저기, 질척질척씨

정보

ねぇ、どろどろさん
출처 sm34145146
작곡 YASUHIRO
작사 YASUHIRO
노래 카가미네 린

가사

騒々しいね
소오조오시이네
시끄럽네
ばんびぃなぁ ばんびぃなぁ
반비나아 반비나아
밤비나 밤비나1
淡々々々 ダンスホール
탄탄탄탄 단스호오루
담담담담 댄스홀
足を鳴らせ
아시오 나라세
발을 울려
こっちへおいで
콧치에 오이데
자 이쪽으로 와
ばんびぃのぉ ばんびぃのぉ
반비노오 반비노오
밤비노 밤비노2
その血は誰のなんだっけ
소노 치와 다레노 난닷케
그 피는 누구의 것일까
吸って吐いて呑み込んで
슷테 하이테 노미콘데
마시고 뱉어내 삼키고
瞳はどこを覗いてんの
히토미와 도코오 노조이텐노
눈동자는 어디를 보고 있는 걸까
安寧な秒針に
안네이나 뵤오신니
안녕한 초침에
ガンを付けて
간오 츠케테
눈독을 들여
稚拙な歌をどうぞ
치세츠나 우타오 도오조
치졸한 노래를 불러줘
吐き出せ亡者のメッセージ
하키다세 모오쟈노 멧세에지
토해내는 거야 망자의 메세지
最終執行&ラストページ
사이슈우 싯코오 앤 라스토 페에지
최종 집행 & 라스트 페이지
ドラック もう足んないぜ
도랏쿠 모오 탄나이제
드러그도 이젠 부족하지 않아
廃れた女神のランペイジ
스타레타 메가미노 란페에지
스러진 여신의 램페이지3
感傷は塵の山
칸쇼오와 치리노 야마
감상은 먼지더미
命は一つだけ
이노치와 히토츠다케
목숨은 단 하나뿐
アンハッピーラウンドラウンド
안핫피이 라운도 라운도
언해피 라운드 라운드
パーティーは止まんないぜ
파아티이와 토만나이제
파티는 몸추지 않아
罪も嘘も脱法も宙に舞っていた
츠미모 우소모 닷포모 츄우니 맛테이타
죄도 거짓도 탈법도 공중에 흩날리고 있었어
愛なんてぽいしてもっと
아이난테 포이시테 못토
사랑따윈 던져버리고 조금 더
非現実のステージで踊ろう
히겐지츠노 스테에지데 오도로오
비현실적인 스테이지에서 춤추자
slowly 吐息を重ねあって
슬로리 토이키오 카사네앗테
slowly 한숨을 거듭하며
滑稽な音とリズムで狂いたいの
콧케이나 오토토 리즈무데 쿠루이타이노
우스꽝스러운 소리와 리듬에 미치고 싶어
魅惑の白昼夢に沈め
미와쿠노 하쿠츄우무니 시즈메
매혹의 백일몽에 빠져들어
アンダーグラウンド
안다아구라운도
언더그라운드
忘れさせてよ
와스레사세테요
잊어버리게 해줘
鬱陶しいね
웃토오시이네
음울하네
ばんびぃなぁ ばんびぃなぁ
반비나아 반비나아
밤비나 밤비나
ねぇねぇねぇ
네에 네에 네에
저기 있지 있지
聞こえないや
키코에나이야
들리지 않아
鳴いて頂戴
나이테 쵸오다이
울어줬으면 해
ばんびぃのぉ ばんびぃのぉ
반비노오 반비노오
밤비노 밤비노
ご褒美は何処にいったっけ
고호오비와 도코니 잇탓케
포상은 어디에 있었던 걸까
カンパネルラ
칸파네루라
캄파넬라
大都会の夜は見下し笑うのさ
다이토카이노 요루와 미쿠다시 와라우노사
대도시의 밤은 내려다보며 비웃고 있어
囚首喪面な仮面は
슈우슈소오멘나 카멘와
수수상면4한 가면은
とっくに誰もが身に着けていたんだ
톳쿠니 다레모가 미니 츠케테이탄다
이미 모두 얼굴에 쓰고 있었어
カルマの涙で哀を育んだら
카루마노 나미다데 아이오 하구쿤다라
카르마의 눈물로 사랑을 키워낸다면
後は溺れるだけ
아토와 오보레루다케
그 다음은 빠져들 뿐이야
アンハッピークラウンクラウン
안핫피이 쿠라운 쿠라운
언해피 크라운 크라운
厄介な予定調和
얏카이나 요테이쵸오와
성가신 예정 조화5
敬愛も純愛も性愛も疾うに死んでいた
케이아이모 쥰아이모 세이아이모 토오니 신데이타
경애도 순애도 성애도 이미 죽어 있었어
運命の寿命をもっと溶かしたい
운메이노 쥬묘오오 못토 토카시타이
운명의 수명을 좀 더 녹이고 싶어
でも手が届かない
데모 테가 토도카나이
하지만 손이 닿지 않아
lonely 瞳を閉じないで
론리 히토미오 토지나이데
lonely 눈을 감지 말아줘
最低な表情と景色を映したいの
사이테이나 효오죠오토 케시키오 우츠시타이노
최악의 표정과 경치를 비추고 싶어
正常なマネキンなんて要らない
세이죠오나 마네킨난테 이라나이
정상적인 마네킹은 필요없어
アンダーグラウンド
안다아구라운도
언더그라운드
幸福を消そうよ
코오후쿠오 케소오요
행복을 지우자
不幸を産まないように
후코오오 우마나이요오니
불행을 낳지 않도록
産声を叫んでいた
우부고에오 사켄데이타
첫 울음을 내고 있었어
僕らは何を望まれたんだ
보쿠라와 나니오 노조마레탄다
우리는 뭘 원했던 걸까
君を力一杯抱きしめていたって
키미오 치카라 잇파이 다키시메테이탓테
너를 있는 힘껏 끌어안는다고 해도
命は一つだけ
이노치와 히토츠다케
목숨은 단 하나뿐
アンハッピーラウンドラウンド
안핫피이 라운도 라운도
언해피 라운드 라운드
パーティーは止まんないぜ
파아티이와 토만나이제
파티는 몸추지 않아
罪も嘘も脱法も宙に舞っていた
츠미모 우소모 닷포모 츄우니 맛테이타
죄도 거짓도 탈법도 공중에 흩날리고 있었어
愛なんてぽいしてもっと
아이난테 포이시테 못토
사랑따윈 던져버리고 조금 더
非現実のステージで踊ろう
히겐지츠노 스테에지데 오도로오
비현실적인 스테이지에서 춤추자
slowly 吐息を重ねあって
슬로리 토이키오 카사네앗테
slowly 한숨을 거듭하며
滑稽な音とリズムで狂いたいの
콧케이나 오토토 리즈무데 쿠루이타이노
우스꽝스러운 소리와 리듬에 미치고 싶어
魅惑の白昼夢に沈め
미와쿠노 하쿠츄우무니 시즈메
매혹의 백일몽에 빠져들어
アンダーグラウンド
안다아구라운도
언더그라운드
忘れさせてよ
와스레사세테요
잊어버리게 해줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.