Heal Me
정보
Heal Me | |
---|---|
출처 | sm31033750 |
작사&작곡 | *Luna |
조교 | cillia |
노래 | 마쿠네 나나 |
가사
キミの足音一つ 水槽の中 おっこちて |
키미노 아시오토 히토츠 스이소오노 나카 옷코치테 |
너의 발소리 하나 수조 안에 떨어져 |
溺れちゃう 瞼を優しく なでてくれた |
오보레챠우 마부타오 야사시쿠 나데테쿠레타 |
빠져버려 눈꺼풀을 상냥하게 쓰다듬어 줬어 |
キミの電波一つ 宇宙の隅おっこちて |
키미노 덴파 히토츠 우츄우노 스미 옷코치테 |
너의 전파 하나 우주의 구석에 떨어져 |
溢れちゃう 手首をゆっくり 塞いでくれたの |
아후레챠우 테쿠비오 윳쿠리 후사이데쿠레타노 |
넘쳐버려 손목을 마음 편하게 막아줬는걸 |
ほんじつのしゅくだい キミをぼくのそばに |
혼지츠노 슈쿠다이 키미오 보쿠노 소바니 |
오늘의 숙제 너를 내 곁에 |
いとがほつれたら すぐに 縫い付けないと |
이토가 호츠레타라 스구니 누이츠케나이토 |
실이 풀려버리면 바로 꿰맬 수 없어 |
ないない しないと |
나이나이 시나이토 |
몰래 해야만 해 |
ほんじつのゆめは ぼくをキミのそばに |
혼지츠노 유메와 보쿠오 키미노 소바니 |
오늘의 꿈은 나를 너의 곁에 |
髪をそっと撫でて 息と息が交わるの |
카미오 솟토 나데테 이키토 이키가 마지와루노 |
머리를 살짝 쓰다듬어 숨과 숨이 섞이는 거야 |
おやすみ しないと |
오야스미 시나이토 |
잘 자라고 해야 해 |
ぼくの傷跡一つ ワタアメのように溶けて |
보쿠노 키즈아토 히토츠 와타아메노 요오니 토케테 |
나의 상처 하나 솜사탕처럼 녹아내려 |
忘れちゃう 涙をぺろり 食べてあげたの |
와스레챠우 나미다오 페로리 타베테 아게타노 |
잊어버려 눈물을 날름 먹어줬어 |
ぼくの信号一つ 宝石のように閉じて |
보쿠노 신고오 히토츠 호오세키노 요오니 토지테 |
나의 신호 하나 보석처럼 덮어두고서 |
壊れちゃう 汚れをぽろり 吐いてあげたの |
코와레챠우 요고레오 포로리 하이테 아게타노 |
깨져버려 더러움을 톡하고 내뱉어줬어 |
会えない アナタに |
아에나이 아나타니 |
만날 수 없는 당신에게 |
本当は いつまでも回り続けていたい |
혼토오와 이츠마데모 마와리 츠즈케테 이타이 |
사실은 언제까지나 계속해서 돌고 싶어 |
触れて ワタシを |
후레테 와타시오 |
만져줘 나를 |
なにもかも 全て 飲み込んで欲しいよ |
나니모카모 스베테 노미콘데 호시이요 |
무엇이든지 전부 삼켜버리고 싶어 |
ほんじつのいきがい ぼくはキミのそばに |
혼지츠노 이키가이 보쿠와 키미노 소바니 |
오늘의 사는 보람 나는 너의 곁에 |
糸がほつれても ずっと 繋いでてね |
이토가 호츠레테모 즛토 츠나이데테네 |
실이 풀리더라도 계속 같이 있어줘 |
バイバイ しないで |
바이바이 시나이데 |
떠나가지 말아줘 |
ほんじつのゆめは キミはぼくのそばに |
혼지츠노 유메와 키미와 보쿠노 소바니 |
오늘의 꿈은 너는 내 곁에1 |
肌にそっと触れて 声と声が交わるの |
하다니 솟토 후레테 코에토 코에가 마지와루노 |
피부에 살짝 닿아 목소리와 목소리가 섞이는 거야 |
おはよう しないと |
오하요오 시나이토 |
안녕이라고 해야 해 |