헤이즈 애더

정보

ヘイズアダー
출처 sm31841629
작곡 젯카이
작사 젯카이
노래 하츠네 미쿠

가사

僕の世界の外側 転がる言葉
보쿠노 세카이노 소토가와 코로가루 코토바
나의 세상 바깥에 굴러가는 말
目もくれず蹴っ飛ばしてゆく
메모 쿠레즈 켓토바시테유쿠
눈길도 주지 않고 걷어차버려
世界の外へと逃げ出したいの
세카이노 소토에토 니게다시타이노
세계 밖으로 도망치고 싶어
どうしたらいい? あぁ…
도오시타라 이이? 아아…
어떻게 해야 하는 거야? 아아…
どうやら僕では届かぬらしい
도오야라 보쿠데와 토도카누라시이
아무래도 나로선 닿을 수 없는 것 같아
疲れ切ったこの角で
츠카레킷타 코노 카도데
약해져버린 이 뿔로
ずっとこのままいればいいのか
즛토 코노마마 이레바 이이노카
계속 이대로 있으면 되는 걸까
そんなの喜びはしないよな
손나노 요로코비와 시나이요나
그런 건 기쁘지 않은 걸
いくら言ったって信じないだろ
이쿠라 잇탓테 신지나이다로
아무리 말해도 안 믿을 거잖아
今更愛だなんて
이마사라 아이다난테
이제와 사랑이라니
目を見て言えたもんなら
메오 미테 이에타 몬나라
눈을 보고 말했던 거라면
呆れてものも言えないね
아키레테 모노모 이에나이네
어이가 없어 말도 안 나와
いつだって駄目だって
이츠닷테 다메닷테
언제나 안 된다면서
僕から奪って去って
보쿠카라 우밧테삿테
내게서 빼앗아 가버리고
嫌だって逆らってるんだ
이야닷테 사카랏테룬다
싫다면서 반항하고 있어
嫌え。嫌え。
이야에. 이야에.
싫어. 싫어.
誰だって嫌んなってそりゃやめたくなるよ
다레닷테 얀낫테 소랴 야메타쿠 나루요
누구든지 싫어져서 그만두고 싶어져
叩き落とさないで
타타키 오토사나이데
끌어내리지 말아줘
世界の外側転がる言葉
세카이노 소토가와 코로가루 코토바
세상 바깥에 굴러가는 말
目もくれず蹴っ飛ばしてゆく
메모 쿠레즈 켓토바시테유쿠
눈길도 주지 않고 걷어차버려
あの日となにも変わらないの
아노 히토 나니모 카와라나이노
그날과 아무것도 바뀌지 않았어
どうしてなんだ? あぁ…
도오시테 난다? 아아…
어째서인 거야? 아아…
どうやらここでは嫌われたらしい
도오야라 코코데와 키라와레타라시이
아무래도 여기서는 미움받는 것 같아
廃れ切ったこの角で
스타레킷타 코노 카도데
스러져버린 이 뿔로
ずっとこのままいればいいのか
즛토 코노마마 이레바 이이노카
계속 이대로 있으면 되는 걸까
そんなの耐えられはしないよな
손나노 타에라레와 시나이요나
그런 건 견딜 수 없는 걸
そんな言ったって聞いてないだろう
손나 잇탓테 키이테 나이다로오
그렇게 말해도 듣지 않을 거잖아
今更叫んだって
이마사라 사켄닷테
이제와 소리 쳐봐도
意味はないと分かってるから
이미와 나이토 와캇테루카라
의미가 없단 걸 알고 있으니까
好きなようにしていろよ
스키나 요오니 시테이로요
마음대로 하고 있어
いつだって誰だって
이츠닷테 다레닷테
언제나 누구든지
端から嫌って刺して
하타카라 키랏테 사시테
처음부터 싫다고 찌르고서
そうやって悦に入るんだ
소오얏테 에츠니 이룬다
그렇게 기뻐하고 있어
黙れ!黙れ!
다마레! 다마레!
입닥쳐! 입닥쳐!
僕だって僕だって泣きたくなるんだよ
보쿠닷테 보쿠닷테 나키타쿠 나룬다요
나도 나도 울고 싶어졌는 걸
答えを聞かせてくれ
코타에오 키카세테쿠레
대답을 들려줬으면 해
いつだって駄目だって
이츠닷테 다메닷테
언제나 안 된다면서
僕から奪って去って
보쿠카라 우밧테삿테
내게서 빼앗아 가버리고
いつだって誰だって
이츠닷테 다레닷테
언제나 누구든지
端から嫌って刺して
하타카라 키랏테 사시테
처음부터 싫다고 찌르고서
誰だってやんなってそりゃやめたくなるよ
다레닷테 얀낫테 소랴 야메타쿠 나루요
누구든지 싫어져서 그만두고 싶어져
叩き落とさないで
타타키 오토사나이데
끌어내리지 말아줘
いつだって駄目だって
이츠닷테 다메닷테
언제나 안 된다면서
僕から嫌って刺して
보쿠카라 키랏테 사시테
나부터 싫다고 찌르고서
嫌だって逆らってたんだ
이야닷테 사카랏테탄다
싫다면서 반항했었어
笑え。笑え。
와라에. 와라에.
웃어. 웃어.
誰だって嫌んなってそりゃやめたくなるよ
다레닷테 얀낫테 소랴 야메타쿠 나루요
누구든지 싫어져서 그만두고 싶어져
いつだって誰だって
이츠닷테 다레닷테
언제나 누구든지
自分が特別で
지분가 토쿠베츠데
자신이 특별해서
そうやって生きてきてんだ
소오얏테 이키테키텐다
그렇게 살아온 거야
抗え!抗え!
아라가에! 아라가에!
저항해! 저항해!
僕だって君だって泣きたくなるんだね
보쿠닷테 키미닷테 나키타쿠 나룬다네
나도 너도 울고 싶어지는 거구나
答えに気が付いて
코타에니 키가츠이테
대답을 깨달았어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.