홀로우

정보

ホロウ
출처 sm35826347
작곡 manika
작사 manika
노래 하츠네 미쿠
v flower

가사

きっと釈然としない misery
킷토 샤쿠젠토 시나이 미자리
분명 석연치 않은 misery
名状しがたい ねぇ
메이조오시가타이 네에
형언할 수가 없네, 있지
陳腐な夢なら早く覚めてくれないか?
친푸나 유메나라 하야쿠 사메테쿠레나이카?
진부한 꿈이라면 얼른 깨어주지 않을래?
ずっと凡人で居たい mary
즛토 본진데 이타이 메아리
계속 범인으로 있고 싶어 mary
総て理想だって
스베테 리소오닷테
전부 이상이지만
蜂蜜に漬けた脳は既に枯れていた
하치미츠니 츠케타 노오와 스데니 카레테이타
벌꿀에 절여진 뇌는 이미 말라 있었어
延々とはしゃいでいようぜ
엔엔토 하샤이데이요오제
영원히 함께 들떠있자
単純に笑っていようぜ
탄준니 와랏테이요오제
단순하게 웃으면서 있자
なんて言った貴方は大層幸せかい?
난테 잇타 아나타와 타이소오 시아와세카이?
그렇게 말했던 당신은 엄청 행복해?
I love you ばっかしようぜ
아이 러브 유 밧카 시요오제
I love you만 하자
青春に縋っていようぜ
세이슌니 스갓테이요오제
청춘에게 의지하며 있자
なんて言っても…
난테 잇테모
그렇게 말해도…
どうせ曖昧になるなら夢で殺してよ
도오세 아이마이니 나루나라 유메데 코로시테요
어차피 애매해질 거라면 꿈에서 죽여줘
笑って?泣いて?
와랏테? 나이테?
웃으면서? 울면서?
言葉も出ない
코토바모 데나이
말도 나오지 않아
もう青春とかいらないわ believer
모오 세이슌토카 이라나이와 빌리버
이제 청춘 같은 건 필요없어 believer
明日が欲しいよ
아시타가 호시이요
내일이 필요해
say “So it's gonna be forever”
세이 “소 잇츠 거너 비 포에버”
say “So it’s gonna be forever”
きっと判然としない memory
킷토 한젠토 시나이 메모리
명백하지 않은 memory
希望も苦悩も ねぇ
키보오모 쿠노오모 네에
희망도 고뇌도, 있지
懲役十数年が妥当な犯罪者
초오에키 주우스우넨가 다토오나 한자이샤
징역 수십년을 받을 만한 범죄자
ずっと運命を恨む fury
즛토 운메이오 우라무 퓨리
계속 운명을 원망하는 fury
君は利口だって
키미와 리코오닷테
너는 영리하지만
都合の良い愛なんて歌うなよ baby
츠고오노 이이 아이난테 우타우나요 베이비
형편좋은 사랑 따윈 노래하지 마 baby
淡々と進んでいこうぜ
탄탄토 스슨데이코오제
담담하게 나아가자
衝動を抑えていこうぜ
쇼오도오오 오사에테이코오제
충동을 억눌러 나가자
なんて言った貴方は大層幸せかい?
난테 잇타 아나타와 타이소오 시아와세카이?
그렇게 말했던 당신은 엄청 행복해?
I hate you だって知ろうぜ
아이 헤이트 유 닷테 시로오제
I hate you라도 알아보자
そうやって日和っていようぜ
소오얏테 히욧테이요오제
그렇게 기회를 엿보며 있자
なんて言っても…
난테 잇테모
그렇게 말해도…
どうせ曖昧になるなら夢で殺してよ
도오세 아이마이니 나루나라 유메데 코로시테요
어차피 애매해질 거라면 꿈에서 죽여줘
笑って?泣いて?
와랏테? 나이테?
웃으면서? 울면서?
言葉も出ない
코토바모 데나이
말도 나오지 않아
もう青春とかいらないわ believer
모오 세이슌토카 이라나이와 빌리버
이제 청춘 같은 건 필요없어 believer
明日が欲しいよ
아시타가 호시이요
내일이 필요해
say “So it's gonna be forever”
세이 “소 잇츠 거너 비 포에버”
say “So it’s gonna be forever”
酔う 迷う 火曜
요우 마요우 카요오
취해, 망설이는, 화요일
仕様のない日 退避 ねぇ
시요오노 나이 히 타이히 네에
어쩔 수 없는 날, 대피, 저기
逃げちゃダメ!
니게차 다메!
도망치면 안돼!
放蕩しようなんて笑って
호오토오시요오난테 와랏테
방탕하게 있자고 웃으며
隣人で居て欲しい
린진데 이테 호시이
이웃으로 있어줬으면 해
忘れないでね
와스레나이데네
잊지 말아줘
感情を
칸조오오
감정을
どうせ曖昧になるなら夢で殺してよ
도오세 아이마이니 나루나라 유메데 코로시테요
어차피 애매해질 거라면 꿈에서 죽여줘
笑って?泣いて?
와랏테? 나이테?
웃으면서? 울면서?
言葉も出ない
코토바모 데나이
말도 나오지 않아
もう青春とかいらないわ believer
모오 세이슌토카 이라나이와 빌리버
이제 청춘 같은 건 필요없어 believer
明日が欲しいよ
아시타가 호시이요
내일이 필요해
say “So it's gonna be forever”
세이 “소 잇츠 거너 비 포에버”
say “So it’s gonna be forever”
相対で会うなら孤独じゃないから
아이타이데 아우나라 코도쿠자 나이카라
서로 만난다면 고독하지 않으니까
僕らいつか
보쿠라 이츠카
우리는 언젠가
思い出せるはずさ
오모이다세루하즈사
떠올려낼 수 있을 거야
カッコつけるなら君を見せてよ
캇코츠케루나라 키미오 미세테요
멋부리고 있을 거라면 너를 보여줘
隠した正体は
카쿠시타 쇼오타이와
감췄던 정체는
ねぇ青春だって悪くないでしょ?
네에 세이슌닷테 와루쿠 나이데쇼?
뭐, 청춘이라고 해도 나쁘지 않잖아?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.