배고픈 루벨

정보

はらぺこのルベル
출처 sm34040571
작곡 koyori
작사 koyori
노래 하츠네 미쿠

가사

混沌に遊ぶ中 りんご飴を食べたいと言うのさ
콘톤니 아소부 나카 린고아메오 타베타이토 이우노사
혼돈 속에 놀던 중 사과사탕을 먹고 싶다고 말하는 거야
しょうがないな ころんと緩めちゃう 風物詩だ
쇼오가나이나 코론토 유루메챠우 후우부츠시다
어쩔 수 없네 데구루루 푸려가는 풍물시1
荒唐無稽に這う段々畑の雑草の輩が踊りだして
코오토오무케이니 하우 단단 하타케노 잣소오노 야카라가 오도리다시테
황당무계하게 바닥을 기던 계단식 밭의 잡초들이 춤추기 시작해서
とろんと 涼しさを感じたのです
토론토 스즈시사오 칸지타노데스
눈이 풀리는 시원함을 느꼈습니다
雨降りに熱を奪われた
아메후리니 네츠오 우바와레타
내리는 비에 열을 빼앗겼어
されどまだ愛は惹かれあう 指先に
사레도 마다 아이와 히카레아우 유비사키니
하지만 아직 사랑은 손가락 끝에 서로 이끌리고 있어
祭りの後 二十二時 触れたくなる 二十二時
마츠리노 아토 니쥬우니지 후레타쿠나루 니쥬우니지
축제가 끝난 뒤 22시 만지고 싶어지는 22시
「帰らないで、このまま」ゆらりゆら揺れるルベル
「카에라나이데, 코노마마」 유라리 유라 유레루 루베루
「돌아가지 말아줘, 이대로」 흔들흔들 흔들리는 루벨
くっついて ひっついて せがみ合いましょうか
쿳츠이테 힛츠이테 세가미아이마쇼오카
찰싹 달라붙어서 서로에게 졸라볼까
“さよなら”に熱を奪われた
“사요나라”니 네츠오 우바와레타
“안녕”에게 열을 빼앗겼어
されどまだ愛を厭わない飢えた二人は
사레도 마다 아이오 이토와나이 우에타 후타리와
하지만 아직 사랑을 거부하지 않는 굶주린 두 사람은
月の明かりが照らす
츠키노 아카리가 테라스
달빛이 비쳐와
月よりも美しい
츠키요리모 우츠쿠시이
달보다도 아름다워
月よりも馨しい
츠키요리모 카구와시이
달보다도 향기로워
これは邪恋でしょうか
코레와 쟈렌데쇼오카
이건 어긋난 사랑인걸까
祭りの後 二十二時 触れたくなる 二十二時
마츠리노 아토 니쥬우니지 후레타쿠 나루 니쥬우니지
축제가 끝난 뒤 22시 만지고 싶어지는 22시
“さよなら”にはとどめを ゆらりゆら揺れるルベル
“사요나라”니와 토도메오 유라리 유라 유레루 루베루
“안녕”이란 말에 마침표를 흔들흔들 흔들리는 루벨
くっついて ひっついて せがみ合いましょうか
쿳츠이테 힛츠이테 세가미아이마쇼오카
찰싹 달라붙어서 서로에게 졸라볼까
厭わず偏に夜に溺れましょう
이토와즈 히토에니 요루니 오보레마쇼오
거부하지 말고 그저 밤에 빠져들자
ゆらゆら揺れるルベル
유라리 유라 유레루 루베루
흔들흔들 흔들리는 루벨

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.