今日も布団を出られない アラームを5つかける |
쿄오모 후톤오 데라레나이 아라아무오 이츠츠카케루 |
오늘도 이불에서 나갈 수 없어 알람을 5개 맞췄어 |
らんらら 欲望には逆らえない まるでちっともお金が貯まらない |
란라라 요쿠보오니와 사카라에나이 마루데 칫토모 오카네가 타마라나이 |
랄라라 욕망에는 거스를 수 없어 돈이 전혀 모이질 않아 |
口ではいつも謝る けど心じゃ知らん顔 |
쿠치데와 이츠모 아야마루케도 코코로쟈 시란카오 |
입으로는 항상 사과하지만 마음속으론 모른 척해 |
らんらら 僕の気持ちがわかんない奴に説教食らっても効かない |
란라라 보쿠노 키모치가 와칸나이 야츠니 셋쿄오 쿠랏테모 키카나이 |
랄라라 내 기분을 모르는 녀석한테 설교를 들어도 아무 소용없어 |
ああ だめになっていく 罪の意識薄れていく |
아아 다메니 낫테이쿠 츠미노 이시키 우스레테이쿠 |
아아 망가져가고 있어 죄의식이 희미해지고 있어 |
図太いくせメンタルは弱い |
즈부토이 쿠세 멘타루와 요와이 |
뻔뻔한 주제에 멘탈은 약해 |
だだだ だだだ だめにんげんだから |
다다다 다다다 다메닌겐다카라 |
그그그 그그그 글러먹은 인간이라서 |
君の気持ち 分からない 知らない |
키미노 키모치 와카라나이 시라나이 |
너의 마음은 몰라 모르겠어 |
だだだ ダ・ヴィンチもびっくりの凡人っぷりさ |
다다다 다・빈치모 빗쿠리노 본진푸리사 |
다다다 다・빈치도 놀랄 정도로 평범한 사람 |
だだだ だだだ だめみたい ごめんね |
다다다 다다다 다메미타이 고멘네 |
그그그 그그그 글러먹은 것 같아 미안해 |
僕はなんにも出来ない 出来ない |
보쿠와 난니모 데키나이 데키나이 |
나는 아무것도 할 수 없어 할 수 없어 |
だだだ 誰でも構わない 承認をちょうだい |
다다다 다레데모 카마와나이 쇼오닌오 쵸오다이 |
누누누 누구든지 좋으니까 승인을 주세요 |
騙すつもりはなかった だだだ だめにんげん! |
다마스 츠모리와 나캇타 다다다 다메닌겐! |
속일 생각은 없었어 그그그 글러먹은 인간! |
やらなきゃいけないことを溜めて勝手に苦しむ |
야라나캬 이케나이 코토오 타메테 캇테니 쿠루시무 |
반드시 해야 할 일을 쌓아두고 멋대로 괴로워해 |
らんらら 得意だと言い張ってることも実際大したことはない |
란라라 토쿠이다토 이이핫테루 코토모 짓사이 타이시타 코토와 나이 |
랄라라 특기라고 우기고 있는 것도 사실은 별 거 아니야 |
「死にたい」と言い続け 10年経てど死んでない |
「시니타이」토 이이츠즈케 쥬우넨 타테도 신데나이 |
계속 「죽고 싶다」고 말해 10년이 지나도 죽지 않아 |
らんらら 誰の意見も聞かないくせに全然自分を信じない |
란라라 다레노 이켄모 키카나이 쿠세니 젠젠 지분오 신지나이 |
랄라라 그누구의 의견도 듣지 않는 주제에 전혀 자신을 믿지 않아 |
ああ だめになっていく 将来設計破綻している |
아아 다메니 낫테이쿠 쇼오라이 셋케이 하탄시테이루 |
아아 망가져가고 있어 미래 설계가 파탄나있어 |
気楽なくせ何もかも怖い |
키라쿠나 쿠세 나니모카모 코와이 |
무사태평한 주제에 모든 게 무서워 |
だだだ だだだ だめにんげんだから |
다다다 다다다 다메닌겐다카라 |
그그그 그그그 글러먹은 인간이라서 |
君の心 掴めない 見えない |
키미노 코코로 츠카메나이 미에나이 |
너의 마음을 붙잡을 수 없어 보이지 않아 |
だだだ ダラダラ生きてたい 5億円をちょうだい |
다다다 다라다라 이키테 타이 고오쿠엔오 쵸오다이 |
뒤뒤뒤 뒹굴 거리며 살고 싶어 5억엔을 주세요 |
だだだ だだだ だめみたい やっぱり |
다다다 다다다 다메미타이 얏파리 |
그그그 그그그 글러먹은 것 같아 역시 |
僕はなんにも出来ない 出来ない |
보쿠와 난니모 데키나이 데키나이 |
나는 아무것도 할 수 없어 할 수 없어 |
だだだ 誰ひとり残らず いなくなってバイバイ |
다다다 다레히토리 노코라즈 이나쿠 낫테 바이바이 |
아아아 아무도 남지 않고 전부 사라져 바이바이 |
裏切るはずじゃなかった だだだ だめにんげん! |
우라기루 하즈쟈 나캇타 다다다 다메닌겐! |
배신할 생각이 아니었어 그그그 글러먹은 인간! |
だだだ だめにんげんだから |
다다다 다메닌겐다카라 |
그그그 글러먹은 인간이라서 |
生き方さえ分からない 知らない |
이키카타사에 와카라나이 시라나이 |
사는 법조차 몰라 모르겠어 |
だだだ 大事ならやらなきゃ だめになる前に |
다다다 다이지나라 야라나캬 다메니 나루 마에니 |
주주주 중요한 일이라면 해야만 해 망하기 전에 |
だだだ だだだ だめにんげんだから |
다다다 다다다 다메닌겐다카라 |
그그그 그그그 글러먹은 인간이라서 |
君の気持ち 分からない 知らない |
키미노 키모치 와카라나이 시라나이 |
너의 마음은 몰라 모르겠어 |
だ だ だ ダ・ヴィンチもびっくりの凡人っぷりさ |
다 다 다 다・빈치모 빗쿠리노 본진푸리사 |
다 다 다 다・빈치도 놀랄 정도로 평범한 사람 |
だだだ だだだ だめみたい ごめんね |
다다다 다다다 다메미타이 고멘네 |
그그그 그그그 글러먹은 것 같아 미안해 |
僕はなんにも出来ない 出来ない |
보쿠와 난니모 데키나이 데키나이 |
나는 아무것도 할 수 없어 할 수 없어 |
だだだ 誰でも構わない 承認をちょうだい |
다다다 다레데모 카마와나이 쇼오닌오 쵸오다이 |
누누누 누구든지 좋으니까 승인을 주세요 |
こうなるはずじゃなかった |
코오나루 하즈쟈나캇타 |
이렇게 될 생각은 없었어 |
だだだ だめだめ! だだだ だめだめ! だだだ だめだめ! |
다다다 다메다메! 다다다 다메다메! 다다다 다메다메! |
아아아 안돼 안돼! 아아아 안돼 안돼! 아아아 안돼 안돼! |
だだだ だめにんげん! |
다다다 다메닌겐! |
그그그 글러먹은 인간! |