쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장

정보

結ンデ開イテ羅刹ト骸
출처 sm7550182
작곡 하치
작사 하치
노래 하츠네 미쿠

가사

片足無くした猫が笑う
카타아시 나쿠시타 네코가 와라우
한쪽 발을 잃은 고양이가 웃어
「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」
「소코 유쿠 오죠상 아소비마쇼」
「거기 가는 아가씨 같이 놀아요」
首輪に繋がる赤い紐は
쿠비와니 츠나가루 아카이 히모와
목줄에 이어진 빨간 실은
片足の代わりになっちゃいない
가타아시노 카와리니 낫챠이나이
한쪽 발을 대신하지 못하네
やややや 嫌嫌嫌
야 야 야 야 이야 이야 이야
싫어 싫어 싫어 싫어 정말 정말 정말
列成す卒塔婆の群が歌う
레츠나스 소토바노 무레가 우타우
줄이 이어진 솔도파의 무리가 노래하네
「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
「소코유쿠 오죠상 오도리마쇼」
「거기 가는 아가씨 같이 춤춰요」
足元密かに咲いた花は
아시모토 히소카니 사이타 하나와
발밑에 몰래 피어있는 꽃은
しかめっ面しては愚痴ってる
시카멧 츠라시테와 구치잇테루
우거지상을 한 채로 투덜대고 있어
腹を見せた鯉幟 孕んだのは髑髏
하라오 미세타 코이노보리 하라은다노와 사레코우베
배를 보인 잉어 연 품고 있는 것은 뼈만 남은 해골
やいやい遊びに行こうか
야이 야이 아소비니 유코우카
야이 야이 유람하러 떠나볼까
やいやい笑えや笑え
야이 야이 와라에야 와라에
야이 야이 웃어넘기자 웃어서
らい らい むすんでひらいて
라이 라이 무스은데 히라이테
라이 라이 쥐었다가 펼쳐서
らい らい 羅刹と骸
라이 라이 라세츠토 무쿠로
라이 라이 나찰과 송장
一つ二つ三つで また開いて
히토츠 후타츠 밋츠데 마타히라이테
하나 둘 셋으로 다시 펼쳐서
五つ六つ七つで その手を上に
이츠츠 뭇츠 나나츠데 소노 테오 우에니
다섯 여섯 일곱으로 그 손을 위로
松の樹には首輪で 宙ぶらりんりん
마츠노 키니와 쿠비와데 츄우부라 링링
소나무에는 목걸이로 공중에 대롱대롱
皆皆皆で 結びましょ
민나민나민나데 무스비마쇼
모두 모두 모두 묶어봅시다
下賎な蟒蛇墓前で逝く
게센나 우와바미보젠데 이쿠
미천한 이무기 무덤 앞에서 죽고
集り出す親族争いそい
타카리다스 신조쿠 아라소이소이
모여든 친족들과 싸움을 해
「生前彼ト約束シタゾ」
「세이젠 카레토 야쿠소쿠시타조」
「생전 그와 약속했다고」
嘯くも死人に口は無し
우소부쿠모 시닌니 쿠치와 나시
큰소리쳐도 죽은 사람은 입이 없어
やややや 嫌嫌嫌
야 야 야 야 이야 이야 이야
싫어 싫어 싫어 싫어 정말 정말 정말
かって嬉しいはないちもんめ
캇테 우레시이 하나이치몬메
이겨서 기쁘구나 하나이치몬메
次々と売られる可愛子ちゃん
츠기츠기토 우라레루 카와이코쨩
차례차례로 팔리는 귀여운 아이
最後に残るは下品な付子
사이고니 노코루와 게힌나 부스
마지막에 남은 것은 하품의 추녀
誰にも知られずに泣いている
다레니모 시라레즈니 나이테이루
아무도 모르게 울고 있어
やい やい 悪戯しようか
야이 야이 이타즈라 시요우카
야이 야이 장난을 한 번 쳐볼까
やい やい 踊れや踊れ
야이 야이 오도레야 오도레
야이 야이 춤추거라 춤을 춰
らい らい むすんでひらいて
라이 라이 무스은데 히라이테
라이 라이 쥐었다 펼쳐서
らい らい 羅刹と骸
라이 라이 라세츠토 무쿠로
라이 라이 나찰과 송장
三つ二つ一つで 息を殺して
밋츠 후타츠 히토츠데 이키오 코로시테
셋 둘 하나로 숨을 죽이고
七つ八つ十で また結んで
나나츠 얏츠 토오데 마타 무슨데
일곱 여덟 열로 다시 묶어서
高殿さえも耐え兼ね火傷を背負い
타타라사에모 타에 카네 야케도오 세오이
고루마저도 견딜 수 없는 화상을 짊어지고
猫は開けた襖を閉めて行く
네코와 아케타 후스마오 시메테 유쿠
고양이는 열려있던 문을 닫고 가
結局皆様他人事
켓쿄쿠 미나사마 타닌고토
결국 여러분에게는 남의 일
結局皆様他人事
켓쿄쿠 미나사마 타닌고토
결국 여러분에게는 남의 일
結局皆様他人事
켓쿄쿠 미나사마 타닌고토
결국 여러분에게는 남의 일
他人の不幸は知らんぶり!
타닌노 후코우와 시란부리!
남의 불행은 모르는 척!
やい やい 子作りしようか
야이 야이 코즈쿠리시요우카
야이 야이 아이를 만들어 볼까
やい やい 世迷えや世迷え
야이 야이 요마에야 요마에
야이 야이 헤메어라 헤메어
らい らい イロハニ惚れ惚れ
라이 라이 이로하니 호레 보레
라이 라이 이로하에 빠져 빠져
らい らい 羅刹と骸
라이 라이 라세츠토 무쿠로
라이 라이 나찰과 송장
一つ二つ三つで また開いて
히토츠 후타츠 밋츠데 마타 히라이테
하나 둘 셋으로 다시 펼쳐서
五つ六つ七つで その手を上に
이츠츠 뭇츠 나나츠데 소노 테오 우에니
다섯 여섯 일곱로 그 손을 위로
鳥が泣いてしまわぬ内にはらへら
토리가 나이테 시마와누 우치니 하라헤라
새가 울고 있는 동안에 가슴 안의 뼈인두
一つ二つ三つでまた明日
히토츠 후타츠 밋츠데 마타 아시타
하나 둘 셋으로 다시 만나자
一つ二つ三つでまた明日
히토츠 후타츠 밋츠데 마타 아시타
하나 둘 셋으로 다시 만나자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.