이쪽도 저쪽도
정보
| あっちもこっちも | |
|---|---|
| 출처 | -_8wznY2NoA |
| 작곡 | 바바파파 |
| 작사 | 바바파파 |
| 노래 | 카사네 테토 |
가사
| あるがままは |
| 아루가마마와 |
| 있는 그대로는 |
| 何が足りなくて |
| 나니가 타리나쿠테 |
| 뭔가 부족해서 |
| 足りているだろうか |
| 타리테이루다로오카 |
| 충분한 걸까 |
| 知らないただ |
| 시라나이 타다 |
| 모르겠어, 그저 |
| 何もかもが最後の |
| 나니모카모가 사이고노 |
| 모든 게 마지막 |
| ピースのようだ |
| 피이스노 요오다 |
| 조각인 것 같아 |
| あっちもこっちもがらくた |
| 앗치모 콧치모 가라쿠타 |
| 이쪽도 저쪽도 잡동사니 |
| 曇ってしまった夜の窓 |
| 쿠못테시맛타 요루노 마도 |
| 흐려져버렸던 밤의 창문 |
| あっちもこっちもがらくた |
| 앗치모 콧치모 가라쿠타 |
| 이쪽도 저쪽도 잡동사니 |
| 歌って変わった夜の音 |
| 우탓테 카왓타 요루노 오토 |
| 노래하고 변한 밤의 소리 |
| 朽ちてしまった |
| 쿠치테시맛타 |
| 썩어버렸어 |
| 何を足し引けば |
| 나니오 타시 히케바 |
| 뭘 더하고 빼야 |
| 戻せるのだろうか |
| 모도세루노다로오카 |
| 되돌릴 수 있을까 |
| 知っていたなら |
| 싯테이타나라 |
| 알고 있었다면 |
| 何もかもが最初の |
| 나니모카모가 사이쇼노 |
| 모든 게 처음 |
| ピースのようだ |
| 피이스노 요오다 |
| 조각인 것 같아 |
| あっちもこっちもがらくた |
| 앗치모 콧치모 가라쿠타 |
| 이쪽도 저쪽도 잡동사니 |
| 濁って映った夜の月 |
| 니곳테 우츳타 요루노 츠키 |
| 탁해지고 비친 밤의 달 |
| あっちもこっちもがらくた |
| 앗치모 콧치모 가라쿠타 |
| 이쪽도 저쪽도 잡동사니 |
| と言って渡った夜の橋 |
| 토 잇테 와탓타 요루노 하시 |
| 라고 말하며 건넜던 밤의 다리 |
댓글
새 댓글 추가




