심박 페어링

정보

心拍ペアリング
출처 zK4sdgcnbwg
작곡 유키노 이토
작사 유키노 이토
노래 하츠네 미쿠

가사

大丈夫
다이조오부
괜찮아
僕も少しずつ
보쿠모 스코시즈츠
나도 조금씩
君のペアになっていくはずだ
키미노 페아니 낫테이쿠하즈다
너의 페어가 되어가고 있을 테니까
放課後部活サボってまで
호오카고 부카츠 사봇테마데
방과후 부활동도 빼먹으면서
校門で待ち合わせしてたはずなのに
코오몬데 마치아와세시테타 하즈나노니
교문에서 만나기로 했었을 텐데
なんかクラスメイトに聞いたんだ
난카 쿠라스메이토니 키이탄다
반 친구한테 뭔가 들었어
友達とカラオケ内緒で行ったらしいじゃん
토모다치토 카라오케 나이쇼데 잇타라시이잔
친구들이랑 몰래 노래방에 갔다는 듯해
一人で帰る昼下がり
히토리데 카에루 히루사가리
혼자서 돌아가는 오후
やなことばっか考えちゃってもう意気消沈
야나 코토밧카 칸가에찻테 모오 이키쇼오친
쓸데없는 것들만 생각해서 이젠 의기소침해
我慢はもうさやめようか
가만와 모오사 야메요오카
참는 건 이제 관둘까
ねえ、会いたいが伝播してる
네에, 아이타이가 덴파시테루
있지, 보고 싶다는 마음이 전파되어가
どこまでもハングアウト心がキュンってする
도코마데모 한구 아우토 코코로가 큔테 스루
끝없이 행아웃, 마음이 두근거리고 있어
BPM少し走っちゃいないかい
비피엠 스코시 하싯차이나이카이
BPM 조금 너무 빠른 거 아닐까?
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな
스페루노 에이비씨노 코노 준조 자 라부오 소로에루니와 토오이카나
ABC 스펠링 순서대로 LOVE를 모으기에는 너무 오래 걸릴까
でもね大丈夫
데모네 다이조오부
하지만 괜찮아
僕も少しずつ
보쿠모 스코시즈츠
나도 조금씩
君のペアになっていくはずだ
키미노 페아니 낫테이쿠하즈다
너의 페어가 되어가고 있을 테니까
ケータイをずっといじりっぱなしで
케에타이오 즛토 이지릿파나시데
핸드폰만 계속 만지작거리며
通知が付いてないかLINE見てる
츠우치가 츠이테나이카 라인 미테루
알림이 오지 않았나 LINE을 보고 있어
TLには浮上してんじゃんか
티에루니와 후조오시텐쟌카
타임라인에는 안 뜨고 있잖아
もう知らないなんて意地も張っちゃいたいや
모오 시라나이난테 이지모 핫차이타이야
이젠 모르겠다고 심술이라도 부리고 싶어
もどかしいなこの気持ち
모도카시이나 코노 키모치
답답하네, 이 마음
朝も夜もずっと回ってもう満身創痍
아사모 요루모 즛토 마왓테 모오 만신소오이
아침에도 밤에도 계속 맴돌아 이젠 만신창이야
我慢はもうさやめようか
가만와 모오사 야메요오카
참는 건 이제 관둘까
ねえ、会いたいが伝播してる
네에, 아이타이가 덴파시테루
있지, 보고 싶다는 마음이 전파되어가
どこまでもハングアウト心がキュンってする
도코마데모 한구 아우토 코코로가 큔테 스루
끝없이 행아웃, 마음이 두근거리고 있어
BPM少し走っちゃいないかい
비피엠 스코시 하싯차이나이카이
BPM 조금 너무 빠른 거 아닐까?
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな
스페루노 에이비씨노 코노 준조 자 라부오 소로에루니와 토오이카나
ABC 스펠링 순서대로 LOVE를 모으기에는 너무 오래 걸릴까
そうきっとなんだかんだ君も遠慮してる
소오 킷토 난다칸다 키미모 엔료시테루
그래, 분명 너도 이것저것 꺼리고 있겠지
後悔はしちゃいけないだろうからさ
코오카이와시차 이케나이다로오카라사
후회는 해선 안되는 거니까 말이야
ねえそうだ「ちょっと明日とか遊ばない?」
네에 소오다 「촛토 아시타토카 아소바나이?」
있지, 그래 「내일에라도 잠깐 놀지 않을래?」
打っては消してを繰り返した
웃테와 케시테오 쿠리카에시타
쓰고 지우기를 반복했어
でもね大丈夫
데모네 다이조오부
하지만 괜찮아
僕も少しずつ
보쿠모 스코시즈츠
나도 조금씩
君のペアになっていこうか
키미노 페아니 낫테이코오카
너의 페어가 되어가볼까
また我慢ばっかじゃ嫌だ
마타 가만밧카쟈 이야다
또 참기만 하는 건 싫어
これが愛って呼ばれんだよな
코레가 아잇테 요바렌다요나
이게 사랑이라고 불리는 거겠지

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.