아워글래스
정보
アワーグラス | |
---|---|
출처 | ajGBcn5I5gQ |
작곡 | 히이라기 키라이 |
작사 | 히이라기 키라이 |
노래 | v flower |
가사
固くなった頭へ黒いシュワシュワ浴びせ |
카타쿠 낫타 아타마에 쿠로이 슈와슈와 아비세 |
굳어버린 머리에 검은 톡 톡을 퍼부어 |
緩く出来る そうおっしゃるのはなぜなので なぜなので |
유루쿠 데키루 소오 옷샤루노와 나제나노데 나제나노데 |
느긋하게 할 수 있다고 말씀하시는 건, 대체 어째서, 대체 어째서 |
真面目すぎるのね いいことあるといいね |
마지메스기루노네 이이 코토 아루토 이이네 |
너무 진지하네, 좋은 일이 있었으면 좋겠네 |
昔 帰り道 一人になった記憶 |
무카시 카에리미치 히토리니 낫타 키오쿠 |
옛날에, 돌아가던 길에 혼자가 됐던 기억 |
惜しむ 惜しむ 約束交わしてること |
오시무 오시무 야쿠소쿠카와시테루 코토 |
아쉬워, 아쉬워 약속을 주고받았던 것 |
知らぬ間に |
시라누 마니 |
모르는 사이 |
許せない やるせない |
유루세나이 야루세나이 |
용서할 수 없어, 애처로워 |
おとなになってもくろいのみ |
오토나니 낫테모 쿠로이노미 |
어른이 되어서도 검은 것만이 |
身体を溶かし |
카라다오 토카시 |
몸을 녹이고 |
おとなになってもくろいのみ |
오토나니 낫테모 쿠로이노미 |
어른이 되어도 검은 것만이 |
ここを去った気分 |
코코오 삿타 키분 |
여기를 떠난 기분 |
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ |
요이요 요이요 요이카라 사메요 사메요 |
취기여 취기여, 취기에서 깨어나 깨어나 |
ダメがヨシになる |
다메가 요시니 나루 |
불호가 호가 돼 |
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ |
요이요 요이요 요이카라 사메요 사메요 |
취기여 취기여, 취기에서 깨어나 깨어나 |
ところ見逃してたよね |
토코로 미노가시테타요네 |
못 본 척 넘겨왔었지 |
真面目すぎるのね いいことあるといいね |
마지메스기루노네 이이 코토 아루토 이이네 |
너무 진지하네, 좋은 일이 있었으면 좋겠네 |
未だ 未だ飛び出せずにいる |
이마다 마다 토비다세즈니 이루 |
아직 아직 날아가지 못한 채 있어 |
綺麗なまま 出来る限り |
키레이나 마마 데키루 카기리 |
깨끗한 채로, 할 수 있는 한 |
君の身体は傷だらけ |
키미노 카라다와 키즈다라케 |
너의 몸은 상처투성이 |
それが羨ましいね |
소레가 우라야마시이네 |
그게 부러워 |
おとなになってもうらやまい |
오토나니 낫테모 우라야마이 |
어른이 되어서도 부러워 |
透けた振る舞い |
스케타 후루마이 |
훤히 보이는 행동 |
おとなになってもうらやまい |
오토나니 낫테모 우라야마이 |
어른이 되어서도 부러워 |
消えちゃえばいいね |
키에차에바 이이네 |
사라져버렸으면 좋겠어 |
おとなになってもくろいのみ |
오토나니 낫테모 쿠로이노미 |
어른이 되어서도 검은 것만이 |
身体を溶かし |
카라다오 토카시 |
몸을 녹이고 |
おとなになってもくろいのみ |
오토나니 낫테모 쿠로이노미 |
어른이 되어도 검은 것만이 |
ここを去った気分 |
코코오 삿타 키분 |
여기를 떠난 기분 |
あなた あなた 知ってたのかな |
아나타 아나타 싯테타노카나 |
당신, 당신, 알고 있었어? |
許せない やるせない |
유루세나이 야루세나이 |
용서할 수 없어, 애처로워 |
おとなになってもくろいのみ |
오토나니 낫테모 쿠로이노미 |
어른이 되어서도 검은 것만이 |
身体を溶かし |
카라다오 토카시 |
몸을 녹이고 |
おとなになってもくろいのみ |
오토나니 낫테모 쿠로이노미 |
어른이 되어도 검은 것만이 |
ここを去った気分 |
코코오 삿타 키분 |
여기를 떠난 기분 |
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ |
요이요 요이요 요이카라 사메요 사메요 |
취기여 취기여, 취기에서 깨어나 깨어나 |
ダメがヨシになる |
다메가 요시니 나루 |
불호가 호가 돼 |
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ |
요이요 요이요 요이카라 사메요 사메요 |
취기여 취기여, 취기에서 깨어나 깨어나 |
ところ見逃してたよね |
토코로 미노가시테타요네 |
못 본 척 넘겨왔었지 |
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ |
요이요 요이요 요이카라 사메요 사메요 |
취기여 취기여, 취기에서 깨어나 깨어나 |
善悪 見定め |
젠아쿠 미사다메 |
선악을 분별해 |
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ |
요이요 요이요 요이카라 사메요 사메요 |
취기여 취기여, 취기에서 깨어나 깨어나 |
無様さらしたくはない |
부자마 사라시타쿠와 나이 |
추태를 드러내고 싶진 않아 |
固くなった頭へ黒いシュワシュワ浴びせ |
카타쿠 낫타 아타마에 쿠로이 슈와슈와 아비세 |
굳어버린 머리에 검은 톡 톡을 퍼부어 |
緩く出来る そうおっしゃるのはなぜなので なぜなので |
유루쿠 데키루 소오 옷샤루노와 나제나노데 나제나노데 |
느긋하게 할 수 있다고 말씀하시는 건, 대체 어째서, 대체 어째서 |