Hotel New Romance

정보

Hotel New Romance

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡 samayuzame
작사 samayuzame
노래 우즈키

가사

国道沿いから等しく照らすライトで 明滅する人影
코쿠도오조이카라 히토시쿠 테라스 라이토데 메이메츠스루 히토카게
국도변으로부터 똑같이 비춰지는 불빛에, 깜빡이는 그림자
昔に会った人達がどこの誰だろうか きっと識らないままで
무카시니 앗타 히토타치가 도코노 다레다로오카 킷토 시라나이 마마데
옛날에 만났던 사람들이 어디의 누군인지도 분명 모르는 채로
待てど暮らせど 田舎のモーテル ふやけた退屈が支配する
마테도 쿠라세도 이나카노 모오테루 후야케타 타이쿠츠가 시하이스루
아무리 기다려봐도 시골의 모텔, 늘어진 지루함이 지배해
堪らず焚いた煙草も まるでつまらなくて
타마라즈 타이타 타바코모 마루데 츠마라나쿠테
참지 못하고 피운 담배도, 전혀 재미가 없어서
うたた寝の中 シーツの波を泳ぐ
우타타네노 나카 시이츠노 나미오 오요구
얕게 잠든 채로, 침대 시트의 파도를 헤엄쳐
現と夢の隙間 仮の世界で生きて
우츠츠토 유메노 스키마 카리노 세카이데 이키테
현실과 꿈 사이, 거짓된 세계에서 살아가며
要らない術を縫って 今宵の帳下ろしたら
이라나이 스베오 눗테 코요이노 토바리 오로시타라
쓸데없는 수법을 꿰뚫어, 오늘밤의 장막을 내리니
同じ地獄へ落ちて 2,3時間のロマンスを
온나지 지고쿠에 오치테 니산지칸노 로만스오
같은 지옥으로 떨어져, 2, 3시간의 로맨스를
距離が縮まるほど煩わしい息の根は 止めてしまえばいい
쿄리가 치지마루호도 와즈라와시이 이키노네와 토메테시마에바 이이
거리가 좁혀질수록 성가신 생명은 멈춰버리면 돼
ゼロになりましょう あたかも何もなかったように
제로니 나리마쇼오 아타카모 나니모 나캇타 요오니
제로가 되어보자, 마치 아무 일도 없었던 것처럼
生乾きのまま 役立たずの感傷で
나마가와키노 마마 야쿠타타즈노 칸쇼오데
덜 마른 채인 쓸모없는 감상으로
移ろう季節抱いて マヤカシの憧憬を
우츠로우 키세츠 이다이테 마야카시노 쇼오케이오
꽃이 지는 계절을 안고서, 가짜 동경을
幾何の背徳も感じることはなく
이쿠바쿠노 하이토쿠모 칸지루 코토와 나쿠
어느 정도의 배덕감도 느낄 일 없이
あしたの幕を閉じて 一度きりのロマンスで
아시타노 마쿠오 토지테 이치도키리노 로만스데
아침내일의 막을 내리고, 한번뿐인 로맨스로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.