펼쳐지는 세상으로 나르는 바람

정보

ひろがる世界へはこぶ風
출처 sYTu1RVXzTI
작곡 히후미
작사 히후미
노래 하츠네 미쿠

가사

初めての場所と 揺られる列車 桜の街
하지메테노 바쇼토 유라레루 렛샤 사쿠라노 마치
처음 와 본 장소와 흔들리는 열차 벚꽃의 거리
柔らかな 風が ただ吹いている
야와라카나 카제가 타다 후이테 이루
부드러운 바람이 그저 불고 있어
目に見えないのに 背中を押して 前へ進む
메니 미에나이노니 세나카오 오시테 마에에 스스무
눈에 보이지 않는데도 등을 밀어 앞으로 나아가
君の言葉の様だよ
키미노 코토바노 요오다요
마치 너의 말 같아
冷たい季節の中で かじかんだままの心も
츠메타이 키세츠노 나카데 카지칸다 마마노 코코로모
차가운 계절 속 계속 얼어붙어 있던 마음도
きっと
킷토
분명
「これから大丈夫かな?」 なんて
「코레카라 다이조오부카나?」 난테
「이제부터 괜찮을까?」라며
不安ごと 解かすから
후안고토 토카스카라
불안함 째 녹일 테니까
春の風が 撫でてゆく
하루노 카제가 나데테 유쿠
봄바람이 어루만지고 가네
私の心 ゆらり ゆらり
와타시노 코코로 유라리 유라리
내 마음 흔들 흔들
目に見えない 君の声も 届いたら ほら
메니 미에나이 키미노 코에모 토도이타라 호라
눈에 보이지 않는 너의 목소리도 닿으면, 자
背中を押す
세나카오 오스
등을 밀어
そう
소오
그래
不安に満ちた水面だって積み重ねた
후안니 미치타 미나모닷테 츠미카사네타
불안으로 가득 찬 수면이라도 쌓아 올렸지
想い繋ぎ合わせ
오모이 츠나기아와세
마음을 이어나가
光る未来へ続いてゆく花の浮き橋
히카루 미라이에 츠즈이테 유쿠 하나노 우키바시
빛나는 미래로 이어져 가는 꽃의 부교
君に 会いに ゆくよ
키미니 아이니 유쿠요
너를 만나러 갈게
旅路を横切る 鈍色 雷雨 花を揺らし
타비지오 요코기루 니비이로 라이우 하나오 유라시
여행길을 가로지르는 잿빛 뇌우 꽃을 뒤흔들고
景色が 淀むこともあるだろう
케시키가 요도무 코토모 아루다로오
경치가 우중충해질 때도 있겠지
光を探して 彷徨う様な 鳥になって
히카리오 사가시테 사마요우 요오나 토리니 낫테
빛을 찾아 떠도는 듯한 새가 되어
風を捉えようとした
카제오 토라에요오토 시타
바람을 사로잡으려 했어
優しい文字の手紙や 通話越しの微笑みが
야사시이 모지노 테가미야 츠으와고시노 호호에미가
고운 글씨로 쓴 편지나 전화기 너머 보이는 미소가
きっと
킷토
분명
どんなに辛い 春の嵐だって
돈나니 츠라이 하루노 아라시닷테
아무리 모진 봄의 폭풍이라도
どこかへと 飛ばすから
도코카에토 토바스카라
어딘가로 날려 버릴 테니까
君の声が 撫でてゆく
키미노 코에가 나데테 유쿠
너의 목소리가 어루만지고 가네
私の心 ゆらり ゆらり
와타시노 코코로 유라리 유라리
내 마음 흔들 흔들
晴れ渡る 空の様だ 風が吹いたら
하레와타루 소라노 요오다 카제가 후이타라
맑게 갠 하늘 같아 바람이 불면
力になる
치카라니 나루
힘이 돼
そう
소오
그래
水面に落ちた花にだって意味があって
미나모니 오치타 하나니닷테 이미가 앗테
수면에 떨어진 꽃이라도 의미가 있고
いつか分かるはずさ
이츠카 와카루 하즈사
언젠가 알게 될 거야
光る未来へはこんでゆく花いかだが
히카루 미라이에 하콘데 유쿠 하나이카다가
빛나는 미래를 향해 나르는 꽃잎이
私を 乗せて 進むだけだよ
와타시오 노세테 스스무다케다요
나를 싣고 나아갈 뿐이야
大切な人の声援が
타이세츠나 히토노 세이엔가
소중한 이가 보내 주는 성원이
見えないはずのその笑顔が
미에나이 하즈노 소노 에가오가
보일 리 없는 그 웃는 얼굴이
私をずっと 支えていた
와타시오 즛토 사사에테 이타
나를 줄곧 지탱하고 있었어
“ありがとう”を
“아리가토오”오
“고마워”를
伝えに 行きたいな
츠타에니 이키타이나
전하러 가고 싶어
春の風が 撫でてゆく
하루노 카제가 나데테 유쿠
봄바람이 어루만지고 가네
私の心 ゆらり ゆらり
와타시노 코코로 유라리 유라리
내 마음 흔들 흔들
芽吹き出す この季節に 見えてくる ほら
메부키다스 코노 키세츠니 미에테 쿠루 호라
움트기 시작하는 이 계절에 보이기 시작하는, 봐
大切なもの
타이세츠나 모노
소중한 것
きっと
킷토
분명
一人になんてならないって気付いたんだ
히토리니 난테 나라나잇테 키즈이탄다
혼자 남을 일 따위 없을 거란 걸 깨달았어
出会い続く場所で
데아이츠즈쿠 바쇼데
만남이 계속되는 장소에서
無数に伸びた道がもっと繋がる街
무스으니 노비타 미치가 못토 츠나가루 마치
무수히 뻗은 길이 좀 더 이어지는 거리
ひろがる世界へと
히로가루 세카이에토
펼쳐지는 세상으로
私をはこぶ風
와타시오 하코부 카제
나를 나르는 바람

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.