Heart Chrome
정보
Heart Chrome | |
---|---|
출처 | sm23406151 |
작곡 | 하치오지P |
작사 | q*Left |
노래 | 아논 카논 |
가사
I wanna be with you |
아이 워너 비 윗 유 |
I wanna be with you |
repeat and love you |
리피트 앤 러브 유 |
repeat and love you |
スキになるんじゃなかった |
스키니 나룬쟈나캇타 |
좋아하지 말 걸 그랬어 |
なんて嘘をついて |
난테 우소오 츠이테 |
그런 거짓말을 하며 |
届かない想い |
토도카나이 오모이 |
닿지 않을 마음을 |
空に叫ぶわ |
소라니 사케부와 |
하늘에 외칠 거야 |
今日は一面晴れ模様 |
쿄오와 이치멘 하레모요오 |
오늘은 맑을 예정인가봐 |
なのに雨まで降り出して |
나노니 아메마데 오리다시테 |
그런데 비까지 내리고 있어 |
まるであたしのココロの中みたいね |
마루데 아타시노 코코로노 나카미타이네 |
마치 내 마음속 같네 |
キミを見るたび騒ぎだす |
키미오 미루 타비 사와기다스 |
너를 볼 때마다 두근거려 |
触れられるたび揺るぎだす |
후레라레루 타비 유루기다스 |
닿게 될 때마다 흔들려 |
インプットされた |
인풋토사레타 |
인풋된 |
新しい感情データ |
아타라시이 데에타 |
새로운 감정데이터 |
これが恋ってやつなの? |
코레가 코잇테 야츠나노? |
이게 사랑이라는 거야? |
いつだって繰り返し憧れてた |
이츠닷테 쿠리카에시 아코가레테타 |
언제나 계속해서 그리워했던 |
0と1だけじゃ足りないセカイ |
제로토 이치다케쟈 타리나이 세카이 |
0과 1만으로는 부족한 세계 |
鳴り響いてる 危険信号 |
나리히비이테루 키켄신고오 |
울려 퍼지는 위험신호 |
やめて壊れちゃうよ |
야메테 코와레챠우요 |
그만둬, 망가져버릴 거야 |
I wanna be with you |
아이 워너 비 윗 유 |
I wanna be with you |
repeat and love you |
리피트 앤 러브 유 |
repeat and love you |
傍にいたいだけなの |
소바니 이타이다케나노 |
곁에 있고 싶을 뿐이야 |
所詮イミテーション |
쇼센 이미테에숀 |
어차피 이미테이션 |
わかっているけど |
와캇테이루케도 |
알고는 있지만 |
この記憶消さないで |
코노 키오쿠 케사나이데 |
이 기억을 지우지 말아줘 |
ふとリフレクション |
후토 리후레쿠숀 |
문득 리플렉션 |
想い返して |
오모이 카에시테 |
마음을 돌아봐 |
二人だけの秘密ね? |
후타리다케노 히미츠네? |
두 사람만의 비밀이네? |
叶うことがないから |
카나우 코토가 나이카라 |
이뤄질 리가 없으니까 |
空に叫ぶわ |
소라니 사케부와 |
하늘에 외칠 거야 |
「キミがスキだよ」 |
「키미가 스키다요」 |
「너를 좋아해」 |
加速していく この衝動 |
카소쿠시테이쿠 코노 쇼오도오 |
가속되어가는 이 충동 |
メモリ足りない もうどうしよう |
메모리 타리나이 모오 도오시요오 |
메모리가 부족해, 이제 어쩌지 |
気持ちはぐるぐる |
키모치와 구루구루 |
마음은 빙글빙글 |
螺旋状態 |
라센죠오타이 |
나선상태 |
これはエラーなの!? |
코레와 에라아나노!? |
이게 에러라는 거야!? |
「言いたい」 「言えない」交差する |
「이이타이」 「이에나이」 코오사스루 |
「말하고 싶어」 「말할 수 없어」 교차해 |
「触って」 「離れて」ショート寸前 |
「사왓테」 「하나레테」 쇼오토 슨젠 |
「닿아줘」 「떨어져」 쇼트 직전 |
逸らさないで |
소라사나이데 |
외면하지 말아줘 |
見つめないで |
미츠메나이데 |
바라보지 말아줘 |
想いが溢れてく |
오모이가 아후레테쿠 |
마음이 흘러넘쳐가 |
I wanna be with you |
아이 워너 비 윗 유 |
I wanna be with you |
repeat and love you |
리피트 앤 러브 유 |
repeat and love you |
傍にいたいだけなの |
소바니 이타이다케나노 |
곁에 있고 싶을 뿐이야 |
所詮イミテーション |
쇼센 이미테에숀 |
어차피 이미테이션 |
わかっているけど |
와캇테이루케도 |
알고는 있지만 |
もう制御できないの |
모오 세이교 데키나이노 |
더는 제어할 수 없어 |
ふとリフレクション |
후토 리후레쿠숀 |
문득 리플렉션 |
想い返して |
오모이 카에시테 |
마음을 돌아봐 |
二人だけの内緒ね? |
후타리다케노 나이쇼네? |
두 사람만의 비밀이네? |
叶うことがないから |
카나우 코토가 나이카라 |
이뤄질 리가 없으니까 |
空に叫ぶわ |
소라니 사케부와 |
하늘에 외칠 거야 |
「キミがスキだよ」 |
「키미가 스키다요」 |
「너를 좋아해」 |
I wanna be with you |
아이 워너 비 윗 유 |
I wanna be with you |
repeat and love you |
리피트 앤 러브 유 |
repeat and love you |
傍にいたいだけなの |
소바니 이타이다케나노 |
곁에 있고 싶을 뿐이야 |
所詮イミテーション |
쇼센 이미테에숀 |
어차피 이미테이션 |
わかっているけど |
와캇테이루케도 |
알고는 있지만 |
この記憶消さないで |
코노 키오쿠 케사나이데 |
이 기억을 지우지 말아줘 |
ふとリフレクション |
후토 리후레쿠숀 |
문득 리플렉션 |
想い返して |
오모이 카에시테 |
마음을 돌아봐 |
二人だけの秘密ね? |
후타리다케노 히미츠네? |
두 사람만의 비밀이네? |
叶うことがないから |
카나우 코토가 나이카라 |
이뤄질 리가 없으니까 |
空に叫ぶわ |
소라니 사케부와 |
하늘에 외칠 거야 |
「キミがスキだよ」 |
「키미가 스키다요」 |
「너를 좋아해」 |