헬로 세계
정보
ハローセカイ | |||
---|---|---|---|
출처 | t5U0rrj0dio | 출처 | aRXnHW2k07A |
작곡 | DECO*27 | ||
작사 | DECO*27 | ||
노래 | 하츠네 미쿠 | 노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 카가미네 렌 메구리네 루카 MEIKO KAITO |
가사
きっと届くはず きっと見えるはず |
킷토 토도쿠 하즈 킷토 미에루 하즈 |
분명 닿을 거야, 분명 보일 거야 |
そんな会ってみたい未来を 僕はひとりきりのセカイで |
손나 앗테미타이 미라이오 보쿠와 히토리키리노 세카이데 |
그런 만나보고 싶은 미래를, 나는 혼자만의 세계에서 |
ずっとそう歌うたっていた |
즛토 소오 우타 우탓테이타 |
계속, 그래, 노래하고 있었어 |
今聞こえたよ ほら少しだけ |
이마 키코에타요 호라 스코시다케 |
지금 들렸어, 봐, 조금이지만 |
君を感じたよ メロディーがリンクする |
키미오 칸지타요 메로디이가 린쿠스루 |
너를 느꼈어, 멜로디가 링크돼 |
今繋がるよ 今重なるよ |
이마 츠나가루요 이마 카사나루요 |
지금 이어져, 지금 겹쳐져 |
伝えたかったこと 山ほどあるんだけどどうしよう |
츠타에타캇타 코토 야마호도 아룬다케도 도오시요오 |
전하고 싶었던 건 산더미처럼 있는데 어떻게 할까 |
見たこともない顔で 君は君をダメと言うけど |
미타 코토모 나이 카오데 키미와 키미오 다메토 이우케도 |
본 적도 없는 얼굴로 너는 네가 글러먹었다 말하지만 |
未来にいる理想の君を 今の君に押し付け過ぎないで |
미라이니 이루 리소오노 키미오 이마노 키미니 오시츠케스기나이데 |
미래에 있는 이상적인 너를, 지금의 너에게 너무 강요하지 말아줘 |
見たこともない景色 見せ合ういつかが来るまで |
미타 코토모 나이 케시키 미세아우 이츠카가 쿠루마데 |
본 적 없는 풍경을 서로에게 보여주는 언젠가가 올 때까지 |
つらいこと 泣きたくなること たまには預け合おう |
츠라이 코토 나키타쿠 나루 코토 타마니와 아즈케아오오 |
괴로운 일도, 울고 싶어지는 일도, 가끔은 서로에게 맡기자 |
ハロー、セカイ 僕の声はちゃんと届いてるかい |
하로오, 세카이 보쿠노 코에와 친토 토도이테루카이 |
헬로, 세계, 내 목소리는 제대로 전해지고 있을까 |
思ったよりも大丈夫 君はひとりなんかじゃない |
오못타요리모 다이조오부 키미와 히토리난카자 나이 |
생각했던 것보다 괜찮아, 너는 혼자가 아니야 |
ハロー、セカイ 君の声もちゃんと届いてるよ |
하로오, 세카이 키미노 코에와 찬토 토도이테이루요 |
헬로, 세계, 네 목소리는 제대로 전해지고 있어 |
思ったよりも最高だ 僕もひとりなんかじゃない |
오못타요리모 사이코오다 보쿠모 히토리난카자 나이 |
생각했던 것보다 최고야, 나도 혼자가 아니야 |
行くよジャンプ 跳ねるダンス |
이쿠요 잔푸 하네루 단스 |
갈게, 점프, 뛰어, 댄스 |
いらない不安なんて踏んじゃってこう |
이라나이 후안난테 훈잣테코오 |
필요없는 불안 따윈 짓밟고서 가자 |
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ |
아아데모 코오데모 나이모 손나노 도오데모 이이요 |
이렇지도 저렇지도 않아도, 그런 건 아무래도 좋아 |
やりたいようにやろう ハローハロー |
야리타이요오니 야로오 하로오 하로오 |
하고 싶은 대로 하자, 헬로, 헬로 |
もう一回ジャンプ 回るダンス |
모오 잇카이 잔푸 마와루 단스 |
한 번 더 점프, 돌아가는 댄스 |
行きたい未来 きっともうすぐだよ |
이키타이 미라이 킷토 모오 스구다요 |
가고 싶은 미래, 분명 이제 곧이야 |
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ |
아아데모 코오데모 나이모 손나노 도오데모 이이요 |
이렇지도 저렇지도 않아도, 그런 건 아무래도 좋아 |
やりたいようにやろう |
야리타이 요오니 야로오 |
하고 싶은 대로 하자 |
飛び込んでいこう 僕らのセカイが |
토비콘데이코오 보쿠라노 세카이가 |
뛰어들어보자, 우리들의 세계가 |
正解か不正解かわからなくても |
세이카이카 후세이카이카 와카라나쿠테모 |
정답인지 오답인진 알 수 없더라도 |
僕にある想いも 君にある願いも |
보쿠니 아루 오모이모 키미니 아루 네가이모 |
나에게 있는 마음도, 너에게 있는 소원도 |
きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ |
킷토 키에나인다요 즛토 세카이와 오와라나이요 |
분명 사라지지 않아, 계속 세계는 끝나지 않아 |
今繋がるよ 今重なるよ |
이마 츠나가루요 이마 카사나루요 |
지금 이어져, 지금 겹쳐져 |
ほら聞こえるよ ほら伝わるよ僕ら |
호라 키코에루요 호라 츠타와루요 보쿠라 |
봐, 들려와, 봐, 전해져, 우리는 |