헝그리 몬스터
정보
ハングリーモンスター | |
---|---|
출처 | sm31677384 |
작곡 | 니시자와상P |
작사 | 니시자와상P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
曖昧な評価では足りない |
아이마이나 효오카데와 타리나이 |
애매한 평가로는 부족해 |
天才と自ら呼ばせたい |
텐사이토 미즈카라 요바세타이 |
천재라고 스스로 부르고 싶어 |
焼肉も誰かのお金で食べたい |
야키니쿠모 다레카노 오카네데 타베타이 |
불고기도 다른 누군가의 돈으로 먹고 싶어 |
嗚呼、人生は調子にも乗れない |
아아, 진세이와 쵸오시니모 노레나이 |
아아, 인생은 신나지도 않아 |
出る杭はすぐさまに打たれる |
데루쿠이와 스구사마니 우타레루 |
튀어나온 말뚝은 바로 얻어맞아 |
100年に1度の才能、潰すなよ |
햐쿠넨니 이치도노 사이노오, 츠부스나요 |
100년에 한번 나오는 재능, 짓누르지마 |
欲張りが服を着て歩いてるような感じ |
요쿠바리가 후쿠오 키테 아루이테루 요오나 칸지 |
욕심쟁이가 옷을 입고 걷고 있는 듯한 느낌 |
ああもう anytime anywhere 止まらない |
아아 모오 애니타임 애니웨어 토마라나이 |
아아 이제 anytime anywhere 멈추지 않는 |
愛を頂戴 |
아이오 쵸오다이 |
사랑을 주세요 |
誰かのせいにしたって傾く心内環境 |
다레카노 세이니 시탓테 카타무쿠 신나이 칸쿄오 |
누군가의 탓으로 해봐도 기우는 마음 속 환경 |
あの子じゃなくて僕にもっと優しくして |
아노 코쟈나쿠테 보쿠니 못토 야사시쿠시테 |
그 아이 말고 나한테 좀 더 상냥하게 해줘 |
ライクアハングリーモンスター |
라이쿠 아 한구리이 몬스타아 |
라이크 어 헝그리 몬스터 |
僕は僕は腹を空かして生きてる怪物だ |
보쿠와 보쿠와 하라오 스카시테 이키테루 카이부츠다 |
나는 나는 굶주린 채로 살아가는 괴물이야 |
ほらほら、食べ残すなよ |
호라호라, 타베노코스나요 |
자 자, 먹다 남기지마 |
出来るだけハッピーになりたい |
데키루다케 핫피이니 나리타이 |
가능한 만큼 행복해지고 싶어 |
ルックスで全部をゴリ押したい |
룻쿠스데 젠부오 고리오시타이 |
외모로 전부 억지로 밀어붙이고 싶어 |
時々は海外にだって行きたい |
토키도키와 카이가이니닷테 이키타이 |
가끔은 해외라도 가고 싶어 |
ミスチルの桜井になりたい |
미스치루노 사쿠라이니 나리타이 |
Mr.Children의 사쿠라이1가 되고 싶어 |
もしくはアベンジャーズになりたい |
모시쿠와 아벤쟈아즈니 나리타이 |
아니면 어벤저스가 되고 싶어 |
そういう人生がいいって思わないか? |
소오유우 진세이가 이잇테 오모와나이카? |
그런 인생이 좋다고 생각하지 않아? |
年寄りが僕を見て笑ってるような感じ |
토시요리가 보쿠오 미테 와랏테루 요오나 칸지 |
늙은이가 나를 보고 웃고 있는 듯한 느낌 |
ああもう anytime anywhere |
아아 모오 애니타임 애니웨어 |
아아 이제 anytime anywhere |
言わせとけばいいんじゃない? |
이와세토케바 이인쟈나이? |
말하게 둬도 괜찮지 않아? |
誰か犠牲にしたって醒めない宗教信仰 |
다레카 세이니시탓테 사메나이 슈우쿄오 신코오 |
누군가 희생해도 깨지 않는 종교 신앙 |
他人の不幸が蜜の味って本当なの |
히토노 후코오가 미츠노 아짓테 혼토오나노 |
남의 불행이 꿀맛이라는 건 진짜야 |
ライクアハングリーモンスター |
라이쿠 아 한구리이 몬스타아 |
라이크 어 헝그리 몬스터 |
僕は僕は人の振りして生きてる怪物だ |
보쿠와 보쿠와 히토노 후리시테 이키테루 카이부츠다 |
나는 나는 사람인 척하며 살아가는 괴물이야 |
ほらほら、騙されるなよ |
호라 호라, 다마사레루나요 |
자 자, 속지마 |
人の心には怪物が産まれた時から住んでいて |
히토노 코코로니와 카이부츠가 우마레타 토키카라 슨데이테 |
사람의 마음에는 괴물이 태어났을 때부터 살고 있어 |
愛されたくて鳴いている |
아이사레타쿠테 나이테이루 |
사랑받고 싶어서 울고 있어 |
今、誰かのせいにしたって傾く心内環境 |
이마, 다레카노 세이니 시탓테 카타무쿠 신나이 칸쿄오 |
지금, 누군가의 탓으로 해봐도 기우는 마음 속 환경 |
あの子じゃなくて僕にもっと優しくして |
아노 코쟈나쿠테 보쿠니 못토 야사시쿠시테 |
그 아이말고 나한테 좀 더 상냥하게 해줘 |
ライクアハングリーモンスター |
라이쿠 아 한구리이 몬스타아 |
라이크 어 헝그리 몬스터 |
僕は僕は腹を空かして生きてる怪物だ |
보쿠와 보쿠와 하라오 스카시테 이키테루 카이부츠다 |
나는 나는 굶주린 채로 살아가는 괴물이야 |
ほらほら、食べ残すなよ |
호라호라, 타베노코스나요 |
자 자, 먹다 남기지마 |