헤라

정보

ヘラ
출처 1u8bx2ddI5A
작곡 Patch
작사 Patch
노래 하츠네 미쿠

가사

「似合わないシャツやドレスを着る」
니아와나이 샤츠야 도레스오 키루
'어울리지 않는 셔츠나 드레스를 입어'
「傷物には春は訪れぬ」
키즈모노니와 하루와 오토즈레누
'상처난 곳에 봄은 오지 않아'
あぁ ファーストはキミ
아아 파아스토와 키미
아아 퍼스트(First)는 너
ファウストアタシ
파우스토 아타시
파우스트(Faust) 나
サディストな耳 パッパッパ
사디스토나 미미 팟팟파
사디스틱한 귀 팟팟파
地獄行きの
지고쿠 유키노
지옥행
夜行列車に乗り込む
야코오렛샤니 노리코무
야간 열차에 올라타
ブラック輝きアナタを捉えたの!
부랏쿠 카가야키 아나타오 토라에타노
블랙으로 빛나는 당신을 붙잡았어!
逃げられないぜ?
니게라레나이제
도망갈 수 없다고?
フラップ瞬く間奪い取ってやるの!
후랏푸 마타타쿠마 우바이톳테야루노
플랩 순식간에 뺏어가는 거야!
油断しちゃダメダメダメ
유단시차 다메 다메 다메
방심하면 안돼 안돼 안돼
ブラック輝きアナタを捕らえるの!
부랏쿠 카가야키 아나타오 토라에루노
블랙으로 빛나는 당신을 사로잡는거야!
ほら逃げないで?
호라 니게나이데
저기 도망가지 말아줘?
フラッグなんて無視してスグにキミの元!
후랏구난테 무시시테 스구니 키미노 모토
플래그 따위 무시하고 곧바로 너의 곁으로!
ナルヨウニナル!ケセラセラ
나루요오니나루 케세라세라
어떻게든 될거야! que será, será1(될 대로 되라)
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
원 투 스리 포 파이브 식스 세븐 에이트
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
(Shut up please, and Don't forget me)
셧업 플리즈 앤드 돈트 폴겟 미
(입 닥쳐줘, 그리고 날 잊지 말아 줘)
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
원 투 스리 포 파이브 식스 세븐 에이트
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
(I love me because so lovely)
아이 러브 미 비커스 소 러블리
(난 날 사랑해 왜냐하면 너무 사랑스럽거든)
「うっとうしいのよ2番手の癖にさ」
웃토오시이노요 니반테노 쿠세니사
'귀찮은 거야 두 번째 주제에 말야'
言われずとも分かってる
이와레즈토모 와캇테루
말하지 않아도 알고 있어
「出しゃばってもいいことなんて無い」
데샤밧테모 이이 코토난테 나이
'주제넘게 참견해도 좋을 게 없어'
目立ちたがりなんです!
메다치타가리난데스
눈에 띄고 싶은거에요!
あぁ 気に食わない
아아 키니 쿠와나이
아아 마음에 들지가 않아
気に入らない 眼中にもない
키니 이라나이 간추우니모 나이
마음에 들지 않아 안중에도 없어
みんな みんな ありのままに怯えてる
민나 민나 아리노마마니 오비에테루
모두 모두 있는 모습 그대로 두려워해
そうさ怯えてるのさ!
소오사 오비에테루노사
그래 맞아, 두려워하는거야!
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
원 투 스리 포 파이브 식스 세븐 에이트
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
(Shut up please, and Don't forget me)
셧업 플리즈 앤드 돈트 폴겟 미
(입 닥쳐줘, 그리고 날 잊지 말아 줘)
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
원 투 스리 포 파이브 식스 세븐 에이트
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
(I love me because so lovely)
아이 러브 미 비커스 소 러블리
(난 날 사랑해 왜냐하면 너무 사랑스럽거든)
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
원 투 스리 포 파이브 식스 세븐 에이트
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
(Shut up please, and Don't forget me)
셧업 플리즈 앤드 돈트 폴겟 미
(입 닥쳐줘, 그리고 날 잊지 말아 줘)
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
원 투 스리 포 파이브 식스 세븐 에이트
(1…2…3…4…5…6…7…8…)
(I love me because so lovely)
아이 러브 미 비커스 소 러블리
(난 날 사랑해 왜냐하면 너무 사랑스럽거든)
熱く感じて今カラダの中に
아츠쿠 칸지테 이마 카라다노 나카니
뜨겁게 느껴봐 지금 몸 속에
深く燃ゆるのはアタシのタマシイ
후카쿠 모유루노와 아타시노 타마시이
깊이 타오르는 것은 나의 영혼이
音を立てるの メラメラ
오토오 타테루노 메라메라
소리내고 있는거야 활활
アタシケセラセラ!ヘラ
아타시 케세라세라 헤라
나 que será, será!(될 대로 되라!) 헤라
ブラック輝きアナタを捉えたの!
부랏쿠 카가야키 아나타오 토라에타노
블랙으로 빛나는 당신을 붙잡았어!
逃げられないぜ?
니게라레나이제
도망갈 수 없다고?
フラップ瞬く間奪い取ってやるの!
후랏푸 마타타쿠마 우바이톳테야루노
플랩 순식간에 뺏어가는 거야!
油断しちゃダメダメダメ
유단시차 다메 다메 다메
방심하면 안돼 안돼 안돼
ブラック輝きアナタを捕らえるの!
부랏쿠 카가야키 아나타오 토라에루노
블랙으로 빛나는 당신을 사로잡는거야!
ほら逃げないで?
호라 니게나이데
저기 도망가지 말아줘?
フラッグなんて無視してスグにキミの元!
후랏구난테 무시시테 스구니 키미노 모토
플래그 따위 무시하고 곧바로 너의 곁으로!
ナルヨウニナル!ヘラ
나루요오니나루 헤라
어떻게든 될거야! 헤라
ネタみソネみをほざく邪魔な口に
네타미소네미오 호자쿠 자마나 쿠치니
질투를 지껄이는 방해하는 입에
ばってんを付けてこう言ってやるの
밧텐오 츠케테 코오 잇테야루노
벌점을 붙여서 이렇게 말해주는 거야
出ていきなよ さぁ Get out Get out!!
데테이키나요 사아 겟 아우토 겟 아우토
꺼지세요 자 Get out Get out!!
そうさケセラセラ!ヘラ
소오사 케세라세라 헤라
그래 que será, será!(될 대로 되라!) 헤라

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.