고주망태 정키

정보

へべれけジャンキー
출처 sm38508888
작곡 syudou
작사 syudou
노래 하츠네 미쿠

가사

アイマジャンキーさ酒飲み
아이마 쟌키이사 사케노미
아임 어 정키, 술꾼
満員電車は悲しみばかりが
만인덴샤와 카나시미바카리가
꽉 찬 전철은 슬픔뿐이지만
募り重なり今日も唸っている
츠노리 카사나리 쿄오모 우낫테이루
점점 쌓여 오늘도 신음하고 있어
疲れと性 溜まっている
츠카레토 사가 타맛테이루
피로와 습관이 쌓여있어
不意にぶつかる肩と肩
후이니 부츠카루 카타토 카타
문득 부딪힌 어깨와 어깨
忙しい日々の無駄な論争が
이소가시이 히비노 무다나 론소오가
바쁜 날들 속의 헛된 논쟁이
虚しい程鈍く響いていた
무나시이호도 니부쿠 히비이테이타
허무할 정도로 느리게 울리고 있었어
誰だ誰だ悪いのは誰だ?
다레다 다레다 와루이노와 다레다?
누구야, 누구야, 나쁜 건 누구야?
見つかり次第晒し上げだ
미츠카리 시다이 사라시 아게다
찾아내는 대로 밝혀내는 거야
誰のせいか分からずみな
다레노 세이카 와카라즈 미나
누구 탓인지 모른 채로 모두
酒のせいにしたがるクソ野郎
사케노 세이니 시타가루 쿠소야로오
술 탓으로 돌리고 싶어하는 빌어먹을 놈
アイマジャンキーさ酒飲み
아이마 쟌키이사 사케노미
아임 어 정키, 술꾼
浮世 忍耐 がぶ飲み
우키요 닌타이 가부노미
덧없는 세상을 인내, 마구 들이켜
分かり合えない奴との諍論が
와카리아에나이 야츠토노 죠오론가
이해할 수 없는 녀석과의 말다툼이
今日も杯を進めて止まない
쿄오모 하이오 스스메테 야마나이
오늘도 술이 들어가게 해, 멈추지 않아
アイマジャンキーさ酒飲み
아이마 쟌키이사 사케노미
아임 어 정키, 술꾼
分かり合えなくても
와카리아에나쿠테모
서로 이해할 수 없다고 해도
酔いに託けて忘れたらいいんだった
요이니 카코츠케테 와스레타라 이인닷타
취기를 핑계삼아 잊어버렸으면 좋았을걸
飲めば飲むほどに飲み込まれそうなんだ
노메바 노무호도니 노미코마레소오난다
마시만 마실수록 삼켜질 것만 같아
はぁ。。。
하아…
하아…
朧げ記憶 頭の中には
오보로게 키오쿠 아타마노 나카니와
어렴풋한 기억, 머릿속에는
千鳥足乗り込んだタクシーと
치도리아시 노리콘다 타쿠시이토
비틀거리며 올라탔던 택시와
グラス音が残っている
구라스온가 노콧테이루
잔 소리가 남아있어
打って変わって六畳間
웃테 카왓테 로쿠죠오마
돌연 변해, 다다미 여섯 장짜리 방
孤独 ストレスは部屋のチリや
코도쿠 스토레스와 헤야노 치리야
고독, 스트레스는 방안의 먼지나
着信履歴より積もっていた
챠쿠신리레키요리 츠못테이타
착신이력보다도 많이 쌓여있었어
アイマジャンキーさ酒飲み
아이마 쟌키이사 사케노미
아임 어 정키, 술꾼
馬鹿は精進あるのみ
바카와 쇼오진 아루노미
바보에게는 그저 수행 뿐
飲めばどんどん喉が乾く様に
노메바 돈돈 노도가 카와쿠 요오니
마시면 점점 목이 말라가듯이
心まで潤しちゃくれない
코코로마데 우루오시챠 쿠레나이
마음까지 적셔주지는 않아
アイマジャンキーさ酒飲み
아이마 쟌키이사 사케노미
아임 어 정키, 술꾼
恥晒しになっても
하지사라시니 낫테모
망신을 당하더라도
兎に角其の場を凌げたらいいんだった
토니카쿠 소노 바오 시노게타라 이인닷타
어찌 됐든 거길 벗어날 수 있다면 좋았어
必死に生きてる最悪な今日なんだ
힛시니 이키테루 사이아쿠나 쿄오난다
필사적으로 살아가는 최악의 오늘이야
はぁ?
하아?
하아?
oh damn drinkin’ so not sippin’
오 댐 드링킹’ 소 낫 시핑’
oh damn drinkin’ so not sippin’
血の酒 火の酒 苦い酒を
치노 사케 히노 사케 니가이 사케오
혈주, 화주, 고주를
more drinkin’ ヤバい雰囲気
모어 드링킹’ 야바이 훈이키
more drinkin’ 위험한 분위기
呂律反比例 回ってんな
로레츠 한피레이 마왓텐나
반비례로 말이 제대로 나오질 않아
oh パニック パニック マジマジパニック
오 파닛쿠 파닛쿠 마지마지 파닛쿠
oh 패닉, 패닉, 진짜 진짜 패닉
知らぬ駅気づきゃ座ってんだ
시라누 에키 키즈캬 스왓텐다
모르는 역이란 걸 깨달으면 앉아있어
もう失くしたい記憶の全てを
모오 나쿠시타이 키오쿠노 스베테오
이젠 없애고 싶은 모든 기억들을
酒のせいにしちゃえば?クソ野郎
사케노 세이니 시챠에바? 쿠소야로오
술 탓으로 하는 게 어때? 빌어먹을 놈아
アイマジャンキーさ酒飲み
아이마 쟌키이사 사케노미
아임 어 정키, 술꾼
飲み腐ったら抱くのみ
노미쿠삿타라 다쿠노미
마시고 취하면 안을 뿐이야
その度数にも満たぬ薄い愛で
소노 도스우니모 미타누 우스이 아이데
그 도수도 모자란 연한 사랑으로
僕の胸を満たして下さい
보쿠노 무네오 미타시테 쿠다사이
내 가슴을 채워줬으면 해
アイマジャンキーさ酒飲み
아이마 쟌키이사 사케노미
아임 어 정키, 술꾼
忘れられないのさ
와스레라레나이노사
잊어버릴 수가 없어
頭に染みつく「構わずにもう一杯」
아타마니 시미츠쿠 「카마와즈니 모오 잇파이」
머릿속에 스며드는 「신경 끄고 한 잔 더」
振り払うように飲み進めようったって
후리하라우 요오니 노미스스메요오탓테
떨쳐내듯이 계속 마시려고 해봤자
嗚呼 逃れやしないんだった
아아 니게레야 시나인닷타
아아, 도망칠 수는 없었어
はぁ。。。
하아…
하아…

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.