헤이지
정보
ヘイジー | |
---|---|
출처 | sm37391856 |
작곡 |
편곡 |
작사 | 센라 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
鈍色に染まった景色はまだ続くのかな |
니비이로니 소맛타 케시키와 마다 츠즈쿠노카나 |
엷은 먹색으로 물든 경치는 아직도 이어지고 있을까 |
乾いた心の中満たしたから Because of you |
카와이타 코코로노 나카 미타시타카라 비커즈 오브 유 |
메마른 마음속을 채워줬으니까 Because of you |
気まぐれだって Awesome |
키마구레닷테 어썸 |
변덕은 심해도 Awesome |
2分待たずして, Flick, Swip, Tap, |
니훈 마타즈시테, 플릭, 스윕, 탭, |
2분 기다리지 않고, Flick, Swip, Tap, |
聞き飽きた "I'm sorry"どうして愛しいStupid |
키키아키타 “아임 소리” 도오시테 이토시이 스투피드 |
질리도록 들은 “I’m sorry” 왜 사랑스러울까 Stupid |
正解はないから |
세이카이와 나이카라 |
정답은 없으니까 |
Have you any idea how loved you are. |
해브 유 애니 아이디어 하우 러브드 유 아. |
Have you any idea how loved you are. |
余所見しないで こっち向いてって Up down Up down |
요소미시나이데 콧치 무이텟테 업 다운 업 다운 |
한눈 팔지 말고, 이쪽을 보라니까 Up down Up down |
余計なこと口ずさみそうになる 掴めない Failure |
요케이나 코토 쿠치즈사미소오니 나루 츠카메나이 페일러 |
쓸데없는 걸 흥얼거리게 될 것만 같아, 잡을 수 없는 Failure |
Show me your face 壊れそうだ |
쇼 미 유어 페이스 코와레소오다 |
Show me your face 부서질 것 같아 |
見つめられる度に Knock out |
미츠메라레루 타비니 넉 아웃 |
보여질 때마다 Knock out |
Can't take anymore |
캔트 테이크 애니모어 |
Can't take anymore |
Show me your face. Give a chance to me. |
쇼 미 유어 페이스. 기브 어 챈스 투 미. |
Show me your face. Give a chance to me. |
行き先が見えなくても騙されるから |
이키사키가 미에나쿠테모 다마사레루카라 |
행선지가 보이지 않아도, 속을 테니까 |
止まれないよ Baby このままでは |
토마레나이요 베이비 코노마마데와 |
멈출 수 없어 Baby 이대로라면 |
終われないよ Miss you |
오와레나이요 미스 유 |
끝낼 수 없어 Miss you |
抑えきれず |
오사에키레즈 |
걷잡지 못 해 |
止まらないよ Baby このままでは |
토마라나이요 베이비 코노마마데와 |
멈추지 않아 Baby 이대로라면 |
終わらないよ No… |
오와라나이요 노… |
끝나지 않아 No… |
"Get me out"そうやってまた迷宮入り |
“겟 미 아웃” 소오얏테 마타 메이큐우이리 |
“Get me out” 그렇게 다시 미궁에 빠져 |
誰にでも言ってるんでしょ? グラスが鳴る |
다레니데모 잇테룬데쇼? 구라스가 나루 |
아무한테나 하는 말이잖아? 잔이 울려 |
抗えないな 鈍る思考の中で |
아라가에나이나 니부루 시코오노 나카데 |
거스를 수 없네, 둔감한 생각 속에서 |
この胸に灯りが灯される |
코노 무네니 아카리가 토모사레루 |
이 가슴에, 등불이 밝혀져 |
Have you any idea how loved you are. |
해브 유 애니 아이디어 하우 러브드 유 아. |
Have you any idea how loved you are. |
余所見しないで こっち向いてって Up down Up down |
요소미시나이데 콧치 무이텟테 업 다운 업 다운 |
한눈 팔지 말고, 이쪽을 보라니까 Up down Up down |
都合の良い言葉聞きたくなる 絆された My heart |
츠고오노 이이 코토바 키키타쿠 나루 호다사레타 마이 하트 |
형편 좋은 말만 듣고 싶어져, 얽매인 My heart |
Show me your face 弾けそうだ |
쇼 미 유어 페이스 하지케소오다 |
Show me your face 터질 것만 같아 |
名前呼ばれる度に Break out |
나마에 요바레루 타비니 브레이크 아웃 |
이름을 불릴 때마다 Break out |
Can't take anymore |
캔트 테이크 애니모어 |
Can't take anymore |
Show me your face. Give a chance to me. |
쇼 미 유어 페이스. 기브 어 챈스 투 미. |
Show me your face. Give a chance to me. |
行き先が見えなくても騙されるから |
이키사키가 미에나쿠테모 다마사레루카라 |
행선지가 보이지 않아도, 속을 테니까 |
止まれないよ Baby このままでは |
토마레나이요 베이비 코노마마데와 |
멈출 수 없어 Baby 이대로라면 |
終われないよ Miss you |
오와레나이요 미스 유 |
끝낼 수 없어 Miss you |
抑えきれず |
오사에키레즈 |
걷잡지 못 해 |
止まらないよ Baby このままでは |
토마라나이요 베이비 코노마마데와 |
멈추지 않아 Baby 이대로라면 |
終わらないよ |
오와라나이 |
끝나지 않아 |
On your side |
온 유어 사이드 |
On your side |
届くまで |
토도쿠마데 |
닿을 때까지 |
No more retire |
노 모어 리타이어 |
No more retire |
唇にそっと触れる |
쿠치비루니 솟토 후레루 |
입술에 살며시 닿은 |
この夜はいつまで? |
코노 요루와 이츠마데? |
이 밤은 언제까지야? |
Show me your face 壊れそうだ |
쇼 미 유어 페이스 코와레소오다 |
Show me your face 부서질 것 같아 |
見つめられる度に Knock out |
미츠메라레루 타비니 넉 아웃 |
보여질 때마다 Knock out |
Can't take anymore |
캔트 테이크 애니모어 |
Can't take anymore |
Show me your face. Give a chance to me. |
쇼 미 유어 페이스. 기브 어 챈스 투 미. |
Show me your face. Give a chance to me. |
行き先が見えなくても騙されるから |
이키사키가 미에나쿠테모 다마사레루카라 |
행선지가 보이지 않아도, 속을 테니까 |
止まれないよ Baby このままでは |
토마레나이요 베이비 코노마마데와 |
멈출 수 없어 Baby 이대로라면 |
終われないよ Miss you |
오와레나이요 미스 유 |
끝낼 수 없어 Miss you |
抑えきれず |
오사에키레즈 |
걷잡지 못 해 |
止まらないよ Baby このままでは |
토마라나이요 베이비 코노마마데와 |
멈추지 않아 Baby 이대로라면 |
終わらないよ Love… |
오와라나이요 러브… |
끝나지 않아 Love… |