헬로 마리나

정보

ハローマリーナ
출처 sm39646734
작곡 이나바 쿠모리
작사 이나바 쿠모리
노래 카아이 유키
하츠네 미쿠

가사

じっとして 融けていくのを見る
짓토시테 토케테이쿠노오 미루
가만히 녹아내리는 걸 지켜봐
手のひらの縁をなぞるように
테노히라노 후치오 나조루 요오니
손바닥 가장자리를 쓸어내리듯이
ちょっとだけ 歩けるようになる
촛토다케 아루케루 요오니 나루
조금은 걸을 수 있게 됐어
君と僕を繋ぐ道をひいて
키미토 보쿠오 츠나구 미치오 히이테
너와 나를 이어주는 길을 열어줘
崖の向こう側くらいは
가케노 무코오가와 쿠라이와
저 언덕 너머 만큼은
温かくしておきたい
앗타카쿠 시테오키타이
따뜻하게 해두고 싶어
深く深く
후카쿠 후카쿠
깊게 깊게
僕の声の深くのところ
보쿠노 코에노 후카쿠노 토코로
내 목소리 아득히 깊은 곳
大昔に抉られた傷跡が
오오무카시니 에구라레타 키즈아토가
머나먼 옛날 도려내졌던 상처가
君と僕を繋ぎ合わせ
키미토 보쿠오 츠나기아와세
너와 나를 서로 이어줘
涙を越えよう
나미다오 코에요오
눈물을 뛰어넘자
少しずつ重荷を解いて
스코시즈츠 오모니오 호도이테
조금씩 무거운 짐을 풀어내서
抱えてあげる
카카에테 아게루
짊어져줄게
じっとして 融けていくのを待つ
짓토시테 토케테이쿠노오 마츠
가만히 녹아내리는 걸 기다려
波風を立てないように
나미카제오 타테나이 요오니
풍파를 일으키지 않도록
山が据わるように
야마가 스와루 요오니
산이 자리를 잡듯이
ちょっとだけ 歩けるようになる
촛토다케 아루케루 요오니 나루
조금은 걸을 수 있게 됐어
君と僕を映す道が出来て
키미토 보쿠오 우츠스 미치가 데키테
너와 나를 비추는 길이 생겨서
傷を隠すため 綺麗になっていく
키즈오 카쿠스 타메 키레이니 낫테이쿠
상처를 감추기 위해 겉치레만 늘어가
ふたりの深い底の天国で
후타리노 후카이 소코노 텐고쿠데
두 사람의 깊은 바닥의 천국에서
手を結んでおきたい
테오 무슨데오키타이
손을 잡아두고 싶어
深く深く
후카쿠 후카쿠
깊게 깊게
僕の声の深くのところ
보쿠노 코에노 후카쿠노 토코로
내 목소리 아득히 깊은 곳
大昔に涙にかわった道筋が
오오무카시니 나미다니 카왓타 미치스지가
아주 옛날에 눈물로 변해버린 길가가
君と僕を繋ぎ合わせ
키미토 보쿠오 츠나기아와세
너와 나를 서로 이어줘
涙を越えよう
나미다오 코에요오
눈물을 뛰어넘자
いつの日か君が発てるように
이츠노 히카 키미가 타테루 요오니
언젠가 네가 떠날 수 있도록
深く深く
후카쿠 후카쿠
깊게 깊게
僕の声の深くのところ
보쿠노 코에노 후카쿠노 토코로
내 목소리 아득히 깊은 곳
大昔に抉られた傷跡が
오오무카시니 에구라레타 키즈아토가
머나먼 옛날 도려내졌던 상처가
君と僕を繋ぎ合わせ
키미토 보쿠오 츠나기아와세
너와 나를 서로 이어줘
涙を越えよう
나미다오 코에요오
눈물을 뛰어넘자
少しずつ重荷を解いて
스코시즈츠 오모니오 호도이테
조금씩 무거운 짐을 풀어내서
抱えてあげる
카카에테 아게루
짊어져줄게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.