신더 시티를 끝내는 방법

정보

シンダーシティの終わり方
출처 sm36300170
작곡 마츠다이 우키.
작사 마츠다이 우키.
노래 하츠네 미쿠

가사

笑える程笑い明かした
와라에루호도 와라이 아카시타
원 없이 웃으며 밤을 지샜어
静かに過去になりゆく日々
시즈카니 카코니 나리유쿠 히비
조용히 과거가 되어가는 날들을
上映中の目蓋の裏
죠오에이츄우노 마부타노 우라
상영 중인 눈꺼풀 뒷면
夜をすべて平らげる
요루오 스베테 타이라게루
모든 밤을 고요하게 만들어
灰に殻に色付くこの街は
하이니 카라니 이로즈쿠 코노 마치와
재와 껍데기에 물드는 이 거리는
たちまちに価値を地に落としていく
타치마치니 카치오 치니 오토시테이쿠
순식간에 가치를 땅바닥에 떨어뜨려
期待をして見続けたエンドロールに
키타이오 시테 미츠즈케타 엔도로오루니
기대하며 계속 지켜봤던 엔드 롤과는
お別れを
오와카레오
작별을
この胸に穴が空いてはじめて
코노 무네니 아나가 아이테 하지메테
이 가슴에 구멍이 뚫리고서야 처음으로
心の位置を知ったようにさ
코코로노 이치오 싯타요오니사
마음의 위치를 깨달았던 것처럼
後悔が僕を形取る境界なんだ
코오카이가 보쿠오 카타치 토루 쿄오카이난다
후회가 내 형태를 이루는 경계인 거야
裏路地のポスター
우라로지노 포스타아
뒷골목의 포스터
歌うはニュース
우타우와 뉴우스
노래하는 뉴스
すべてあの日と同じままだ
스베테 아노 히토 오나지 마마다
전부 다 그 날과 똑같아
何万回なぞったって
난만카이 나좃탓테
몇 만 번 따라해봤자
足りない物も分かっている
타리나이 모노모 와캇테이루
역부족이란 것도 알고 있어
左脳に酸素を 心の保湿を
사노오니 산소오 코코로노 호시츠오
좌뇌에 산소를, 마음에 보습을
でもそんなんじゃもう
데모 손난쟈 모오
하지만 그런 걸론 더 이상
耐えられないから
타에라레나이카라
견딜 수 없으니까
痛み分けといこうじゃないか
이타미와케토 이코오쟈 나이카
아픔을 함께 나누지 않을래?
この街とまとめて忘れさせてよ
코노 마치토 마토메테 와스레사세테요
이 거리와 함께 전부 잊어버리게 해줘
ねぇ、どうして
네에, 도오시테
있지, 어째서
終わったはずなのに終わり方を
오왓타 하즈나노니 오와리카타오
이미 끝났을 텐데, 끝내는 방법을
探して縋り続けている
사가시테 스가리츠즈케테이루
계속해서 찾으며 의지하고 있어
ほら
호라
자, 봐
曖昧にしていた
아이마이니 시테이타
애매하게 하고 있었어
この胸に穴が空いてはじめて
코노 무네니 아나가 아이테 하지메테
이 가슴에 구멍이 뚫리고서야 처음으로
心の意味を知ったようにさ
코코로노 이미오 싯타요오니사
마음의 의미를 깨달았던 것처럼
そう、解はいつも問の中
소오, 카이와 이츠모 토이노 나카
그래, 정답은 언제나 질문 속에
追い越していく
오이코시테이쿠
앞질러가고 있어
だから サヨナラ 僕と同じように
다카라 사요나라 보쿠토 오나지요오니
그러니까 안녕, 나랑 마찬가지로
後悔が君を貫くまで
코오카이가 키미오 츠라누쿠마데
후회가 너를 꿰뚫을 때까지
2人の歌は鳴り止まない
후타리노 우타와 나리야마나이
두 사람의 노래는 멈추지 않아
交差していたあの色は
코오사시테이타 아노 이로와
엇갈리고 있던 그 색은
いつかきっと
이츠카 킷토
언젠가 분명

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.