청년, 좋아해줘! |
暗い! やばい! 笑顔作れてない 目が笑えてない! |
쿠라이! 야바이! 에가오 츠쿠레테나이 메가 와라에테나이! |
어두워! 위험해! 미소 짓고 있지 않아, 눈이 웃고 있지 않아! |
つらい! やばい! オートで落ちる青年 やめたいぜ! |
츠라이! 야바이! 오오토데 오치루 세이넨 야메타이제! |
괴로워! 위험해! 오토로 떨어지는 청년, 그만두고 싶어! |
未来! やばい! 早めに死ねたらいいな 死にたくない! |
미라이! 야바이! 하야메니 시네타라 이이나 시니타쿠 나이! |
미래! 위험해! 얼른 죽었으면 좋겠는데 죽고 싶지 않아! |
目に見えるものだけ安心するよ 真面目に生きれたらそれでいい |
메니 미에루 모노다케 안신스루요 마지메니 이키레타라 소레데 이이 |
눈에 보이는 것들로만 안심해, 성실하게 살 수 있다면 그거면 됐어 |
きっかけは今でも思い出せるよ 僕の愛は貰って困るらしい |
킷카케와 이마데모 오모이다세루요 보쿠노 아이와 모랏테 코마루라시이 |
계기는 지금도 다시 떠올라, 내 사랑은 받으면 곤란한 건가봐 |
つらい! やばい! 自意識過剰青年 ヘラってんねえ! |
츠라이! 야바이! 지이시키 카죠오 세이넨 헤랏텐네에! |
괴로워! 위험해! 자의식 과잉 청년, 쪼개지 마! |
暗い! やばい! 一人きりでいたい? いたい? いたいわけじゃない! |
쿠라이! 야바이! 히토리키리데 이타이? 이타이? 이타이 와케자 나이! |
어두워! 위험해! 혼자 있고 싶어? 있고 싶어? 있고 싶을 리가 없잖아! |
つらい! やばい! 承認求む青年 すこってくれ! |
츠라이! 야바이! 쇼오닌 모토무 세이넨 스콧테쿠레! |
괴로워! 위험해! 승인을 구하는 청년, 좋아해줘! |
暗い! やばい! 笑顔作れてない 目が笑えてない! |
쿠라이! 야바이! 에가오 츠쿠레테나이 메가 와라에테나이! |
어두워! 위험해! 미소 짓고 있지 않아, 눈이 웃고 있지 않아! |
つらい! やばい! オートで落ちる青年 やめたいぜ! |
츠라이! 야바이! 오오토데 오치루 세이넨 야메타이제! |
괴로워! 위험해! 오토로 떨어지는 청년, 그만두고 싶어! |
未来! やばい! 早めに死ねたら 否! 死にたくないな! つらい! |
미라이! 야바이! 하야메니 시네타라 이나! 시니타쿠 나이나 츠라이! |
미래! 위험해! 얼른 죽었으면, 아냐! 죽고 싶지 않아! 괴로워! |