HERO/Ayase

정보

HERO
출처 o4AxMk3SGUY
작곡 Ayase
작사 Ayase
노래 하츠네 미쿠

가사

姿を見せた
스가타오 미세타
모습을 보인
凶悪なエネミー
쿄오아쿠나 에네미이
흉악한 에너미
行き場無くした心に湧いてくる
유키바 나쿠시타 코코로니 와이테쿠루
갈곳을 잃은 마음에 솟아올라
流れ出す
나가레다스
흘러넘치는
憂鬱は餌に
유우우츠와 에사니
우울은 먹이로
このままじゃ呑み込まれる
코노마마자 노미코마레루
이대로라면 삼켜질 거야
もう四六時中さいつでもkick off
모오 시로쿠지추우사 이츠데모 킷쿠 오프
이제 하루종일 언제든지 kick off
囲まれてんだどうしたら良いの
카코마레텐다 도오시타라 이이노
둘러싸여있어, 어쩌면 좋을까
逃げ場を無くした部屋の隅っこ
니게바오 나쿠시타 헤야노 스밋코
도망갈 곳을 잃어버린 방구석
エンドロールが迫る
엔도 로오루가 세마루
엔드 롤이 다가와
H.E.R.O
에이치.이.알.오
H.E.R.O
where is the HERO!
웨얼 이즈 더 히이로오!
where is the HERO!
H.E.R.O
에이치.이.알.오
H.E.R.O
where is the HERO!
웨얼 이즈 더 히이로오!
where is the HERO!
そんな時目の前に
손나 토키 메노 마에니
그때 눈앞에
ひらりと舞い降りた
히라리토 마이오리타
사뿐히 내려앉은
君は僕にとってのヒーロー
키미와 보쿠니 톳테노 히이로오
너는 나에게 있어서 히어로
突然現れた光
토츠젠 아라와레타 히카리
갑자기 나타난 빛
堪え切れず零れてたSOSを
코라에키레즈 코보레테타 에스오오에스오
참지 못하고 넘쳐흐르던 SOS를
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
キャッチしたみたいに
캇치시타 미타이니
캐치한 것처럼
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
駆け付けた途端
카케츠케타 토탄
달려온 순간
飛び出したパンチに目が覚めた
토비다시타 판치니 메가 사메타
날아온 펀치에 눈이 뜨였어
そんな夜に
손나 요루니
그런 밤에
夢中で書き出した物語
무추우데 카키다시타 모노가타리
정신없이 써내려간 이야기
僅かに残っていた祈り
와즈카니 노콧테이타 이노리
희미하게 남아있던 기도
久しぶりに明日も生きたいと思えた
히사시부리니 아시타모 이키타이토 오모에타
간만에 내일도 살고 싶다고 생각할 수 있었어
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
救われたんだよ
스쿠와레탄다요
구원받은 거야
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
君の声に
키미노 코에니
너의 목소리에
さあこの先は
사아 코노 사키와
자, 앞으로는
僕もその手を引くよ
보쿠모 소노 테오 히쿠요
나도 그 손을 이끌게
サンキューここからは僕たちの番だ
산큐우 코코카라와 보쿠타치노 반다
땡큐, 지금부터는 우리들의 차례야
にわか雨じゃ全然足りないのさ
니와카아메자 젠젠 타리나이노사
소나기로는 터무니없이 부족해
一面に広がってきた緑に
이치멘니 히로갓테키타 미도리니
사방으로 퍼져갔던 푸름에
水を撒けここは愛の惑星
미즈오 마케 코코와 아이노 와쿠세이
물을 뿌려라, 여기는 사랑의 행성
めきめき育った新芽にまたがり
메키메키 소닷타 신메니 마타가리
무럭무럭 자라난 새싹에 올라타
秘密基地を抜けて進め進め
히미츠키치오 누케테 스스메 스스메
비밀기지를 벗어나 나아가, 나아가
救われてばかりじゃいられない
스쿠와레테바카리자 이라레나이
구해지기만 할 수는 없어
君も知らない場所
키미모 시라나이 바쇼
너도 모르는 곳을
見つけに行くよ
미츠케니 이쿠요
찾으러 갈게
H.E.R.O
에이치.이.알.오
H.E.R.O
You’re the HERO!
유아 더 히이로오!
You’re the HERO!
H.E.R.O
에이치.이.알.오
H.E.R.O
You’re the HERO!
유아 더 히이로오!
You’re the HERO!
それでも今日も
소레데모 쿄오모
그래도 오늘도
誰かのため歌う君は
다레카노 타메 우타우 키미와
누군가를 위해 노래하는 너는
紛れもない本物のヒーロー
마기레모나이 혼모노노 히이로오
틀림없는 진짜 히어로
共に歩んできたこの日々が
토모니 아윤데키타 코노 히비가
함께 걸어온 이 날들이
僕たちで紡いできた物語が
보쿠타치데 츠무이데키타 모노가타리가
우리들이 자아내온 이야기가
いつか
이츠카
언젠가
君の未来に
키미노 미라이니
너의 미래에
もっと
못토
沢山の拍手に
타쿠산노 하쿠슈니
수많은 박수로
繋がっていきますように
츠나갓테 이키마스 요오니
이어져갈 수 있기를
君は僕にとってのヒーロー
키미와 보쿠니 톳테노 히이로오
너는 나에게 있어서 히어로
突然現れた未来
토츠젠 아라와레타 미라이
갑자기 나타난 미래
生きる意味をもう一度与えてくれた
이키루 이미오 모오 이치도 아타에테쿠레타
살아갈 의미를 다시 한 번 부여해줬어
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
どんな時だって
돈나 토키닷테
어떤 때라도
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
隣を見れば
토나리오 미레바
옆을 보면
共に闘ってくれた君が居たから
토모니 타타캇테쿠레타 키미가 이타카라
함께 싸워준 네가 있었으니까
なんとかここまで来れたんだよ
난토카 코코마데 코레탄다요
어떻게든 여기까지 올 수 있었어
この先は僕にも任せてよ
코노 사키와 보쿠니모 마카세테요
앞으로는 나에게도 맡겨줘
君が望む未来を教えてよ
키미가 노조무 미라이오 오시에테요
네가 바라는 미래를 알려줘
どんな
돈나
어떤
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
景色を見ようか
케시키오 미요오카
경치를 바라볼까
(HERO!)
(히이로오!)
(HERO!)
夢を見ようか
유메오 미요오카
꿈을 꿔볼까
さあ改めてどうぞよろしくね
사아 아라타메테 도오조 요로시쿠네
자, 다시 한 번 잘 부탁해
ハッピーバースデー
핫피이 바스데에
해피 버스데이
親愛なるヒーローへ
신아이나루 히이로오에
친애하는 히어로에게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.