호・오포노포노
정보
| ホ・オポノポノ | |
|---|---|
| 출처 | ydQVtl7AYW4 |
| 작곡 | 메로쿠루 |
| 작사 | 메로쿠루 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 메구리네 루카 |
가사
| Hey DJ!! |
| 헤이 디제이!! |
| Hey DJ!! |
| Play play play play play |
| 플레이 플레이 플레이 플레이 플레이 |
| Play play play play play |
| ノろうよ Wave wave wave wave wave |
| 노로오요 웨이브 웨이브 웨이브 웨이브 웨이브 |
| 타자 Wave wave wave wave wave |
| ここが Utopia |
| 코코가 유토피아 |
| 여기가 Utopia |
| 一緒に Party time |
| 잇쇼니 파티 타임 |
| 같이 Party time |
| 何もしたくない |
| 난모 시타쿠 나이 |
| 아무 것도 하기 싫어 |
| でも何か足りない |
| 데모 난카 타리나이 |
| 하지만 뭔가 부족해 |
| すぐそこスマホとるのもめんどい |
| 스구 소코 스마호 토루노모 멘도이 |
| 바로 옆에 핸드폰 집는 것도 귀찮아 |
| たまにゃいいかって |
| 타마냐 이이캇테 |
| 가끔은 괜찮을까 싶어서 |
| 誰か連れ出して |
| 다레카 츠레다시테 |
| 누가 좀 데리고 나가 줘 |
| 気分変えたいわ |
| 키분 카에타이와 |
| 기분 전환 하고 싶어 |
| トロピカルジュースに |
| 토로피카루 주우스니 |
| 트로피컬 주스에 |
| バニラアイス乗せちゃって |
| 바니라 아이스 노세찻테 |
| 바닐라 아이스크림 올려서 |
| プールサイドで Lala |
| 푸우루사이도데 라라 |
| 풀사이드에서 Lala |
| 寝そべっちゃってもいいでしょ Lovely |
| 네소벳찻테모 이이데쇼 러블리 |
| 드러누워 있어도 괜찮잖아 Lovely |
| 自己中継続中 |
| 지코추우 케이조쿠추우 |
| 자기중심 계속 중 |
| 本日休日 |
| 혼지츠 큐우지츠 |
| 금일 휴일 |
| “ホ・オポノポノ” 気分あげて |
| “호・오포노포노” 키분 아게테 |
| “호・오포노포노” 기분 끌어올리고 |
| 今日をちょっと良い日に |
| 쿄오오 촛토 이이 히니 |
| 오늘을 좀 더 좋은 날로 |
| Hey DJ!! |
| 헤이 디제이!! |
| Hey DJ!! |
| Play play play play play |
| 플레이 플레이 플레이 플레이 플레이 |
| Play play play play play |
| ノろうよ Wave wave wave wave wave |
| 노로오요 웨이브 웨이브 웨이브 웨이브 웨이브 |
| 타자 Wave wave wave wave wave |
| ここが Utopia |
| 코코가 유토피아 |
| 여기가 Utopia |
| 一緒に Party time |
| 잇쇼니 파티 타임 |
| 같이 Party time |
| Come on DJ!! |
| 컴 온 디제이!! |
| Come on DJ!! |
| Play play play play play |
| 플레이 플레이 플레이 플레이 플레이 |
| Play play play play play |
| させてよ Cray cray cray cray cray |
| 사세테요 크레이 크레이 크레이 크레이 크레이 |
| 하게 해 줘 Cray cray cray cray cray |
| 全部忘れたら “ホ・オポノポノ” |
| 젠부 와스레타라 “호・오포노포노” |
| 전부 잊어 버리면 “호・오포노포노” |
| 体揺らして Let’s have a good time!! |
| 카라다 유라시테 렛츠 해브 어 굿 타임!! |
| 몸을 흔들며 Let’s have a good time!! |
| Oh shake it shake it |
| 오 쉐이크 잇 쉐이크 잇 |
| Oh shake it shake it |
| Party time!! |
| 파티 타임!! |
| Party time!! |
| Oh baby baby |
| 오 베이비 베이비 |
| Oh baby baby |
| Party time!! |
| 파티 타임!! |
| Party time!! |
| 常夏の Music に |
| 토코나츠노 뮤직니 |
| 늘여름의 Music에 |
| ココナッツの Flavor を |
| 코코낫츠노 플레이버오 |
| 코코넛의 Flavor를 |
| かけたら始めましょう |
| 카케타라 하지메마쇼오 |
| 더하면 시작해요 |
| Dilly-Dallyしちゃおう |
| 딜리-데일리시차오오 |
| Dilly-Dally해 버리자 |
| 好き放題やっちゃって |
| 스키호오다이 얏찻테 |
| 내 맘대로 해 버려 |
| のんびりしてもいいんだって |
| 논비리시테모 이인닷테 |
| 느긋해도 된다니까 |
| (Let’s go!!) |
| (렛츠 고!!) |
| (Let’s go!!) |
| スイカ割りもしたい |
| 스이카와리모 시타이 |
| 수박 깨기도 하고 싶어 |
| でもアクティブなのはね |
| 데모 아쿠티부나노와네 |
| 하지만 활동적인 건 좀 |
| ジュースおかわりください |
| 주우스 오카와리 쿠다사이 |
| 주스 한 잔 더 주세요 |
| もう今日はこれで良くない? |
| 모오 쿄오와 코레데 요쿠 나이? |
| 이제 오늘은 이거면 되지 않아? |
| Hey DJ!! |
| 헤이 디제이!! |
| Hey DJ!! |
| Play play play play play |
| 플레이 플레이 플레이 플레이 플레이 |
| Play play play play play |
| 何度も Refrain rain rain rain rain |
| 난도모 리프레인 레인 레인 레인 레인 |
| 몇 번이든 Refrain rain rain rain rain |
| ここが Utopia |
| 코코가 유토피아 |
| 여기가 Utopia |
| ダラけちゃおっか |
| 다라케차옷카 |
| 게으름 피워 볼까 |
| Come on DJ!! |
| 컴 온 디제이!! |
| Come on DJ!! |
| Play play play play play |
| 플레이 플레이 플레이 플레이 플레이 |
| Play play play play play |
| このまま Sway sway sway sway sway |
| 코노 마마 스웨이 스웨이 스웨이 스웨이 스웨이 |
| 이대로 Sway sway sway sway sway |
| 全部忘れたら “ホ・オポノポノ” |
| 젠부 와스레타라 “호・오포노포노” |
| 전부 잊어 버리면 “호・오포노포노” |
| 体揺らして Let’s have a good time!! |
| 카라다 유라시테 렛츠 해브 어 굿 타임!! |
| 몸을 흔들며 Let’s have a good time!! |
| Oh shake it shake it |
| 오 쉐이크 잇 쉐이크 잇 |
| Oh shake it shake it |
| Party time!! |
| 파티 타임!! |
| Party time!! |
| Oh baby baby |
| 오 베이비 베이비 |
| Oh baby baby |
| Party time!! |
| 파티 타임!! |
| Party time!! |
댓글
새 댓글 추가




